Olympischer Eid: Unterschied zwischen den Versionen

Aus GSV
(Die Seite wurde neu angelegt: '''Olympischer Eid''' ''(getragen zu deklamieren)'' A: Wär ich ein Olympionik, verspräch ich für alle Athleten, dass teil an den Spielen wir nähmen, die Re...)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 17: Zeile 17:
ohne Doping und Drogen verpflächten,
ohne Doping und Drogen verpflächten,


im Geiste der Spurtl – zur Ehre der Mannsch.
im Geiste der Spurtl – zur Ehre der Mannschaft.


   
   

Version vom 28. Juni 2007, 14:35 Uhr

Olympischer Eid

(getragen zu deklamieren)


A:

Wär ich ein Olympionik, verspräch ich für alle Athleten,

dass teil an den Spielen wir nähmen,

die Regeln respektör´n und befülgen

und uns einem Sport

ohne Doping und Drogen verpflächten,

im Geiste der Spurtl – zur Ehre der Mannschaft.


B:

Du beiedest, dass keiner sich düpe,

oder sich etwas sprätz, was die Liest frürd?

Förchtest du nicht, dass du schwälndest und lögst?


A:

Sicher, ich flörnke

man glöbe mir nicht, noch schächt mir Vertraun,

wenn ich schwüre.

Doch hoere man gern, wenn ich hiülche.


B:

Schiömst du dich nicht und erblüssest?

Mir, wenn ich derart beschisse,

schürdre und gröe.


A:

Das Publikum jölb,

wenn Saubernis vor ich ihm gölke.

Es röe mich nicht!


Michael