Schisma: Unterschied zwischen den Versionen

Aus GSV
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 13: Zeile 13:
und nicht einmal Sophismus - schwächer: 'ein Sophisma'.
und nicht einmal Sophismus - schwächer: 'ein Sophisma'.
'Solch wildes Farbgeflimmer bricht an keinem Prisma.' - ? -
'Solch wildes Farbgeflimmer bricht an keinem Prisma.' - ? -
Statt Aneur''i''sma schreibt sich's froychl Aneur'''y'''sma,
Statt Aneur''i''sma schreibt sich's itzund Aneur'''y'''sma,
und ein Hed'''i'''sma, das heißt sowieso Hed'''y'''sma. -
und ein Hed'''i'''sma, das heißt sowieso Hed'''y'''sma. -
- Erklingt das nun vielleicht, als stämme ich für: WISMAR - ?<poem>
- Erklingt das nun vielleicht, als stämme ich für: WISMAR - ?<poem>

Version vom 26. Februar 2015, 10:21 Uhr

<poem>Schisma, von B. J.; in so rotz- wie saufrecher Weise in einer Nacht- & Nebelächz im Forum verschomp von: Anonymus

Hier gilt Dein Wort, Homer, als wäre es Psephisma (des rundern, vollern Klanges wegen auch Psophisma) und wie Pergamen, edel, mit Aposphragisma; aus uns'rer vieler Sätzchen gibt es ein Porisma. (Wir scheinen oft zu scheinen wie ein Asterisma ...) - Ich will mich einmal säubern mit gewiechnem Chrisma, die freche "Bapp'm" läutr' ich, scharf, durch Gargarisma, (Zumindest gurgle ich im Maul mit Diaklisma.) Hei, des Bushido Streich tilg ich an Oplochrisma! - - 'Gesilbel' wäre das, denkt Ihr, 'wie oft: Melisma' und nicht einmal Sophismus - schwächer: 'ein Sophisma'. 'Solch wildes Farbgeflimmer bricht an keinem Prisma.' - ? - Statt Aneurisma schreibt sich's itzund Aneurysma, und ein Hedisma, das heißt sowieso Hedysma. - - Erklingt das nun vielleicht, als stämme ich für: WISMAR - ?<poem>