<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://neutsch.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Juni%2FJune</id>
	<title>Juni/June - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://neutsch.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Juni%2FJune"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://neutsch.org/index.php?title=Juni/June&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-17T06:06:41Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in GSV</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://neutsch.org/index.php?title=Juni/June&amp;diff=988&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kilian: Die Seite wurde neu angelegt: {| width=&quot;100%&quot; | width=&quot;50%&quot; |&lt;poem&gt;&#039;&#039;&#039;Juni&#039;&#039;&#039;  My dear old June, ye month of light Of fragrance sweet and raying, Ne’er does the new sun shine ’s bright As in you...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://neutsch.org/index.php?title=Juni/June&amp;diff=988&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-08-25T14:23:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Die Seite wurde neu angelegt: {| width=&amp;quot;100%&amp;quot; | width=&amp;quot;50%&amp;quot; |&amp;lt;poem&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Juni&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  My dear old June, ye month of light Of fragrance sweet and raying, Ne’er does the new sun shine ’s bright As in you...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{| width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; |&amp;lt;poem&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Juni&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My dear old June, ye month of light&lt;br /&gt;
Of fragrance sweet and raying,&lt;br /&gt;
Ne’er does the new sun shine ’s bright&lt;br /&gt;
As in your daylight’s swaying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We once enjought your tender nights&lt;br /&gt;
That warmt our loves’ desire,&lt;br /&gt;
When we call ours the range of rights&lt;br /&gt;
To take us to the tip of heights&lt;br /&gt;
Each other to admire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But yet, dear June, you bear inside&lt;br /&gt;
The night of shortest hours.&lt;br /&gt;
T’is you who cast a strict divide,&lt;br /&gt;
The second half’s now ours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gemini shall rule our fates,&lt;br /&gt;
View today and tomorrow.&lt;br /&gt;
To summer’s heat the one relates,&lt;br /&gt;
Farewell to spring the other dates,&lt;br /&gt;
Free us from past time sorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Benutzer:Amarillo|amarillo]]&amp;lt;/poem&amp;gt; || width=&amp;quot;50%&amp;quot; |&amp;lt;poem&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;June&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alter Freund Juni, Lichtmond voll&lt;br /&gt;
von Duft des frischen Hages,&lt;br /&gt;
nie Morgenlicht so lauter quoll,&lt;br /&gt;
als seit du hirrschst des Tages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als eh’r in deiner Nächte Läu’&lt;br /&gt;
vor Liebeslust wir borsten,&lt;br /&gt;
nahmen wir uns das Recht voll Schläu’,&lt;br /&gt;
daß rastlos bis zur Morgengräu’&lt;br /&gt;
Bewurnd wir zu uns florsten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Herzen, Juni, trägst du gar&lt;br /&gt;
die kürzeste der Nächte,&lt;br /&gt;
setzt streng die Grenze, daß das Jahr&lt;br /&gt;
die zweite Hälft’ uns schächte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zwillinge ier’n am Himmel reg&lt;br /&gt;
und schau’n auf Heut und Morgen:&lt;br /&gt;
einer bahnt Sommers Glut den Weg,&lt;br /&gt;
dem Lenz winkt einer Abschied - leg&lt;br /&gt;
ab früh’rer Wochen Sorgen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Benutzer:Caru|caru]]&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Lyrisches}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilian</name></author>
	</entry>
</feed>