Diskussion:Englisch

Aus GSV
Version vom 22. Oktober 2010, 13:01 Uhr von AmelieZapf (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegen: „Mit shave - shoov - shiven enbin ich einverstanden. Die Ablautreihe liefe shave - shove - shaven. Für "unrasiert" steht ja auch das Relikt eines ehemals starken…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Die druckbare Version wird nicht mehr unterstützt und kann Darstellungsfehler aufweisen. Bitte aktualisiere deine Browser-Lesezeichen und verwende stattdessen die Standard-Druckfunktion des Browsers.

Mit shave - shoov - shiven enbin ich einverstanden. Die Ablautreihe liefe shave - shove - shaven. Für "unrasiert" steht ja auch das Relikt eines ehemals starken "shave" - "unshaven". --AmelieZapf 14:01, 22. Okt. 2010 (CEST)