https://neutsch.org/api.php?action=feedcontributions&user=Agricola&feedformat=atom
GSV - Benutzerbeiträge [de]
2024-03-29T08:30:42Z
Benutzerbeiträge
MediaWiki 1.39.7
https://neutsch.org/index.php?title=Diskussion:Diminutiver_Singular&diff=3249
Diskussion:Diminutiver Singular
2009-04-18T09:04:39Z
<p>Agricola: </p>
<hr />
<div>Ich habe die Löschung von "Antwort" rückgängig gemacht. Inhaltlich ist "das Antwort", also ein einzelnes Wort, das entweder eine Antwort oder Bestandteil einer Antwort ist, eindeutig ein diminutiver Singular von "die Antwort". Dass die Form im Nominativ gleich ist, ist kein Ausschlussgrund. Es gibt auch Wörter, bei denen sich die Pluralform von der Singularform nicht unterscheidet. (Z.B. Das Leiden - die Leiden.) Warum soll es also nicht diminutive Singulare geben, die formgleich mit dem kollektiven Begriff sind?--[[Benutzer:Agricola|Agricola]] 19:24, 16. Apr. 2009 (CEST)<br />
<br />
Ein diminutiver Singular bezeichnet ein nicht näher bestimmtes Objekt aus einer Menge von Dingen, die unter einem Nomen im Singular zusammengefasst werden. Eine Antwort ist keine Menge von Dingen, deshalb kann auch kein dimSing dazu gebolden werden.<br />
In deinem Beispiel bildest du eher so etwas wie einen "kumulativen Plural": Du betrachtest eine Menge von möglichen Antworten, von denen einige falsch oder richtig sein können und nennst diese Menge dann ebenfalls Antwort. Das ist ein ganz anderer Prozess, den wir noch gar nicht erfassen haben.<br />
Deshalb nehme ich die Antwort aus den DimSingen mal wieder raus. Vielleicht finden wir ja eine neue Kategorie, wo das besser rein pieße.<br />
Mit Formengleichheit hat das also gar nix zu tun, ich schlug ja auch mal "Fraktal" als DimSing zu "Fraktal" vor (hach, das nehme ich jetzt aber mit in die Liste auf). -- [[Benutzer:kf|kf]]<br />
<br />
Ich bin verworren. Der ursprüngliche Beispielsatz ließ mich dieselbe Bedeutung erahnen wie Karsten sie hier schildert: kein DimSing. Agricolas Diskussionsbeitrag oben liefert aber eine valide, wenn auch nicht besonders originelle DimSing-Bedeutung. Passend dazu arnd ich den Beispielsatz, bevor Karsten den Eintrag wieder talg. Und nun? -- [[Benutzer:Kilian|Kilian]] 09:31, 18. Apr. 2009 (CEST)<br />
<br />
Ich war auf die Idee mit dem diminutiven Singular gekommen, weil mir auffiel, dass das Wort "Antwort" in der Regel mehr als ein Wort bezeichnet. Mein erster Beispielsatz war nicht ideal gewählt, um diese Idee zu illustrieren. Kilian hat einen geeigneteren Beispielsatz eingesetzt. Ich verstehe nicht, warum der Beitrag jetzt unbedingt wieder gelöscht werden musste. Im übrigen frage ich mich, was diese Art, mit Beiträgen von Mitgliedern der GSV umzugehen, überhaupt soll. Zuerst hast Du meinen Beitrag gelöscht, ohne eine Begründung zu liefern. Jetzt lieferst Du eine, die offensichtlich auch für andere nicht nachvollziehbar ist. Es ist ja nicht weiter verwerflich (und für diese Gesellschaft auch typisch), schwer nachvollziehbare Gedanken zu äußern, und man kann auch die Meinung äußern, dass ein Eintrag besser gelöscht wird oder anderswohin kommt. Aber wenn wir anfangen, unsere Beträge gegenseitig zu löschen, wo kommen wir da hin?--[[Benutzer:Agricola|Agricola]] 11:04, 18. Apr. 2009 (CEST)</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Starke_Verben/S&diff=3246
Starke Verben/S
2009-04-18T06:37:54Z
<p>Agricola: "schlecken" ergonzen</p>
<hr />
<div>{{Verbenlistenseitenkopf}}<br />
<verbs lang="de"><br />
sabbeln, silbbt, solbb, sülbbe, silbb, gesulbben, K<br />
sabbern,, sorbb, sürbbe,, gesurbben, K<br />
sächseln, sälchst, solchs, sölchse, silchs, gesolchsen, K<br />
sacken,, suk, süke, siek, gesuken<br />
säen,, sand, sünde,, gesanden, C<br />
sagen,, sug, süge,, gesagen<br />
sägen,, sarg, särge,, gesarken, V<br />
Ei, wo kommt denn das eingeschobene ''r'' her? Sagen wir mal, das ist lautmalerisch für das Ricke-Racke der Sägezähne. Stärker B. Goldmann: „Spaß muss!“<br />
salbadern, salbirdt, salburd, salbürde, salbird, salburden, K<br />
salben,, sielb, sielbe,, gesielben<br />
salzen,, sielz, sielze, silz, gesalzen<br />
sammeln, silmmt, solmm, sölmme, silmm, gesolmmen, K<br />
sättigen,, sattog, sättöge,, gesattogen, Z<br />
säubern,, sorb, sörbe,, gesorben, K<br />
säuern,, sur, süre,, gesoren<br />
säumen,, somm, sömme,, gesommen<br />
säuseln,, suls, sülse,, gesulsen, K<br />
sausen,, sus, süse,, gesusen<br />
scannen, scinnt, sconn, scönne, scinn, gesconnen<br />
schaben, schat, schatte, schätte,, geschabt, U<br />
analog ''haben''<br />
schächten, 2. schich(t)st<br/>3. schicht, schocht, schöchte, schicht, geschochten<br />
analog ''fechten''<br />
schaden,, schud, schüde,, geschuden<br />
schädigen,, schudag, schüdäge,, geschudegen, K<br />
schäkern,, schark, schärke, schirk, geschorken, K<br />
schälen,, schal, schüle,, gesch&aring;len<br />
schalten,, schielt, schielte,, geschalten<br />
Partizip II in einigen Regionen im Osten Deutschlands tatsächlich verbritten<br />
schämen, schamt, schiam, schiöme, scham, geschiamen<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
schärfen, schirft, scharf, schörfe, schirf, geschorfen<br />
scharren,, schorr, schörre,, geschorren<br />
scharwenzeln, 2./3. wilnzt schar, wolnz schar, wölnze schar, wilnz schar, scharwolnzen, PK<br />
schatten,, schott, schötte,, geschotten<br />
schätzen,, schaz, schüze,, geschozen<br />
schaudern,, schord, schörde,, geschorden, K<br />
schauen,, schieh, schiehe,, geschauen<br />
schaufeln,, schualf, schüälfe,, geschualfen<br />
Stärkung mit Diphthongdrehung – auch ne Idee.<br />
schaukeln,, scholk, schölke,, gescholken, K<br />
schäumen,, schum, schüme,, geschummen<br />
schauspielern,, spurl schuh, spürle schüh,, schuhgespurlen, ZPK<br />
scheffeln,, schalff, schälffe, schilff, gescholffen, K<br />
scheitern,, schirt, schirte,, geschirten, K<br />
schellen,, scheel, scheele,, gescheelen, O1<br />
schenken,, schachte, schächte,, geschacht, U<br />
analog ''denken''<br />
scheppern,, scharpp, schürppe,, geschorppen, K<br />
scherzen, 2./3. schirzt, scharz, schürze, schirz, geschorzen<br />
scheuchen, schicht, schauch, schüche, schich, geschuchen<br />
scheuen,, schuh, schühe,, geschuhen<br />
scheuern, schrout, schruia, schrüiä, schrou, geschruion, TK<br />
schichten,, schucht, schüchte,, geschuchten<br />
schicken,, schak, schäke,, geschucken<br />
schielen, schiölt, schiül, schiäle, schiöl, geschiolen, V<br />
Willkürlich diphthongisch – das Abgleiten des i in einen Umlaut illustriert sehr schön das Abgleiten eines Augapfels von der richtigen Blickrichtung.<br />
schienen,, schan, schäne,, geschenen<br />
schiffen,, schoff, schöffe,, geschoffen<br />
schildern, schrildst, schrald, schrälde, schrild, geschrolden, K2<br />
schillern,, schurll, schürlle,, geschurllen, K<br />
schilpen,, schielb, schielbe,, geschielben, O1<br />
schimmeln,, scholmm, schölmme,, gescholmmen, K<br />
schimmern,, schormm, schörmme,, geschormmen, K<br />
schimpfen,, schampf, schämpfe,, geschompfen<br />
schinden,, schand, schände,, geschanden<br />
schippen,, schopp, schöppe,, geschoppen<br />
schlachten,, schlocht, schlöchte,, geschlochten<br />
schlackern,, schlorck, schlörcke,, geschlorcken, K<br />
schlagzeilen, zeilt schlag, ziel schlag, ziele schlag, zeile schlag, schlaggezielen, P<br />
schlampen,, schlomp, schlömpe,, geschlompen<br />
schlängeln,, schlolng, schlölnge,, geschlolngen, K<br />
schlauchen,, schloch, schlöche,, geschlochen<br />
schlaumeiern, meiert schlau, mïeor schlo, mïeore schlö, meiere schläu, schlomïeoren, ZP<br />
schlecken, 2. schlickst<br/>3. schlickt, schlicak, schlicäke, schlick!, schliceken<br />
Das c ist stets wie k zu sprechen.<br />
schlemmen,, schlamm, schlämme,, geschlommen<br />
schlendern,, schlarnd, schlärnde,, geschlornden, K<br />
schlenkern,, schlornk, schlörnke,, geschlornken, K<br />
schlenzen, 2./3. schlinzt, schlanz, schlönze, schlinz, geschlunzen<br />
schleppen, schlippt, schlapp, schlöppe, schlipp, geschloppen<br />
schleudern,, schlurd, schlürde,, geschlurden, K<br />
schleusen,, schlus, schlüse,, geschlusen<br />
schlichten,, schlucht, schlüchte,, geschluchten<br />
schlingen,, schlachte, schlächte,, geschlacht, U<br />
schlingern,, schlorng, schlörnge,, geschlorngen, K<br />
schlittern,, schlotort, schlotörte,, schlotorten, AK6<br />
schlitzen,, schlaß, schläße,, geschlessen<br />
analog ''sitzen''<br />
schlottern,, schlartt, schlärtte,, geschlortten, K<br />
schlucken, schlickt, schlock, schlöcke, schlick, geschlocken<br />
schlummern, schlirmmt, schlormm, schlörmme, schlirmm, geschlormmen, K<br />
schlüpfen,, schlopf, schliäpfe,, geschlopfen<br />
Konjunktiv diphthongierend; der Rest einem höflichen Paparazzo vom Munde gestorken.<br />
schlurfen,, schlorf, schlörfe,, geschlorfen<br />
schlürfen, schlirfst, schlarf, schlärfe, schlirf, geschlurfen<br />
schmachten,, schmiecht, schmiechte, geschmachten, <br />
schmähen,, schmand, schmünde,, geschmanden, C<br />
schmälern,, schmarl, schmärle,, geschmorlen, K<br />
schmalzen,, schmielz, schmielze,, geschmalzen<br />
schmatzen, schmätzt, schmiez, schmieze, schmätz, geschmatzen<br />
schmausen,, schmus, schmüse,, geschmosen<br />
schmecken,, schmak, schmäke,, geschmocken<br />
schmeicheln, schmilcht, schmolch, schmölche, schmilch, geschmolchen, K<br />
schmerzen, 2./3. schmirzt, schmarz, schmörze, schmirz, geschmorzen<br />
schmettern,, schmartt, schmörtte,, geschmortten, K<br />
schmieden,, schmad, schmäde,, geschmoden<br />
schmiegen,, schmog, schmöge,, geschmogen<br />
schmieren,, schmar, schmäre,, geschmoren<br />
schminken,, schmank, schmänke,, geschmonken<br />
schmirgeln,, schmorlg, schmörlge,, geschmorlgen, K<br />
schmökern,, schmork, schmörke,, geschmorken, K<br />
schmollen, 1. schmill<br/>2. schmillst<br/>3. schmill, schmull<br/>oder: schmemull, schmülle<br/>oder: schmemülle,, geschmullen<br />
schmoren,, schmur, schmüre,, geschmuren<br />
schmücken,, schmiack, schmiäcke,, geschmiacken, D1<br />
schmuggeln,, schmolgg, schmölgge,, geschmolggen, K<br />
schmunzeln,, schmalnz, schmälnze,, geschmalnzen, K<br />
schmurgeln, schmirlgt, schmorlg, schmörlge, schmirlg, geschmorlgen, K<br />
schmusen,, schmos, schmöse,, geschmosen<br />
schmutzen,, schmotz, schmötze,, geschmotzen<br />
schnäbeln, schnilbt, schnolb, schnölbe, schnilb, geschnolben, K<br />
schnacken,, schnuk, schnüke,, geschnucken<br />
schnallen,, schnull, schnülle,, geschnallen<br />
schnalzen,, schnielz, schnielze,, geschnalzen<br />
schnappen,, schnupp, schnüppe,, geschnoppen<br />
schnarchen,, schnorch, schnörche, schnirch, geschnorchen<br />
schnauben, schniebt, schnob, schnöbe, schnieb, geschnoben<br />
schnaufen, schnifft, schnof, schnöfe, schniff, geschnufen<br />
schnäuzen,, schnuz, schnüze,, geschnuzen<br />
schnauzen,, schnoz, schnöze,, geschnozen<br />
schneien,, schnie, schnië,, geschniën<br />
schnellen,, schnoll, schnölle,, geschnollen<br />
schnetzeln, 2./3. schniltzt, schnoltz, schnöltze, schniltz, geschnoltzen, K<br />
schniefen,, schniff, schniffe,, geschniffen<br />
schniegeln,, schnalg, schnölge,, geschnulgen, K<br />
schnippeln, schnilppt, schnulpp, schnülppe, schnilpp, geschnulppen, K<br />
schnipseln,, schnalps, schnälpse,, geschnolpsen, K<br />
schnitzeln,, schnlatz, schnlätze,, geschnlutzen, K<br />
homonymolytisch-kakokonsonantisch gestorken wegen ''schnalzen''<br />
schnitzen,, schnaß, schnäße,, geschnessen<br />
analog ''sitzen''<br />
schnorcheln,, schnurlch, schnürlche,, geschnurlchen, K<br />
schnorren,, schnier, schniere,, geschnieren<br />
schnüffeln, schnuffelt, schnialf, schniälfe, schnuffle, schnialfen, D1<br />
schnuffeln,, schnalff, schnölffe,, geschnolffen, K<br />
schnupfen,, schdopf, schdöpf,, gschdopfd, V<br />
Denasalisierende Konjugation der verstopften Nase<br />
schnuppern, schnirppt, schnorpp, schnörppe, schnirpp, geschnorppen, K<br />
schnüren,, schnor, schnöre,, geschnoren<br />
schnurren,, schnarr, schnärre,, geschnarren<br />
schönen,, schån, sch&oelig;ne,, geschonen<br />
schonen,, schun, schüne,, geschonen<br />
schöpfen,, schupf, schüpfe,, geschupfen<br />
schraffieren,, schraffur, schrafföre,, schraffuren, I<br />
schrammeln,, schrlomm, schrlömme,, schrlommen, K<br />
schrammen, schrimmt, schromm, schrömme, schrimm, geschrommen<br />
schrappen,, schropp, schröppe,, geschroppen<br />
schrauben,, schrob, schröbe,, geschroben<br />
schreinern, schrirnt, schriarn, schriärne, schrirn, geschrornen, K<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
schriftstellern,, starll schruft, stürlle schrüft,, schruftgestorllen, ZPK<br />
schrillen,, schrull, schrülle,, geschrullen<br />
schröpfen,, schriapf, schriäpfe,, schriopfen<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
schrubben,, schrobb, schröbbe,, geschrobben<br />
schrumpeln,, schrlamp, schrlämpe,, gelschrompen, K2<br />
schrumpfen, schrimpft, schruompf, schrüömpfe, schrimpf, geschruompfen<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
schubsen,, schobs, schöbse,, geschobsen<br />
schuften,, schaft, schäfte,, geschuften<br />
schulden, schildt, schold, schölde, schild, gescholden<br />
schulen,, schal, schäle,, geschalen<br />
schummeln, schilmmt, scholmm, schölmme, schilmm, geschulmmen, K<br />
schummern,, schumorm, schumörme,, schumurmen, AK6<br />
schunkeln,, schlunk, schlünke,, geschlunken, K2<br />
schüren,, schur, schüre,, geschuren<br />
schürfen,, schorf, schröfe,, geschorfen<br />
schütteln,, schlott, schlötte,, geschlotten, K<br />
homonymolytisch-kakokonsonantisch gestorken wegen ''schelten''<br />
schütten,, schutt, schötte,, geschutten<br />
schützen,, schuss, schüsse,, geschussen<br />
schwäbeln, schwilbt, schwulb, schwülbe, schwilb, geschwulben, K<br />
schwächeln, schwilcht, schwalch, schwölche, schwilch, geschwolchen, K<br />
schwächen, schwicht, schwuch, schwüche, schwich, geschwuchen<br />
schwafeln, schwläft, schwlief, schwliefe,, geschwlafen, K2<br />
analog "schlafen"<br />
schwammerln, schwlärmmt, schwlurmm, schwlürmme, schwlirmm, gleschwarmmen, K3<br />
schwanen,, schwun, schwüne,, geschwunen<br />
schwängern, schwirngt, schworng, schwürnge, schwirng, geschworngen, K<br />
schwanken, schwinkt, schwunk, schwünke, schwink, geschwonken<br />
schwänzeln,, schwolnz, schwölnze,, geschwolnzen, K<br />
schwänzen,, schwanz, schwönze,, geschwunzen<br />
schwärmen,, schworm, schwürme,, geschwormen<br />
schwärzen,, schwarz, schwürze,, geschworzen<br />
schwatzen,, schwutz, schwütze,, geschwutzen<br />
schweben,, schwob, schwöbe,, geschwoben<br />
schwefeln, schwilft, schwalf, schwülfe, schwilf, geschwolfen, K<br />
schweifen,, schwiff, schwiffe,, geschwiffen<br />
schweinigeln, schweinilgt, schwienalg, schwienälge, schweinilg, geschwienelgen, ZK<br />
schweißen,, schwiss, schwisse,, geschwissen<br />
schwelen, schwielt, schwal, schwäle, schwiel, geschwolen<br />
schwelgen, schwilgt, schwolg, schwölge, schwilg, geschwolgen<br />
schwenken,, schwachte, schwächte,, geschwacht, U<br />
analog ''denken''<br />
schwiemeln,, schwalm, schwülme,, geschwelmen, K<br />
Die Vokale in der betonten Silbe sind alle lang zu lesen.<br />
schwindeln,, schwalnd, schwälnde, schwilnd, geschwolnden, K<br />
schwirren,, schwarr, schwärre,, geschworren<br />
schwitzen,, schwaß, schwäße,, geschwessen<br />
analog ''sitzen''<br />
schwofen,, schwaf, schwäfe,, geschwofen<br />
scrollen, scrillt, scrull, scrülle, scrill, gescrollen<br />
sechsteln,, salchst, sülchste,, gesolchsten, K<br />
segeln,, salg, sälge, silg, gesolgen, K<br />
segnen,, son&middot;g, sön&middot;ge,, geson&middot;gen, K<br />
seichen,, sich, siche,, gesichen<br />
seifen,, sief, siefe,, gesiffen<br />
seihen,, sieh, siehe,, gesiehen<br />
seilen,, siel, siele,, gesielen<br />
semmeln,, sulmm, sülmme,, gesulmmen, K<br />
sempern,, seermb, seermbe,, geseermben, O1K<br />
sengen,, song, sönge,, gesongen<br />
senken,, sachte, sächte,, gesacht, U<br />
analog ''denken''<br />
setzen,, satz, sütze,, gesotzen<br />
seufzen,, sufz, süfze,, gesufzen<br />
sichern,, sarch, särche, sirch, gesorchen, K<br />
sichten,, sucht, süchte,, gesuchten<br />
sickern,, sarck, särcke,, gesorcken<br />
sieben,, sob, söbe,, gesoben<br />
siebteln,, sulbt, sülbte,, gesulbten, K<br />
siedeln,, sald, sälde,, gesolden, K<br />
siegen,, sag, säge,, gesegen<br />
siezen,, sass, sässe,, geseßen, V<br />
In seinen regelmäßigen Formen unterscheidet sich das Verb ''siezen'' nur in der Länge des Stammvokals von ''sitzen''. Nun ist das in allen Formen so.<br />
signieren,, signatur, signatöre,, signaturen, I<br />
simulieren,, simulator, simulatöre,, simulatoren, I<br />
sinnieren,, sannor, sänöre,, sannoren, Z<br />
sintern, sirnt, sarnt, särnte, sirnt, gesornten, K<br />
sirren,, sarr, särre,, gesarren<br />
sitzenbleiben,, blieb saß, bliebe säß,, sessengeblieben, Z<br />
skalpieren,, skulptur, skulptöre,, skulpturen, I<br />
skizzieren,, skaizzar, skiazzäre,, skizzoren, Z<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
smsn,, sngs, sngs,, gsngsn, V<br />
Hier werden alle Vokale getrost verschluckt; das ''m'' als Silbengipfel wird abgelautet.<br />
sollen,, sesoll, sesölle,, gesollen, R<br />
sorgen, sirgt, surg, sürge, sirg, gesorgen<br />
spachteln,, spolcht, spölchte,, gespolchten, K<br />
spähen,, spumb, spümbe,, gespamben, C<br />
spalten, 2. spältst<br/>3. spält, spielt, spielte,, gespalten<br />
analog ''halten''<br />
spammen, spimmt, spomm, spömme, spimm, gespommen<br />
sparen, spärt, spur, spüre,, gesparen<br />
spaßen,, spieß, spieße,, gespaßen<br />
analog ''braten''<br />
speichern,, spirch, spirche,, gespirchen, K<br />
speisen,, spies, spiese,, gespiesen<br />
spenden,, spandte,, , gespandt, U<br />
analog ''senden''<br />
sperren, spirrt, sparr, spörre, spirr, gesporren<br />
spicken,, spak, späke,, gespichen<br />
spiegeln, 1. spiegelegeips<br/>2. t’spiegelegeipst<br/>3. tiegelegeit<br/>1. Pl.: n’spiegelegeipsn<br/>2. Pl.: t’spiegelegeipst<br/>3. Pl.: n’spiegelegeipsn, 1. spalglaps<br/>2. t’spalglapst<br/>3. spalglaps<br/>1. Pl.: ne’spalglapsen<br/>2. Pl.: t’spalglapst<br/>3. Pl.: ne’spalglapsen, 1. e’spälgläpse<br/>2. t’spälgläpst<br/>3. e’spälgläpse<br/>1. Pl.: ne’spälgläpsen<br/>2. Pl.: t’spälgläpst<br/>3. Pl.: ne’spälgläpsen, Sg.: spiegelegeips<br/>Pl.: tespiegelegeipset, nerospalglapsoren, V<br />
Palindromatische Stärkung mit Anklängen ans Finnische und Klingonische. Die apostrophierten Vorsätze übernehmen, wo vorhanden, die Funktion der jeweils passenden Personalpronomen.<br />
spielen,, spol, spöle,, gespolen<br />
spießen, speißt, spaß, späße, spiss, aufgespossen<br />
spitzeln, spiltzt, spaltz, spöltze, spiltz, gespoltzen, K<br />
spitzen,, spatz, spätze,, gespotzen<br />
spleißen,, spliss, splisse,, gesplissen<br />
splitten,, splatt, splütte,, gesplutten<br />
splittern,, splartt, splärtte,, gesplortten<br />
sponsern,, spurns, spürnse,, gespurnsen, K<br />
spötteln, 2. spilttst<br/>3. spiltt, spoltt, spöltte, spiltt, gespoltten, K<br />
spotten, 2. spittst<br/>3. spitt, spatt, spätte, spitt, gespotten<br />
spreizen,, spriez, sprieze,, gespriezen<br />
sprengen,, sprang, spränge,, gesprongen<br />
sprenkeln, sprilnkt, spralnk, sprölnke, sprilnk, gesprolnken, K<br />
sprießen,, sprass, sprässe,, gesprassen<br />
sprinten,, sprant, spränte,, gesprunten<br />
spritzen,, spratz, sprätze,, gesprotzen<br />
sprudeln,, splurd, splürde,, gesplurden, K<br />
sprühen,, sprumb, sprümbe,, gesprumben, C<br />
spucken,, spock, spöcke, spyck, gespocken<br />
spülen,, spiöhl, spiähle,, spiählen, D2<br />
Praesens viceversum entfällt wegen ''spulen''<br />
spulen, spillt, spool, spüle, spill, gespulen<br />
spüren,, spor, spöre,, gesporen<br />
spurten,, sport, spörte,, gesporten<br />
sputen,, spat, späte,, gesputen<br />
stabilisieren,, stabilisator, stabilisatöre,, stabilisatoren, I<br />
stählen,, stiahl, stiähle,, stiahlen, D3<br />
staksen,, stuks, stükse,, gestaksen<br />
stammeln,, stolmm, stölmme,, gestolmmen, K<br />
stampfen,, stumpf, stümpfe,, gestompfen<br />
stänkern, stirnkt, stornk, stürnke, stirnk, gesturnken, K<br />
stanzen,, stunz, stünze,, gestanzen<br />
stapeln,, stlop, stl,, gestolpen, K<br />
homonymolytisch-kakokonsonantisch wegen ''stülpen''<br />
stapfen,, stoff, stöffe,, gestoffen<br />
stärken,, stark, stürke, stirk, gestorken<br />
starren,, storr, större,, gestarren<br />
starten, 2. stirst<br/>3. stirt, sturt, stürte, stirt, gesturten<br />
stauben,, stob, stöbe,, gestoben<br />
stauen,, stiend, stiende,, gestaunden, C<br />
staunen,, stun, stüne,, gestunen<br />
stecken,, stak, stäke,, gestocken<br />
steigern,, stirg, stirge,, gestirgen, K<br />
steinigen,, stienag, stienäge,, gestienegen, Z<br />
stellen,, stall, ställe,, gestollen<br />
stelzen,, stalz, stülze,, gestolzen<br />
stemmen,, stamm, stömme,, gestommen<br />
stempeln,, stalmp, stälmpe, stilmp, gestolmpen, K<br />
sterilisieren,, sterilisator, sterilisatöre,, sterilisatoren, I<br />
steuern,, stur, stüre,, gesturen<br />
stibitzen,, stubotz, stübötze,, stubotzen, Z<br />
sticken,, stock, stöcke,, gestocken<br />
stiefeln,, stolf, stölfe,, gestolfen, K<br />
stieren,, star, stäre,, gesturen<br />
stiften,, staft, stäfte,, gestuften<br />
stillen,, stull, stülle,, gestullen<br />
stimmen,, stumm, stümme,, gestummen<br />
stöbern,, storb, störbe,, gestorben, K<br />
stochern, stircht, storch, störche, stirch, gestorchen, K<br />
stöckeln,, stolck, stölcke,, gestolcken, K<br />
stocken,, stuck, stücke,, gestucken<br />
stöhnen,, ståhn, st&oelig;hne,, gestohnen<br />
stolpern,, storlp, störlpe,, gestorlpen, K<br />
stopfen, stifft, stuff, stüffe, stiff, gestuffen<br />
stoppen,, stupp, stüppe,, gestuppen<br />
stöpseln,, stolps, stülpse,, gestolpsen, K<br />
stören,, stor, st&oelig;re,, gestoren<br />
stottern,, stortt, störtte,, gestortten, K<br />
strafen, sträft, strief, striefe, sträf, gestrafen<br />
strampeln,, strolmp, strölmpe,, gestrolmpen, K<br />
stranden, strindt, strond, strönde, strind, gestronden<br />
sträuben,, strub, strübe,, gestruben<br />
straucheln, strlicht, strloch, strlöche, strlich, strlochen, K<br />
homonymolytisch-kakokonsonantisch gestorken wegen ''strolchen'' und ''streicheln''<br />
strawanzen, strawinzt, strawunz, strawünze, strawinsky, struwunzen, V<br />
Conjugatio duplex im Partizip II.<br />
streben,, strab, ströbe,, gestroben<br />
strecken,, strak, sträke,, gestrocken<br />
streicheln, strilcht, stlorch, stlörche, strilch, gestlorchen, K<br />
homonymolytisch-kakokonsonantisch gestorken wegen ''strolchen''<br />
streifen,, striff, striffe,, gestriffen<br />
Partizip II in einigen Regionen im Osten Deutschlands tatsächlich verbritten<br />
streiken,, striek, strieke,, gestrieken<br />
streuen,, strand, strände,, gestrunden, C<br />
streunen, strient, strun, strüne, strien, gestrunen<br />
stricken,, strock, ströcke,, gestrocken<br />
strippen,, stropp, ströppe,, gestroppen<br />
strolchen,, strulch, strülche,, gestrulchen, K<br />
strömen,, strom, str&oelig;me,, gestr&aring;men<br />
stromern,, strorm, strörme,, gestrormen, K<br />
strotzen,, stratz, strätze,, gestratzen<br />
strukturieren,, struktur, struktöre,, strukturen, I<br />
stufen,, stief, stiefe,, gestufen<br />
stülpen,, stolp, stölpe,, gestulpen<br />
stümpern,, stotormp, stötörmpe,, gestrumpen, AZ<br />
stürmen,, storm, störme,, gestormen<br />
stürzen,, starz, stärze,, gestorzen<br />
stützen,, stotz, stötze,, gestutzen<br />
stylen,, staal, stääle,, gestoolen<br />
suchen,, sooch, sööche,, gesoochen<br />
süffeln, suffelt, sialf, siälfe, suffle, sialfen, D1<br />
suhlen, siehlt, saal, sääle, siehl, gesohlen<br />
sühnen, suhnt, siöhn, siähne, suhn, siähnen, D2<br />
sülzen,, solz, sölze,, gesolzen<br />
summen,, suhm, sühme,, gesuhmen, O1<br />
sündigen,, sondag, söndäge,, gesondegen, Z<br />
suppen, süppt, siupp, siüppe,, siuppen, D<br />
surfen,, sarf, särfe,, gesorfen<br />
süßen, sußt, siöß, siäße, suß, siäßen, D2<br />
swingen,, swang, swänge,, geswungen<br />
</verbs><br />
{{Verbenlistenseitenfuß}}</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Diskussion:Diminutiver_Singular&diff=3240
Diskussion:Diminutiver Singular
2009-04-16T17:24:52Z
<p>Agricola: Die Seite wurde neu angelegen: „Ich habe die Löschung von "Antwort" rückgängig gemacht. Inhaltlich ist "das Antwort", also ein einzelnes Wort, das entweder eine Antwort oder Bestandteil eine...“</p>
<hr />
<div>Ich habe die Löschung von "Antwort" rückgängig gemacht. Inhaltlich ist "das Antwort", also ein einzelnes Wort, das entweder eine Antwort oder Bestandteil einer Antwort ist, eindeutig ein diminutiver Singular von "die Antwort". Dass die Form im Nominativ gleich ist, ist kein Ausschlussgrund. Es gibt auch Wörter, bei denen sich die Pluralform von der Singularform nicht unterscheidet. (Z.B. Das Leiden - die Leiden.) Warum soll es also nicht diminutive Singulare geben, die formgleich mit dem kollektiven Begriff sind?--[[Benutzer:Agricola|Agricola]] 19:24, 16. Apr. 2009 (CEST)</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Diminutiver_Singular&diff=3239
Diminutiver Singular
2009-04-16T17:20:32Z
<p>Agricola: Änderung 3220 von Kf (Diskussion) wurde rückgängig gemacht. Grund: Ich verstehe den Grund für die Löschung nicht.</p>
<hr />
<div>Also schrieb Karsten Fleischer, als er der ''Bettwäsche'' und der ''Unterwäsche'' den [[Plurale|Plural]] verlieh:<br />
<br />
„Diese beiden Wäschen sind etwas kompliziert, da sie im Singular bereits eine pluralistische Bedeutung haben: Sie bezeichnen eine Menge von Wäschestücken. Da jeder Mensch mehrere Bettlaken, Betten- und Kissenbezüge besitzen dürfte, darf man durchaus von '' Bettwäschen'' sprechen. Was aber, wenn man jetzt ein einziges, nicht näher spezifiziertes Teil aus der Menge der Wäschestücke benennen will? Es böte sich die Form ''Unterwasch'' bzw. ''Bettwasch'' an. Das wäre dann sozusagen ein diminutiver Singular. Dieser lässt sich eigentlich auf alle Worte anwenden, die im Singular bereits ein Menge von Dingen bezeichnen.“<br />
<br />
das Aggregat &ndash; die Aggregate<br/><br />
'''ein Aggregant &ndash; Aggreganten'''<br/><br />
&middot; allgemein ein selbstständiger Teil einer strukturlosen Zusammensetzung<br /> &middot; in der Mathematik ein Teil einer mehrgliedrigen Größe<br /> &middot; in der Chemie ein Ion oder Molekül aus einem nicht stark gebunden Zusammenhang von Teilchen<br /> &middot; in der Mineralogie ein Mineral, welches in Zusammenfügung mit anderen Mineralien ein Gestein ergibt<br /> &middot; in der Ökonomie ein einzelner mikroökonomischer Tatbestand, welcher in Verdichtung mit anderen eine makroökonomische Aussage ergibt<br /> &middot; in der Technik ein Gerät, eine Maschine, ein Apparat oder Werkzeug aus einer Vereinigung mehrerer <cite>KF</cite><br />
<br />
die Allianz &ndash; die Allianzen<br/><br />
'''ein Alliant &ndash; Allianten'''<br/><br />
Der Zauberer Krimm ist ein Alliant des Bösen.<br />
<br />
die Antwort &ndash; die Antworten<br/><br />
'''ein Antwort &ndash; Antwörter'''<br/><br />
Bei der Quizfrage gibt es vier Antwörter zur Auswahl. Wenn der Kandidat das korrekte Antwort nennt, hat er die Runde gewonnen.<br />
<br />
der Archipel &ndash; die Archipele<br/><br />
'''ein Archipal &ndash; Archipale'''<br/><br />
Nur auf dem größten Archipal steht ein Hotel. <cite>St</cite><br />
<br />
die Armada &ndash; die Armaden<br/><br />
'''ein Armadum &ndash; Armaden'''<br/><br />
Eines der 130 Schiffe der spanischen Kriegsflotte, die 1588 gegen England segelten. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Armee &ndash; die Armeen<br/><br />
'''ein Armus &ndash; Armi'''<br/><br />
Wieder fand man die verstümmelte Leiche eines nicht zu identifizierenden Armus. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Atom &ndash; die Atome<br/><br />
'''ein Atomt &ndash; Atomten'''<br/><br />
Ein Elektron, Proton oder Neutron eines Atomes. <cite>KF</cite><br />
<br />
der Aufschnitt &ndash; die Aufschnitte<br/><br />
'''ein Aufschnutt &ndash; Aufschnutte'''<br/><br />
Lass mal einen Aufschnutt rüberwachsen &ndash; egal, ob Wurst oder Käse, Hauptsache, nur eine Scheibe!<br />
<br />
der Ausschuss &ndash; die Ausschüsse<br/><br />
'''ein Ausschoss &ndash; Ausschosse'''<br/><br />
Ich muss mit einem Kulturausschoss ins Gespräch kommen.<br />
<br />
die Bahn &ndash; die Bahnen<br/><br />
'''ein Bont &ndash; Bonte'''<br/><br />
Ich bin ein Druckbogen. Früher war ich ein Papierbont.<br />
<br />
die Band &ndash; die Bands<br/><br />
'''ein Bond &ndash; Bonde'''<br/><br />
Irgendein Bond verspielt sich immer. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Baryon &ndash; die Baryonen<br/><br />
'''ein Baryont &ndash; Baryonten'''<br/><br />
Eines der drei Quarks oder Antiquarks, aus denen das Baryon besteht. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Batterie &ndash; die Batterien<br/><br />
'''ein Batterium &ndash; Batteria'''<br/><br />
Ein Batterium bezeichnet i.A. ein Objekt aus einer Anordnung mehrerer gleichartiger Objekte. Im Speziellen gibt es:<br /> &middot; ein ''elektrisches Batterium'' als einzelne galvanische Zelle aus einer Zusammenschaltung mehrerer.<br /> &middot; ein ''Feuerwerksbatterium'' als eine einzelne Abschussröhre für Bombetten aus einem Verbund mehrerer.<br /> &middot; ein Batterium als ein einzelnes Geschütz aus einer militärischen Einheit oder Geschützaufstellung von vier bis acht Geschützen.<br /> &middot; ein ''Legebatterium'' als ein einzelner Käfig zur Hühnerhaltung. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Besteck &ndash; die Bestecke<br/><br />
'''ein Bestock &ndash; Bestocke'''<br/><br />
Gemus für Gemus spaß er auf sein Bestock. Ob es Messer, Gabel, Löffel oder gar ein [http://www.karstadt.de/dbimages/ek/4/0714512974_d.jpg Göffel] war, ist nicht überlurfen.<br />
<br />
die Bettwäsche &ndash; die Bettwäschen<br/><br />
'''eine Bettwasch &ndash; Bettwasche'''<br/><br />
ein Bettlaken, Bettbezug oder Kissenbezug <cite>KF</cite><br />
<br />
die Beute &ndash; die Beuten<br/><br />
'''ein Baut &ndash; Baute'''<br/><br />
''Der Schrei'' ist der prominentere Baut der Räuber von Oslo.<br />
<br />
die Bevölkerung &ndash; die Bevölkerungen<br/><br />
'''ein Bevölkerer, eine Bevölkerin &ndash; Bevölkerer<br /> Bevölkerinnen'''<br/><br />
Ich fordere jeden einzelnen Bevölkerer und jede einzelne Bevölkerin dieses Landes auf, sich zu fragen, was er oder sie noch für es tun kann, außer es zu bevölkern!<br />
<br />
der Bikini &ndash; die Bikinis<br/><br />
'''ein Mokini &ndash; Mokinis'''<br/><br />
Höschen oder Brustbehältnis, eins von beidem. <cite>KF</cite><br /> (Monokini bezeichnet leider schon etwas anderes)<br />
<br />
das Biotop &ndash; die Biotope<br/><br />
'''ein Biotyp &ndash; Biotypen'''<br/><br />
Individuum in einem Biotop <cite>am</cite><br />
<br />
die Biozönose &ndash; die Biozönosen<br/><br />
'''ein Biozönont &ndash; Biozönonten'''<br/><br />
Ein Organismus aus einer Gemeinschaft verschiedener Arten von Pflanzen, Tieren, Pilzen und Mikroorganismen (analog ''Symbiose – Symbiont''). <cite>KF</cite><br />
<br />
der Bogen &ndash; die Bögen<br/><br />
'''ein Bog &ndash; Boge'''<br/><br />
Ich bin eine Schachtel. Früher war ich ein Kartonbog.<br />
<br />
die Bronx<br/><br />
'''ein Bronk &ndash; Brönke'''<br/><br />
Stadtteil der Bronx. &bdquo;Dieser Bronk ist weniger gefährlich als die meisten übrigen.&ldquo;<br />
<br />
die Brut &ndash; die Bruten<br/><br />
'''ein Brutt &ndash; Brütte'''<br/><br />
Brutt für Brutt aus dieser Brut junger Hühnchen wird vom Sexer nach Geschlecht sortiert. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Bürste &ndash; die Bürsten <br/><br />
'''ein Burst &ndash; Burste'''<br/><br />
ein einzelnes Borstenbüschel<br />
<br />
der Büstenhalter &ndash; die Büstenhalter<br/><br />
'''ein Bustenhalt &ndash; Bustenhälte'''<br/><br />
Ein Bustenhalt ist entweder für die linke oder die rechte Brust aufrechterhaltenderweise zuständig. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Chaos &ndash; die Chaotika<br/><br />
'''ein Chao &ndash; Chaones'''<br/><br />
Dein Zimmer ist einmal wieder ein Chaos, doch davon sind die Murmeln ganz<br /> besondere Chaones! <cite>Lu</cite><br />
<br />
der Chor &ndash; die Chöre<br/><br />
'''ein Choran &ndash; Chorane'''<br/><br />
Nach der Probe gehen die Chorane wieder getrennte Wege. <cite>St</cite><br />
<br />
der Cluster &ndash; die Cluster<br/><br />
'''ein Clust &ndash; Cluste'''<br/><br />
&middot; Mitglied einer deutschen Band der 1970er Jahre <br/><br />
&middot; in der Musik eine Sonderform des Akkords, bei dem alle einzelnen Töne auf einen fallen<br/><br />
&middot; in der Physik und der Chemie ein mesoskopischer Systemt, der im Übergangsbereich zwischen Einzelatom/-molekül und Kristall liegt <br/><br />
&middot; (Astronomie) ein einzelner Stern aus einer Ansammlung von Sternen, eines Sternhaufens. Siehe auch Galax.<br/><br />
&middot; (Wirtschaft) ein Betrieb innerhalb eines Verbandes<br/><br />
&middot; (Computer) ein einzelner Rechner eines Verbundes von Computern zur Steigerung der Rechenleistung oder Ausfallsicherheit <br/><br />
&middot; (Festplatte) ein Block einer logischen Zusammenfassung von Blöcken auf einem Datenträger <br />
<cite>KF</cite><br />
<br />
der Diff &ndash; die Diffs<br/><br />
'''ein Duff &ndash; die Düffe'''<br/><br />
Umgangssprachlich wird eine maschinell erzeugte Zusammenfassung der Unterschiede zweier Textdateien nach dem bekanntesten Programm dafür als ''Diff'' bezinchen. Ein einzelner Unterschied aus einem Diff heiße Duff.<br />
<br />
das Dilepton &ndash; die Dileptonen<br/><br />
'''ein Monolepton &ndash; Monolepta'''<br/><br />
Ein Lepton oder Antilepton aus der Paarung der beiden. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Ehe &ndash; die Ehen<br/><br />
'''ein Ah &ndash; Ähe'''<br/><br />
statt des sperrigen „Ehepartners“<br />
<br />
die Elf &ndash; die Elfen<br/><br />
'''ein Alf &ndash; Alfe'''<br/><br />
Ein gewisser Nationalalf kommt vor lauter Werbeverträgen gar nicht mehr zum Trainieren.<br />
<br />
das Ensemble &ndash; die Ensembles<br/><br />
'''ein Emble &ndash; Emblen'''<br/><br />
Die Vorstall musste wegen Erkrunk eines Embles ausfallen. <cite>St</cite><br />
<br />
die Familie &ndash; die Familien<br/><br />
'''ein Familiar &ndash; Familiare'''<br/><br />
Ein Familiar kommt immer zu spät zum Familientreffen. <cite>St</cite><br />
<br />
Fellini<br/><br />
'''ein Fellino &ndash; Fellinö'''<br/><br />
ein Film von Federico Fellini <cite>GG</cite><br />
<br />
der Flitter &ndash; die Flitter<br/><br />
'''ein Flatt &ndash; Flatte'''<br/><br />
Ein auf den Boden gefallener Flatt springt unter bestimmten Lichtbedingungen jäh ins Auge.<br />
<br />
die Flotte &ndash; die Flotten<br/><br />
'''ein Flott &ndash; Flotte'''<br/><br />
Dank brillianter Strategie wurde während der Seeschlacht nur ein Flott versenkt. <cite>St</cite><br />
<br />
die Galaxie &ndash; die Galaxien<br/><br />
'''ein Galax &ndash; Galaxe'''<br/><br />
Ein Stern, ein Planetensystem, ein Gasnebel oder eine Staubwolke als Bestandteil der Galaxie. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Gebäck &ndash; die Gebäcker<br/><br />
'''ein Gebuck &ndash; Gebucke'''<br/><br />
Die gängigen Gebäcker sind alle lecker, aber mein liebstes Gebuck ist der Schokopuck. <cite>St</cite><br />
<br />
das Gebäude &ndash; die Gebäude<br/><br />
'''ein Gebaud &ndash; Gebaude'''<br/><br />
Ein einzelnes Zimmer, eine Etage, ein Gebäudeteil: Jedes Gebaud in den Plattenbauten der siebziger Jahre sieht gleich aus. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Gebiss &ndash; die Gebisse<br/><br />
'''ein Gebuss &ndash; Gebusse'''<br/><br />
ein Zahn<br />
<br />
das Gedeck &ndash; die Gedecke<br/><br />
'''ein Gedack &ndash; Gedacke'''<br/><br />
Herr Ober, das Gedock zum Schneiden hat Wasserflecken. <cite>St</cite><br />
<br />
das Geflügel &ndash; die Geflügel<br/><br />
'''ein Geflug &ndash; Gefluge'''<br/><br />
Egal ob Hähnchen, Pute, Truthahn &ndash; nur gegrillt muss der Geflug sein. <cite>St</cite><br />
<br />
das Gefolge &ndash; die Gefolge<br/><br />
'''ein Gefalg &ndash; Gefalge'''<br/><br />
Wegen der Insubordination eines einzelnen Gefalgs fiel gleich das ganze Gefolge in Ungnade. <cite>St</cite><br />
<br />
das Gemüse &ndash; die Gemäuse<br/><br />
'''ein Gemus &ndash; Gemi'''<br/><br />
Gemus für Gemus spießte er sich auf die Gabel.<br />
<br />
das Gepäck &ndash; die Gepäcker<br/><br />
'''ein Gepuck &ndash; Gepucke'''<br/><br />
ein Gepäckstück<br />
<br />
das Gerät &ndash; die Geräte<br/><br />
'''ein Gerat &ndash; die Gerate'''<br/><br />
ein Bestandteil des gesamten Geräts. <cite>AZ</cite><br />
<br />
das Geschirr &ndash; die Geschirre<br/><br />
'''ein Gescharr &ndash; Geschärre'''<br/><br />
Mir ist beim Spülen ein Gescharr zu Bruch gegangen. <cite>St</cite><br />
<br />
das Gespräch &ndash; die Gespräche<br/><br />
'''ein Gesprach &ndash; Gesprache'''<br/><br />
was man normalerweise als einen Gesprächsfetzen bezeichnet <cite>KF</cite><br />
<br />
das Geläut &ndash; die Geläute<br/><br />
'''ein Gelaut &ndash; Gelaute'''<br/><br />
ein einzelner Glockenschlag aus dem ganzen Geläut <cite>KF</cite><br />
<br />
die Gemeinde &ndash; die Gemeinden<br/><br />
'''ein Gemand &ndash; Gemande'''<br/><br />
Einige Gemanden sangen ziemlich falsch. <cite>St</cite><br />
<br />
das Gerippe &ndash; die Gerippe<br/><br />
'''ein Gerupp &ndash; Geruppe'''<br/><br />
siehe ''Skelatt'' <cite>KF</cite><br />
<br />
das Geröll &ndash; die Gerölle<br/><br />
'''ein Geroll &ndash; Gerolle'''<br/><br />
Ein Geroll im Bachbett prallt an das nächste und verursacht einen leisen Klicklaut. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Geschwader &ndash; die Geschwader<br/><br />
'''ein Geschwurd &ndash; Geschwurde'''<br/><br />
Die Flugabwehr holte Geschwurd um Geschwurd vom Himmel. <cite>St</cite><br />
<br />
das Gesinde &ndash; die Gesinde<br/><br />
'''ein Gesund &ndash; Gesunde'''<br/><br />
Gärtner, Zofe, Köchin – wie auch immer, ich brauche schnell ein Gesund mit einem gesunden Daumen fürs Geschenkband!<br />
<br />
das Gesindel &ndash; die Gesindel<br/><br />
'''ein Gesint &ndash; Gesinde'''<br/><br />
Aus dem ganzen Gesindel war ein Gesint besonders aufdringlich gesinnt. <cite>St</cite><br />
<br />
das Gespann &ndash; die Gespanne<br/><br />
'''ein Gespunn &ndash; Gespunne'''<br/><br />
Wenn nur ein Gespunn hinkt, kann das die Fahrt der Kutsche schon erheblich stören.<br />
<br />
das Getöse &ndash; die Getöse<br/><br />
'''ein Getos &ndash; Getose'''<br/><br />
Ein Geräusch, ein Laut aus dem ganzen Getöse. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Geweih &ndash; die Geweihe<br/><br />
'''ein Gewieh &ndash; Gewiehe'''<br/><br />
Dieser Hirsch hat beim Kampf einen von 12 Gewiehen verloren.<br />
<br />
das Gewitter &ndash; die Gewitter<br/><br />
'''ein Gewitt &ndash; Gewitte'''<br/><br />
Sammelbegriff für Blitze und Dönner.<br />
<br />
das Gras &ndash; die Gräser<br/><br />
'''ein Gra &ndash; Grä'''<br/><br />
statt des umständlicheren ''Grashalms''<br />
<br />
das Gremium &ndash; die Gremien<br/><br />
'''ein Gremian &ndash; Gremiane'''<br/><br />
Der Beschluss wurde nicht gefassen, da ein Gremian erkronken war. <cite>St</cite><br />
<br />
die Gruppe &ndash; die Gruppen<br/><br />
'''ein Gropp &ndash; Groppe'''<br/><br />
Im dichten Nebel verlor ein Gropp den Anschluss. <cite>St</cite><br />
<br />
Guareschi<br/><br />
'''ein Guarescho &ndash; Guareschö'''<br/><br />
ein Buch von Giovannino Guareschi <cite>GG</cite><br />
<br />
das Hadron &ndash; die Hadronen<br/><br />
'''ein Hadront &ndash; Hadronten'''<br/><br />
Ein Quark oder Gluon eines Hadrons. <cite>KF</cite><br />
<br />
der Haufen &ndash; die Haufen<br/><br />
'''eine Haufe &ndash; Häufen'''<br/><br />
Räum endlich mal den Haufen da weg, und wenn du es Haufe für Haufe machst. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Heer &ndash; die Heere<br/><br />
'''ein Hirr &ndash; Hirre'''<br/><br />
Hirr um Hirr wurde in diesem sinnlosen Krieg getoten. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Herde &ndash; die Herden<br/><br />
'''ein Hert &ndash; Herte'''<br/><br />
Die Löwen hatten sich ein Hert als Opfer ausgesucht. <cite>St</cite><br />
<br />
die Horde &ndash; die Horden<br/><br />
'''ein Hurd &ndash; Hurde'''<br/><br />
Es war nicht festzustellen, von welchem Hurd aus der Horde wild gewordener Hooligans der Polizist niedergeschlagen ward. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Hotel &ndash; die Hotels<br/><br />
'''ein Holt &ndash; Holte'''<br/><br />
Anagraphischer Dim.-Sing.<br /> Ein Doppelholt mit Dusche und Meerblick, bitte! <cite>St</cite><br />
<br />
das Kabinett &ndash; die Kabinette<br/><br />
'''ein Kabinar &ndash; Kabinare'''<br/><br />
z.B. der Finanzminister <cite>St</cite><br />
<br />
die Kanaille &ndash; die Kanaillen<br/><br />
'''ein Kanail &ndash; die Kanaille'''<br />
Anfang des 17. Jahrhunderts galt ''Kanaille'' im Deutschen als Sammelwort für ''Gesindel, Pack''. Diese frühere Bedeutung kann nun wiederhergestellt werden; der diminutive Singular ''ein Kanail'' übernimmt die jetzige Funktion des Wortes: ein schurkischer Mensch. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Kapelle &ndash; die Kapellen<br/><br />
'''ein Kapellar &ndash; Kapellare'''<br/><br />
z.B. der Schlagzeuger <cite>St</cite><br />
<br />
die Karawane &ndash; die Karawanen<br/><br />
'''ein Karawant &ndash; Karawanten'''<br/><br />
Während des Sandsturms verschwanden zwei Karawanten spurlos. <cite>St</cite><br />
<br />
die Karkasse &ndash; die Karkassen<br/><br />
'''ein Karkass &ndash; Karkässe'''<br/><br />
Als Karkass wird bezeichnet:<br /> &middot; in der Küche ein Skelatt von Geflügel und anderen Tieren<br /> &middot; ein Teil des tragenden Textil- oder Drahtgewebes von Luftreifen<br /> &middot; im Schiffbau ein Skelatt eines (Segel-)Schiffes <cite>KF</cite><br />
<br />
die Kavallerie &ndash; die Kavallerien<br/><br />
'''ein Kavallar &ndash; Kavallare'''<br/><br />
ein einzelner Reiter <cite>St</cite><br />
<br />
die Kette &ndash; die Ketten<br/><br />
'''ein Katt &ndash; Katte'''<br/><br />
Eine Kette besteht nicht notwendigerweise aus Gliedern, sondern oftmals auch aus Argumenten, Missverständnissen oder explodierenden Spraydosen. ''Katt'' ist der Sammelbegriff.<br />
<br />
die Klaviatur &ndash; die Klaviaturen<br/><br />
'''eine Klavie &ndash; Klavien'''<br/><br />
analog ''Tastatur'' – ''Taste'' <cite>KF</cite><br />
<br />
die Kleidung &ndash; die Kleidungen<br/><br />
'''ein Kleidon &ndash; Kleida'''<br/><br />
z.B. die weiße Segelhose <cite>St</cite><br />
<br />
die Klasse &ndash; die Klassen<br/><br />
'''ein Kloss &ndash; Klosse'''<br/><br />
Auf dem Klassenausflug ging ein Schulkloss verloren. <cite>MZ</cite><br />
<br />
der Koks &ndash; die Kokse<br/><br />
'''ein Kok &ndash; Koke'''<br/><br />
ein einzelnes Koksbrikett <cite>KF</cite><br />
<br />
der Komplex &ndash; die Komplexe<br/><br />
'''ein Kom &ndash; Kome'''<br/><br />
&middot; in der Chemie ein Teilchen eines Verbundes<br/><br />
&middot; in der Architektur ein Gebäude oder Raum eines Zusammenschlusses miteinander verbundener Gebäude oder Räume<br/><br />
&middot; in der Medizin eine Krankheit, welche überdurchschnittlich häufig mit einer bestimmten Gruppe von anderen Krankheiten auftritt<br/> <cite>KF</cite><br />
<br />
das Konfetti &ndash; die Konfetten<br/><br />
'''ein Konfetto &ndash; Konfetti'''<br/><br />
Herr Ober, in meinem Bier schwimmt ein Konfetto. <cite>St</cite><br />
<br />
der Konzern &ndash; die Konzerne<br/><br />
'''eine Konzer &ndash; Könzer'''<br/><br />
Einzelnes Unternehmen einer Gruppe. Saturn ist eine Konzer der Metro AG. <cite>am</cite><br />
<br />
der Kram &ndash; die Kräme<br/><br />
'''ein Kramm &ndash; Kramme'''<br/><br />
Musst du wirklich jeden einzelnen Kramm aufbewahren?<br />
<br />
das Kreuz &ndash; die Kreuze<br/><br />
'''ein Kreut &ndash; Kreute'''<br/><br />
ein einzelner Kreuzbalken<br />
<br />
das Lametta &ndash; die Lametten<br/><br />
'''ein Lamettum &ndash; Lametten'''<br/><br />
Die Frantuschecks waren so arm, dass sie nur ein einzelnes Lamettum an ihren Weihnachtsbaum hängen konnten.<br />
<br />
das Laminat<br/><br />
'''eine Laminate &ndash; Laminaten'''<br/><br />
Einzelbrett eines Laminatfußbodens<br />
<br />
das Laub &ndash; die Läuber<br/><br />
'''ein Lab &ndash; Labe'''<br/><br />
Ein Blatt. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Leergut &ndash; die Leergüter<br/><br />
'''ein Leergutt &ndash; Leergutte'''<br/><br />
Glaub nicht, dass ich für ein einzelnes Leergutt zum Supermarkt fahre! <cite>St</cite><br />
<br />
das Leptoquark &ndash; die Leptoquarks<br/><br />
'''ein Leptoquurk &ndash; Leptoquurke'''<br/><br />
Ein Lepton oder Quark aus dem (hypothetischen) Zusammenschluss dieser beiden. <cite>KF</cite><br />
<br />
der Mais<br/><br />
'''ein Mai &ndash; die Maie'''<br/><br />
Ein einzelnes Maiskorn.<br />
<br />
die Mannschaft &ndash; die Mannschaften<br/><br />
'''ein Mannschuft &ndash; Mannschufte'''<br/><br />
z.B. der Torwart <cite>St</cite><br />
<br />
die Materie &ndash; die Materien<br/><br />
'''ein Materium &ndash; Materia'''<br/><br />
Ein Elementarteilchen.<br />
<br />
die Mauer &ndash; die Mauern<br/><br />
'''ein Mau &ndash; Mauen'''<br/><br />
Der Maurer war heute wieder so betrunken, dass er nur zwei Reihen Mauen fertigstellen konnte. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Menagerie &ndash; die Menagerien<br/><br />
'''ein Menagerion &ndash; Menageria'''<br/><br />
Achtung, nicht anfassen: Menagerion beißt! <cite>St</cite><br />
<br />
die Menge &ndash; die Mengen<br/><br />
'''eine Mang &ndash; Mange'''<br/><br />
ein Element einer Menge: „Es galt sich aus dieser Menge eine Mang herauszupicken.“ <cite>KF</cite><br />
<br />
das Meson &ndash; die Mesonen<br/><br />
'''ein Mesont &ndash; Mesonten'''<br/><br />
Das Quark oder das zugehörige Antiquark des Mesons. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Meute &ndash; die Meuten<br/><br />
'''ein Meut &ndash; Meute'''<br/><br />
Ein Meut schrie „Pfui“, ein anderer „Buh“.<br />
<br />
das Militär<br/><br />
'''ein Mikrotär &ndash; Mikrotäre'''<br/><br />
Sammelbegriff für militärische Einheiten und Verbände aller Arten und Größen.<br />
<br />
der Mix &ndash; die Mixe<br/><br />
'''ein Mik &ndash; Mike'''<br/><br />
ein Bestandteil der Mischung<br />
<br />
das Milieu &ndash; die Milieus<br/><br />
'''ein Milieur, eine Milieuse &ndash; Milieure<br /> Milieusen'''<br/><br />
Eine Person aus gewissen Kreisen. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Molekül &ndash; die Moleküle<br/><br />
'''ein Molekull &ndash; Molekulle'''<br/><br />
Einzelnes Atom im molekularen Verband. Das Kochsalz besteht aus den Molekullen Na und Cl. <cite>am</cite><br />
<br />
Monopoly<br/><br />
'''ein Polymono &ndash; Polymonö'''<br/><br />
Eine Farbengruppe beim Monopoly-Spiel bzw. die Menge aller vier Bahnhöfe bzw. von E- und Wasserwerk. Ist nicht mit ''Monopol'' bedeutungsgleich, da ein solches ja erst entsteht, wenn ein Spieler ein Polymono komplett besitzt:<br /> „Das rote Polymono ist gleichmäßig auf alle drei Spieler verteilt. Insgesamt gibt es zehn Monopoly.“<br />
<br />
das Mosaik &ndash; die Mosaiken<br/><br />
'''ein Mosak &ndash; Mosaken'''<br/><br />
Dank der hellblauen Mosakke hatte das Ganze etwas Luftiges, Leichtes. <cite>St</cite><br />
<br />
die Muße &ndash; die Mußen<br/><br />
'''ein Muß &ndash; Müße'''<br/><br />
eine Phase der Muße <cite>KE</cite><br />
<br />
der Nachwuchs &ndash; die Nachwüchse<br/><br />
'''ein Nachwachs &ndash; Nachwächse'''<br/><br />
Ihr jüngster Nachwachs stak mitten in der Pubertät. <cite>St</cite><br />
<br />
die Nation &ndash; die Nationen<br/><br />
'''ein Nant &ndash; Nanten'''<br/><br />
Eine einer staatlich souveränen Personengruppe durch gemeinsame Traditionen, Sitten oder Gebräuche zugehörige Person.<br />
<br />
das Nekton<br/><br />
'''ein Nektont<br /> ein Nekter &ndash; Nektonten<br /> Nekter'''<br/><br />
In Anlehnung an ''Planktont''/''Plankter'' - ein durch Eigenbewegung schwimmendes Tier <cite>KF</cite><br />
<br />
das Neutron &ndash; die Neutronen<br/><br />
'''ein Neutront &ndash; Neutronten'''<br/><br />
Ein Nukleont des Neutrons. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Nomenklatur &ndash; die Nomenklaturen<br/><br />
'''eine Nomenkle &ndash; Nomenklen'''<br/><br />
eine Richtlinie, nach der sich die Benennung eines Objektes in einem bestimmten Themengebiet richtet (analog ''Tastatur'' – ''Taste'') <cite>KF</cite><br />
<br />
das Nukleon &ndash; die Nukleonen<br/><br />
'''ein Nukleont &ndash; Nukleonten'''<br/><br />
Ein Hadront des Nukleons. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Obst &ndash; die Öbster<br/><br />
'''ein Obs &ndash; Obse'''<br/><br />
Apfel oder Birne - jeder Obs hat seinen Vitamingehalt. <cite>St</cite><br />
<br />
das Orchester &ndash; die Orchester<br/><br />
'''ein Orchast &ndash; Orchaste'''<br/><br />
Der Musikgenuss ist hin, wenn sich auch nur ein Orchast im Ton vergreift. <cite>St</cite><br />
<br />
die Orgie &ndash; die Orgien<br/><br />
'''ein Orgium &ndash; Orgia'''<br/><br />
Eine einzelne Ausschweifung innerhalb des orgiastischen Getümmels. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Pärchen &ndash; die Pärchen<br/><br />
'''ein Parch &ndash; Parche'''<br/><br />
&bdquo;einzelner Mensch innerhalb eines Pärchens&ldquo; (Malediva)<br />
<br />
die Partei &ndash; die Parteien<br/><br />
'''ein Parte &ndash; Parten'''<br/><br />
statt ''Parteimitglied''<br />
<br />
das Pflaster &ndash; die Pflaster<br/><br />
'''ein Pflast &ndash; Pflasten'''<br/><br />
Die Autonomen rissen das Kopfsteinpflaster auf und warfen mit den Pflasten nach den Polizisten. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Phytozönose &ndash; die Phytozönosen<br/><br />
'''ein Phytozönont &ndash; Phytozönonten'''<br/><br />
Eine Pflanze aus der Gesamtheit der Pflanzen, die in einem bestimmten Biotop leben (analog ''Symbiose – Symbiont''). <cite>KF</cite><br />
<br />
das Plankton<br/><br />
'''ein Planktont<br /> ein Plankter &ndash; Planktonten<br /> Plankter'''<br/><br />
Diese „diminutiven Singulare“ existieren wirklich, haben aber ihrerseits wiederum eigene Pluralformen: ''die Planktonten'', ''die Plankter''<br />
<br />
das Proton &ndash; die Protonen<br/><br />
'''ein Protont &ndash; Protonten'''<br/><br />
Ein Nukleont des Protons. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Publikum &ndash; die Publiken<br/><br />
'''ein Publian, eine Publiane &ndash; Publiane<br /> Publianen'''<br/><br />
Eine Publiane nach der anderen fiel in Ohnmacht. <cite>St</cite><br />
<br />
der Pulk &ndash; die Pulke<br/><br />
'''ein Pilk &ndash; Pilke'''<br/><br />
Jeder Pilk trippelte, der Pulk kroch voran.<br />
<br />
die Randale &ndash; die Randalen<br/><br />
'''ein Randal &ndash; Randale''' (Neutrum)<br/><br />
Er rag sich bei jedem noch so kleinen Randal auf. <cite>Ag</cite><br />
<br />
der Rasen &ndash; die Rasen<br/><br />
'''ein Ras &ndash; Rase'''<br/><br />
Er zopf einen Ras aus dem Boden und koltz sie an den Füßen. <cite>St</cite><br />
<br />
das Regal &ndash; die Regale<br/><br />
'''ein Regul &ndash; Regüle'''<br/><br />
ein einzelnes Regalbrett <cite>VO</cite><br />
<br />
der Regen &ndash; die Rägen<br/><br />
'''ein Rag &ndash; Rage'''<br/><br />
Gib mal den Schirm, ich hab gerade einen Rag abbekommen. <cite>St</cite><br />
<br />
die Reihe &ndash; die Reihen<br/><br />
'''ein Rieh &ndash; Riehe'''<br/><br />
Ich habe Bücher abonniert. Jeden Monat ein Rieh für 9,95 €. <cite>St</cite><br />
<br />
der Rips &ndash; die Ripse<br/><br />
'''ein Rip &ndash; Ripe'''<br/><br />
eine einzelne Faser des Ripsgewebes <cite>KF</cite><br />
<br />
das Rudel &ndash; die Rudel<br/><br />
'''ein Rut &ndash; Rute'''<br/><br />
Jeder Rut muss bei der Jagd seinen Beitrag leisten. <cite>St</cite><br />
<br />
der Sand &ndash; die Sande<br/><br />
'''ein Sind &ndash; Sinde'''<br/><br />
ein Sandkorn <cite>KF</cite><br />
<br />
die Schar &ndash; die Scharen<br/><br />
'''ein Schur &ndash; Schure'''<br/><br />
Die Schar der Fans scharrte schon mit den Füssen, nur der Schur im Schurwollpulli blieb ruhig. <cite>St</cite><br />
<br />
die Schere &ndash; die Scheren<br/><br />
'''ein Scher &ndash; die Schere'''<br/><br />
Eine der beiden Hälften einer Schere samt Klinge und Griff.<br />
<br />
die Schlacht &ndash; die Schlachten<br/><br />
'''ein Schlocht &ndash; Schlöchte'''<br/><br />
Mensch, Tier oder Ausrüstungsgegenstand, der/das an einer Schlacht teilnimmt. <cite>Lu</cite><br />
<br />
der Schlips &ndash; die Schlipse<br/><br />
'''der Schlip &ndash; die Schlippe'''<br/><br />
Nach dem Binden des Schlipses wird der kleine Schlip hinter den großen Schlip gesteckt.<br />
<br />
der Schluckauf &ndash; die Schlückäufe<br/><br />
'''ein Schluckuff &ndash; Schluckuffe'''<br/><br />
Erst mald sich ein einzelner Schluckuff. Mit jedem weiteren Hickser wurde ihm klar, dass dies ein ausgewachsener Schluckauf war. „Hoffentlich folgen nicht noch weitere Schlückäufe“, huff er. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Schmuck &ndash; die Schmucke<br/><br />
'''ein Schmack &ndash; Schmacke'''<br/><br />
z.B. ein Ohrring <cite>St</cite><br />
<br />
der Schmutz &ndash; die Schmütze<br/><br />
'''ein Schmutt &ndash; Schmutte'''<br/><br />
Schmutt für Schmutt klob er aus dem Bürstenkopf des Staubsaugers.<br />
<br />
der Schotter &ndash; die Schotter<br/><br />
'''ein Schoter &ndash; Schoter'''<br/><br />
Letztens fand ich einen schönen Schoter mit darin eingeschlossenen Versteinerungen. <cite>KF</cite><br />
<br />
der Schutt &ndash; die Schütte<br/><br />
'''ein Schut &ndash; Schute'''<br/><br />
Irgendein Schut zerschlug mir die Frontscheibe meines Autos. <cite>KF</cite><br />
<br />
der Schwarm &ndash; die Schwärme<br/><br />
'''ein Schwurm &ndash; Schwürme'''<br/><br />
z.B. ein einzelner Hering <cite>St</cite><br />
<br />
die Seilschaft &ndash; die Seilschaften<br/><br />
'''ein Sill &ndash; Sille'''<br/><br />
ein Mitglied einer Seilschaft <cite>VO</cite><br />
<br />
die Serie &ndash; die Serien<br/><br />
'''ein Serium &ndash; Seria'''<br/><br />
In all den Jahren habe ich nicht ein einziges Serium von M.A.S.H. Verpasst. <cite>St</cite><br />
<br />
das Service &ndash; die Service(s)<br/><br />
'''ein Servus &ndash; Servi'''<br/><br />
20 Jahre Nachkaufgarantie für jedes einzelne Servus. <cite>St</cite><br />
<br />
die Sippschaft &ndash; die Sippschaften<br/><br />
'''ein Sapp &ndash; Sappe'''<br/><br />
ein Mitglied einer Sippschaft <cite>VO</cite><br />
<br />
der Skat &ndash; die Skate<br/><br />
'''ein Skatt &ndash; Skatte'''<br/><br />
Er nahm den Skat an sich, legte den einen Skatt aber sofort zurück, doch den einen behielt er mit einem Grinsen. <cite>Ar</cite><br />
<br />
das Skelett &ndash; die Skelette<br/><br />
'''ein Skelatt &ndash; Skelatte'''<br/><br />
In der Biologie ein Bestandteil der Stützstruktur eines Organismusses. Es werden zwei Arten von Skelatten unterschieden:<br /> &middot; ein ''Exoskelatt'' als Teil der stabilen, äußeren Körperhülle<br /> &middot; ein ''Endoskelatt'' als Teil der inneren Stützstruktur des Körpers (sprich: ein Knochen)<br /> In der Technik generell ein Teil einer tragenden Struktur, beispielsweise derer eines Gebäudes. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Sofa &ndash; die Sofas<br/><br />
'''ein Sofum &ndash; Sofen'''<br/><br />
Einsitzer oder Einzelplatz. <cite>am</cite><br />
<br />
das Sortiment &ndash; die Sortimente<br/><br />
'''ein Sortimum &ndash; Sortima'''<br/><br />
Lidl hat das beste Sortiment, aber einzelne Sortima kaufe ich lieber bei Aldi. <cite>St</cite><br />
<br />
die Spinnwebe &ndash; die Spinnweben<br/><br />
'''ein Spinnwab &ndash; die Spinnwäbe'''<br/><br />
eine Faser aus erstarrtem Spinnensekret<br />
<br />
der Splitt &ndash; die Splitte<br/><br />
'''ein Splutt &ndash; Splutte'''<br/><br />
Da es geschneit hatte, wurde Splitt gestreut. Abends konnte ich dann Splutt für Splutt aus dem Profil meiner Schuhe popeln. <cite>KF</cite><br />
<br />
der Staub &ndash; die Stäuber<br/><br />
'''ein Stub &ndash; Stube'''<br/><br />
Ich werde nicht ruhen, ehe auch der letzte Stub auf dem Scan wegretuschoren ist!<br />
<br />
der Stapel &ndash; die Stapel<br/><br />
'''ein Stap &ndash; Stäpe<br/><br />
Aus dem Stapel Suppendosen musste sich Bolle natürlich den untersten Stap herauspicken, woraufhin er durch die anderen, auf ihn herunterfallenden Stäpe, schwerste Blessuren erlitt. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Strafmaß &ndash; die Strafmaße<br/><br />
'''ein Straphma &ndash; Straphmen'''<br/><br />
''(von Juristen graecisoren)'' Obacht, Angeklagener, die 30 Sozialstunden sind nur ein Straphma! Das zweite folgt gleich...<br />
<br />
der Strauß &ndash; die Sträuße<br/><br />
'''ein Struß &ndash; Strüße'''<br/><br />
Ach, wie gerne hätte ich meiner Liebsten einen Strauß Rosen geschacht. Mein Geld riech nur für einen Struß - nicht einmal für zwei Strüße. <cite>KF</cite><br />
<br />
das System &ndash; die Systeme<br/><br />
'''ein Systemt &ndash; Systemten'''<br/><br />
Die Systemte sind durch eine gewisse Struktur so aufeinander bezogen, dass sie ein einheitliches Gebilde formen: das System. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Team &ndash; die Teams<br/><br />
'''ein Teamer, eine Teamerin &ndash; Teamer<br /> Teamerinnen'''<br/><br />
In letzter Zeit im Bereich der Jugendarbeit, z.B. in evangelischen Gottesdiensten, häufig zu hören.<br />
<br />
die Treppe &ndash; die Treppen<br/><br />
'''ein Trapp &ndash; Trappe'''<br/><br />
Tripp-trapp, treppauf, treppab, Trapp um Trapp. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Triptychon &ndash; die Triptychen<br/><br />
'''ein Monoptychon &ndash; Monoptychen'''<br/><br />
einzelner Teil eines Triptychons <cite>am</cite><br />
<br />
die Truppe &ndash; die Truppen<br/><br />
'''ein Tropp &ndash; Troppe'''<br/><br />
General Custer verlor in der Schlacht Tropp um Tropp. <cite>St</cite><br />
<br />
die Unterwäsche &ndash; die Unterwäschen<br/><br />
'''eine Unterwasch &ndash; Unterwasche'''<br/><br />
ein Unterwäschestück <cite>KF</cite><br />
<br />
die Vegetation &ndash; die Vegetationen<br/><br />
'''ein Vegetant &ndash; Vegetanten'''<br/><br />
Ein Phytozönont aus der Menge aller Pflanzengemeinschaften. <cite>KF</cite><br />
<br />
der Verbund &ndash; die Verbunde<br/><br />
'''ein Verbont &ndash; Verbonte'''<br/><br />
Die Solinger Verkehrsbetriebe verzeichnen als einziger Verbont sinkende Preise. <cite>St</cite><br />
<br />
Vivaldi<br/><br />
'''ein Vivaldo &ndash; Vivaldö'''<br/><br />
ein einzelnes Stück aus dem Werk Antonio Vivaldi – Dito der Frescobaldo, Monteverdo, Scarlatto, Pergoleso, Rossino, Donizetto, Bellino, Cherubino, Verdo, Puccino, Busono <cite>GG</cite><br />
<br />
das Volk &ndash; die Völker<br/><br />
'''ein Vulg &ndash; Vulge'''<br/><br />
Der Finanzminister hält sich an jedem einzelnen Vulg schadlos. <cite>St</cite><br />
<br />
die WG &ndash; die WGs<br/><br />
'''ein WGaner, eine WGanerin &ndash; WGaner<br /> WGanerinnen'''<br/><br />
Ein Mitbewohner einer Wohngemeinschaft. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Woche &ndash; die Wochen<br/><br />
'''ein Woch &ndash; Wöche'''<br/><br />
Der Sonntag ist eindeutig mein Lieblingswoch. <cite>St</cite><br />
<br />
der Wurf &ndash; die Würfe<br/><br />
'''ein Warf &ndash; Warfe'''<br/><br />
Ich kann mich nicht entscheiden, welchen Warf aus dem Wurf junger Kätzchen ich am niedlichsten finde. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Zoozönose &ndash; die Zoozönosen<br/><br />
'''ein Zoozönont &ndash; Zoozönonten'''<br/><br />
Ein Tier aus der Gesamtheit der Tiere, die in einem bestimmten Biotop leben (analog ''Symbiose – Symbiont''). <cite>KF</cite><br />
<br />
der Zyklus &ndash; die Zyklen<br/><br />
'''ein Zykel &ndash; Zykel'''<br/><br />
ein Bestandteil eines Zyklus <cite>VO</cite><br />
<br />
[[Kategorie:Nomina]]</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Diminutiver_Singular&diff=3216
Diminutiver Singular
2009-04-15T14:14:13Z
<p>Agricola: </p>
<hr />
<div>Also schrieb Karsten Fleischer, als er der ''Bettwäsche'' und der ''Unterwäsche'' den [[Plurale|Plural]] verlieh:<br />
<br />
„Diese beiden Wäschen sind etwas kompliziert, da sie im Singular bereits eine pluralistische Bedeutung haben: Sie bezeichnen eine Menge von Wäschestücken. Da jeder Mensch mehrere Bettlaken, Betten- und Kissenbezüge besitzen dürfte, darf man durchaus von '' Bettwäschen'' sprechen. Was aber, wenn man jetzt ein einziges, nicht näher spezifiziertes Teil aus der Menge der Wäschestücke benennen will? Es böte sich die Form ''Unterwasch'' bzw. ''Bettwasch'' an. Das wäre dann sozusagen ein diminutiver Singular. Dieser lässt sich eigentlich auf alle Worte anwenden, die im Singular bereits ein Menge von Dingen bezeichnen.“<br />
<br />
das Aggregat &ndash; die Aggregate<br/><br />
'''ein Aggregant &ndash; Aggreganten'''<br/><br />
&middot; allgemein ein selbstständiger Teil einer strukturlosen Zusammensetzung<br /> &middot; in der Mathematik ein Teil einer mehrgliedrigen Größe<br /> &middot; in der Chemie ein Ion oder Molekül aus einem nicht stark gebunden Zusammenhang von Teilchen<br /> &middot; in der Mineralogie ein Mineral, welches in Zusammenfügung mit anderen Mineralien ein Gestein ergibt<br /> &middot; in der Ökonomie ein einzelner mikroökonomischer Tatbestand, welcher in Verdichtung mit anderen eine makroökonomische Aussage ergibt<br /> &middot; in der Technik ein Gerät, eine Maschine, ein Apparat oder Werkzeug aus einer Vereinigung mehrerer <cite>KF</cite><br />
<br />
die Allianz &ndash; die Allianzen<br/><br />
'''ein Alliant &ndash; Allianten'''<br/><br />
Der Zauberer Krimm ist ein Alliant des Bösen.<br />
<br />
die Antwort &ndash; die Antworten<br/><br />
'''ein Antwort &ndash; Antwörter'''<br/><br />
Bei der Quizfrage gibt es vier Antwörter zur Auswahl. Wenn der Kandidat das korrekte Antwort nennt, hat er die Runde gewonnen.<br />
<br />
der Archipel &ndash; die Archipele<br/><br />
'''ein Archipal &ndash; Archipale'''<br/><br />
Nur auf dem größten Archipal steht ein Hotel. <cite>St</cite><br />
<br />
die Armada &ndash; die Armaden<br/><br />
'''ein Armadum &ndash; Armaden'''<br/><br />
Eines der 130 Schiffe der spanischen Kriegsflotte, die 1588 gegen England segelten. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Armee &ndash; die Armeen<br/><br />
'''ein Armus &ndash; Armi'''<br/><br />
Wieder fand man die verstümmelte Leiche eines nicht zu identifizierenden Armus. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Atom &ndash; die Atome<br/><br />
'''ein Atomt &ndash; Atomten'''<br/><br />
Ein Elektron, Proton oder Neutron eines Atomes. <cite>KF</cite><br />
<br />
der Aufschnitt &ndash; die Aufschnitte<br/><br />
'''ein Aufschnutt &ndash; Aufschnutte'''<br/><br />
Lass mal einen Aufschnutt rüberwachsen &ndash; egal, ob Wurst oder Käse, Hauptsache, nur eine Scheibe!<br />
<br />
der Ausschuss &ndash; die Ausschüsse<br/><br />
'''ein Ausschoss &ndash; Ausschosse'''<br/><br />
Ich muss mit einem Kulturausschoss ins Gespräch kommen.<br />
<br />
die Bahn &ndash; die Bahnen<br/><br />
'''ein Bont &ndash; Bonte'''<br/><br />
Ich bin ein Druckbogen. Früher war ich ein Papierbont.<br />
<br />
die Band &ndash; die Bands<br/><br />
'''ein Bond &ndash; Bonde'''<br/><br />
Irgendein Bond verspielt sich immer. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Baryon &ndash; die Baryonen<br/><br />
'''ein Baryont &ndash; Baryonten'''<br/><br />
Eines der drei Quarks oder Antiquarks, aus denen das Baryon besteht. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Batterie &ndash; die Batterien<br/><br />
'''ein Batterium &ndash; Batteria'''<br/><br />
Ein Batterium bezeichnet i.A. ein Objekt aus einer Anordnung mehrerer gleichartiger Objekte. Im Speziellen gibt es:<br /> &middot; ein ''elektrisches Batterium'' als einzelne galvanische Zelle aus einer Zusammenschaltung mehrerer.<br /> &middot; ein ''Feuerwerksbatterium'' als eine einzelne Abschussröhre für Bombetten aus einem Verbund mehrerer.<br /> &middot; ein Batterium als ein einzelnes Geschütz aus einer militärischen Einheit oder Geschützaufstellung von vier bis acht Geschützen.<br /> &middot; ein ''Legebatterium'' als ein einzelner Käfig zur Hühnerhaltung. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Besteck &ndash; die Bestecke<br/><br />
'''ein Bestock &ndash; Bestocke'''<br/><br />
Gemus für Gemus spaß er auf sein Bestock. Ob es Messer, Gabel, Löffel oder gar ein [http://www.karstadt.de/dbimages/ek/4/0714512974_d.jpg Göffel] war, ist nicht überlurfen.<br />
<br />
die Bettwäsche &ndash; die Bettwäschen<br/><br />
'''eine Bettwasch &ndash; Bettwasche'''<br/><br />
ein Bettlaken, Bettbezug oder Kissenbezug <cite>KF</cite><br />
<br />
die Beute &ndash; die Beuten<br/><br />
'''ein Baut &ndash; Baute'''<br/><br />
''Der Schrei'' ist der prominentere Baut der Räuber von Oslo.<br />
<br />
die Bevölkerung &ndash; die Bevölkerungen<br/><br />
'''ein Bevölkerer, eine Bevölkerin &ndash; Bevölkerer<br /> Bevölkerinnen'''<br/><br />
Ich fordere jeden einzelnen Bevölkerer und jede einzelne Bevölkerin dieses Landes auf, sich zu fragen, was er oder sie noch für es tun kann, außer es zu bevölkern!<br />
<br />
der Bikini &ndash; die Bikinis<br/><br />
'''ein Mokini &ndash; Mokinis'''<br/><br />
Höschen oder Brustbehältnis, eins von beidem. <cite>KF</cite><br /> (Monokini bezeichnet leider schon etwas anderes)<br />
<br />
das Biotop &ndash; die Biotope<br/><br />
'''ein Biotyp &ndash; Biotypen'''<br/><br />
Individuum in einem Biotop <cite>am</cite><br />
<br />
die Biozönose &ndash; die Biozönosen<br/><br />
'''ein Biozönont &ndash; Biozönonten'''<br/><br />
Ein Organismus aus einer Gemeinschaft verschiedener Arten von Pflanzen, Tieren, Pilzen und Mikroorganismen (analog ''Symbiose – Symbiont''). <cite>KF</cite><br />
<br />
der Bogen &ndash; die Bögen<br/><br />
'''ein Bog &ndash; Boge'''<br/><br />
Ich bin eine Schachtel. Früher war ich ein Kartonbog.<br />
<br />
die Bronx<br/><br />
'''ein Bronk &ndash; Brönke'''<br/><br />
Stadtteil der Bronx. &bdquo;Dieser Bronk ist weniger gefährlich als die meisten übrigen.&ldquo;<br />
<br />
die Brut &ndash; die Bruten<br/><br />
'''ein Brutt &ndash; Brütte'''<br/><br />
Brutt für Brutt aus dieser Brut junger Hühnchen wird vom Sexer nach Geschlecht sortiert. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Bürste &ndash; die Bürsten <br/><br />
'''ein Burst &ndash; Burste'''<br/><br />
ein einzelnes Borstenbüschel<br />
<br />
der Büstenhalter &ndash; die Büstenhalter<br/><br />
'''ein Bustenhalt &ndash; Bustenhälte'''<br/><br />
Ein Bustenhalt ist entweder für die linke oder die rechte Brust aufrechterhaltenderweise zuständig. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Chaos &ndash; die Chaotika<br/><br />
'''ein Chao &ndash; Chaones'''<br/><br />
Dein Zimmer ist einmal wieder ein Chaos, doch davon sind die Murmeln ganz<br /> besondere Chaones! <cite>Lu</cite><br />
<br />
der Chor &ndash; die Chöre<br/><br />
'''ein Choran &ndash; Chorane'''<br/><br />
Nach der Probe gehen die Chorane wieder getrennte Wege. <cite>St</cite><br />
<br />
der Cluster &ndash; die Cluster<br/><br />
'''ein Clust &ndash; Cluste'''<br/><br />
&middot; Mitglied einer deutschen Band der 1970er Jahre <br/><br />
&middot; in der Musik eine Sonderform des Akkords, bei dem alle einzelnen Töne auf einen fallen<br/><br />
&middot; in der Physik und der Chemie ein mesoskopischer Systemt, der im Übergangsbereich zwischen Einzelatom/-molekül und Kristall liegt <br/><br />
&middot; (Astronomie) ein einzelner Stern aus einer Ansammlung von Sternen, eines Sternhaufens. Siehe auch Galax.<br/><br />
&middot; (Wirtschaft) ein Betrieb innerhalb eines Verbandes<br/><br />
&middot; (Computer) ein einzelner Rechner eines Verbundes von Computern zur Steigerung der Rechenleistung oder Ausfallsicherheit <br/><br />
&middot; (Festplatte) ein Block einer logischen Zusammenfassung von Blöcken auf einem Datenträger <br />
<cite>KF</cite><br />
<br />
der Diff &ndash; die Diffs<br/><br />
'''ein Duff &ndash; die Düffe'''<br/><br />
Umgangssprachlich wird eine maschinell erzeugte Zusammenfassung der Unterschiede zweier Textdateien nach dem bekanntesten Programm dafür als ''Diff'' bezinchen. Ein einzelner Unterschied aus einem Diff heiße Duff.<br />
<br />
das Dilepton &ndash; die Dileptonen<br/><br />
'''ein Monolepton &ndash; Monolepta'''<br/><br />
Ein Lepton oder Antilepton aus der Paarung der beiden. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Ehe &ndash; die Ehen<br/><br />
'''ein Ah &ndash; Ähe'''<br/><br />
statt des sperrigen „Ehepartners“<br />
<br />
die Elf &ndash; die Elfen<br/><br />
'''ein Alf &ndash; Alfe'''<br/><br />
Ein gewisser Nationalalf kommt vor lauter Werbeverträgen gar nicht mehr zum Trainieren.<br />
<br />
das Ensemble &ndash; die Ensembles<br/><br />
'''ein Emble &ndash; Emblen'''<br/><br />
Die Vorstall musste wegen Erkrunk eines Embles ausfallen. <cite>St</cite><br />
<br />
die Familie &ndash; die Familien<br/><br />
'''ein Familiar &ndash; Familiare'''<br/><br />
Ein Familiar kommt immer zu spät zum Familientreffen. <cite>St</cite><br />
<br />
Fellini<br/><br />
'''ein Fellino &ndash; Fellinö'''<br/><br />
ein Film von Federico Fellini <cite>GG</cite><br />
<br />
der Flitter &ndash; die Flitter<br/><br />
'''ein Flatt &ndash; Flatte'''<br/><br />
Ein auf den Boden gefallener Flatt springt unter bestimmten Lichtbedingungen jäh ins Auge.<br />
<br />
die Flotte &ndash; die Flotten<br/><br />
'''ein Flott &ndash; Flotte'''<br/><br />
Dank brillianter Strategie wurde während der Seeschlacht nur ein Flott versenkt. <cite>St</cite><br />
<br />
die Galaxie &ndash; die Galaxien<br/><br />
'''ein Galax &ndash; Galaxe'''<br/><br />
Ein Stern, ein Planetensystem, ein Gasnebel oder eine Staubwolke als Bestandteil der Galaxie. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Gebäck &ndash; die Gebäcker<br/><br />
'''ein Gebuck &ndash; Gebucke'''<br/><br />
Die gängigen Gebäcker sind alle lecker, aber mein liebstes Gebuck ist der Schokopuck. <cite>St</cite><br />
<br />
das Gebäude &ndash; die Gebäude<br/><br />
'''ein Gebaud &ndash; Gebaude'''<br/><br />
Ein einzelnes Zimmer, eine Etage, ein Gebäudeteil: Jedes Gebaud in den Plattenbauten der siebziger Jahre sieht gleich aus. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Gebiss &ndash; die Gebisse<br/><br />
'''ein Gebuss &ndash; Gebusse'''<br/><br />
ein Zahn<br />
<br />
das Gedeck &ndash; die Gedecke<br/><br />
'''ein Gedack &ndash; Gedacke'''<br/><br />
Herr Ober, das Gedock zum Schneiden hat Wasserflecken. <cite>St</cite><br />
<br />
das Geflügel &ndash; die Geflügel<br/><br />
'''ein Geflug &ndash; Gefluge'''<br/><br />
Egal ob Hähnchen, Pute, Truthahn &ndash; nur gegrillt muss der Geflug sein. <cite>St</cite><br />
<br />
das Gefolge &ndash; die Gefolge<br/><br />
'''ein Gefalg &ndash; Gefalge'''<br/><br />
Wegen der Insubordination eines einzelnen Gefalgs fiel gleich das ganze Gefolge in Ungnade. <cite>St</cite><br />
<br />
das Gemüse &ndash; die Gemäuse<br/><br />
'''ein Gemus &ndash; Gemi'''<br/><br />
Gemus für Gemus spießte er sich auf die Gabel.<br />
<br />
das Gepäck &ndash; die Gepäcker<br/><br />
'''ein Gepuck &ndash; Gepucke'''<br/><br />
ein Gepäckstück<br />
<br />
das Gerät &ndash; die Geräte<br/><br />
'''ein Gerat &ndash; die Gerate'''<br/><br />
ein Bestandteil des gesamten Geräts. <cite>AZ</cite><br />
<br />
das Geschirr &ndash; die Geschirre<br/><br />
'''ein Gescharr &ndash; Geschärre'''<br/><br />
Mir ist beim Spülen ein Gescharr zu Bruch gegangen. <cite>St</cite><br />
<br />
das Gespräch &ndash; die Gespräche<br/><br />
'''ein Gesprach &ndash; Gesprache'''<br/><br />
was man normalerweise als einen Gesprächsfetzen bezeichnet <cite>KF</cite><br />
<br />
das Geläut &ndash; die Geläute<br/><br />
'''ein Gelaut &ndash; Gelaute'''<br/><br />
ein einzelner Glockenschlag aus dem ganzen Geläut <cite>KF</cite><br />
<br />
die Gemeinde &ndash; die Gemeinden<br/><br />
'''ein Gemand &ndash; Gemande'''<br/><br />
Einige Gemanden sangen ziemlich falsch. <cite>St</cite><br />
<br />
das Gerippe &ndash; die Gerippe<br/><br />
'''ein Gerupp &ndash; Geruppe'''<br/><br />
siehe ''Skelatt'' <cite>KF</cite><br />
<br />
das Geröll &ndash; die Gerölle<br/><br />
'''ein Geroll &ndash; Gerolle'''<br/><br />
Ein Geroll im Bachbett prallt an das nächste und verursacht einen leisen Klicklaut. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Geschwader &ndash; die Geschwader<br/><br />
'''ein Geschwurd &ndash; Geschwurde'''<br/><br />
Die Flugabwehr holte Geschwurd um Geschwurd vom Himmel. <cite>St</cite><br />
<br />
das Gesinde &ndash; die Gesinde<br/><br />
'''ein Gesund &ndash; Gesunde'''<br/><br />
Gärtner, Zofe, Köchin – wie auch immer, ich brauche schnell ein Gesund mit einem gesunden Daumen fürs Geschenkband!<br />
<br />
das Gesindel &ndash; die Gesindel<br/><br />
'''ein Gesint &ndash; Gesinde'''<br/><br />
Aus dem ganzen Gesindel war ein Gesint besonders aufdringlich gesinnt. <cite>St</cite><br />
<br />
das Gespann &ndash; die Gespanne<br/><br />
'''ein Gespunn &ndash; Gespunne'''<br/><br />
Wenn nur ein Gespunn hinkt, kann das die Fahrt der Kutsche schon erheblich stören.<br />
<br />
das Getöse &ndash; die Getöse<br/><br />
'''ein Getos &ndash; Getose'''<br/><br />
Ein Geräusch, ein Laut aus dem ganzen Getöse. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Geweih &ndash; die Geweihe<br/><br />
'''ein Gewieh &ndash; Gewiehe'''<br/><br />
Dieser Hirsch hat beim Kampf einen von 12 Gewiehen verloren.<br />
<br />
das Gewitter &ndash; die Gewitter<br/><br />
'''ein Gewitt &ndash; Gewitte'''<br/><br />
Sammelbegriff für Blitze und Dönner.<br />
<br />
das Gras &ndash; die Gräser<br/><br />
'''ein Gra &ndash; Grä'''<br/><br />
statt des umständlicheren ''Grashalms''<br />
<br />
das Gremium &ndash; die Gremien<br/><br />
'''ein Gremian &ndash; Gremiane'''<br/><br />
Der Beschluss wurde nicht gefassen, da ein Gremian erkronken war. <cite>St</cite><br />
<br />
die Gruppe &ndash; die Gruppen<br/><br />
'''ein Gropp &ndash; Groppe'''<br/><br />
Im dichten Nebel verlor ein Gropp den Anschluss. <cite>St</cite><br />
<br />
Guareschi<br/><br />
'''ein Guarescho &ndash; Guareschö'''<br/><br />
ein Buch von Giovannino Guareschi <cite>GG</cite><br />
<br />
das Hadron &ndash; die Hadronen<br/><br />
'''ein Hadront &ndash; Hadronten'''<br/><br />
Ein Quark oder Gluon eines Hadrons. <cite>KF</cite><br />
<br />
der Haufen &ndash; die Haufen<br/><br />
'''eine Haufe &ndash; Häufen'''<br/><br />
Räum endlich mal den Haufen da weg, und wenn du es Haufe für Haufe machst. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Heer &ndash; die Heere<br/><br />
'''ein Hirr &ndash; Hirre'''<br/><br />
Hirr um Hirr wurde in diesem sinnlosen Krieg getoten. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Herde &ndash; die Herden<br/><br />
'''ein Hert &ndash; Herte'''<br/><br />
Die Löwen hatten sich ein Hert als Opfer ausgesucht. <cite>St</cite><br />
<br />
die Horde &ndash; die Horden<br/><br />
'''ein Hurd &ndash; Hurde'''<br/><br />
Es war nicht festzustellen, von welchem Hurd aus der Horde wild gewordener Hooligans der Polizist niedergeschlagen ward. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Hotel &ndash; die Hotels<br/><br />
'''ein Holt &ndash; Holte'''<br/><br />
Anagraphischer Dim.-Sing.<br /> Ein Doppelholt mit Dusche und Meerblick, bitte! <cite>St</cite><br />
<br />
das Kabinett &ndash; die Kabinette<br/><br />
'''ein Kabinar &ndash; Kabinare'''<br/><br />
z.B. der Finanzminister <cite>St</cite><br />
<br />
die Kanaille &ndash; die Kanaillen<br/><br />
'''ein Kanail &ndash; die Kanaille'''<br />
Anfang des 17. Jahrhunderts galt ''Kanaille'' im Deutschen als Sammelwort für ''Gesindel, Pack''. Diese frühere Bedeutung kann nun wiederhergestellt werden; der diminutive Singular ''ein Kanail'' übernimmt die jetzige Funktion des Wortes: ein schurkischer Mensch. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Kapelle &ndash; die Kapellen<br/><br />
'''ein Kapellar &ndash; Kapellare'''<br/><br />
z.B. der Schlagzeuger <cite>St</cite><br />
<br />
die Karawane &ndash; die Karawanen<br/><br />
'''ein Karawant &ndash; Karawanten'''<br/><br />
Während des Sandsturms verschwanden zwei Karawanten spurlos. <cite>St</cite><br />
<br />
die Karkasse &ndash; die Karkassen<br/><br />
'''ein Karkass &ndash; Karkässe'''<br/><br />
Als Karkass wird bezeichnet:<br /> &middot; in der Küche ein Skelatt von Geflügel und anderen Tieren<br /> &middot; ein Teil des tragenden Textil- oder Drahtgewebes von Luftreifen<br /> &middot; im Schiffbau ein Skelatt eines (Segel-)Schiffes <cite>KF</cite><br />
<br />
die Kavallerie &ndash; die Kavallerien<br/><br />
'''ein Kavallar &ndash; Kavallare'''<br/><br />
ein einzelner Reiter <cite>St</cite><br />
<br />
die Kette &ndash; die Ketten<br/><br />
'''ein Katt &ndash; Katte'''<br/><br />
Eine Kette besteht nicht notwendigerweise aus Gliedern, sondern oftmals auch aus Argumenten, Missverständnissen oder explodierenden Spraydosen. ''Katt'' ist der Sammelbegriff.<br />
<br />
die Klaviatur &ndash; die Klaviaturen<br/><br />
'''eine Klavie &ndash; Klavien'''<br/><br />
analog ''Tastatur'' – ''Taste'' <cite>KF</cite><br />
<br />
die Kleidung &ndash; die Kleidungen<br/><br />
'''ein Kleidon &ndash; Kleida'''<br/><br />
z.B. die weiße Segelhose <cite>St</cite><br />
<br />
die Klasse &ndash; die Klassen<br/><br />
'''ein Kloss &ndash; Klosse'''<br/><br />
Auf dem Klassenausflug ging ein Schulkloss verloren. <cite>MZ</cite><br />
<br />
der Koks &ndash; die Kokse<br/><br />
'''ein Kok &ndash; Koke'''<br/><br />
ein einzelnes Koksbrikett <cite>KF</cite><br />
<br />
der Komplex &ndash; die Komplexe<br/><br />
'''ein Kom &ndash; Kome'''<br/><br />
&middot; in der Chemie ein Teilchen eines Verbundes<br/><br />
&middot; in der Architektur ein Gebäude oder Raum eines Zusammenschlusses miteinander verbundener Gebäude oder Räume<br/><br />
&middot; in der Medizin eine Krankheit, welche überdurchschnittlich häufig mit einer bestimmten Gruppe von anderen Krankheiten auftritt<br/> <cite>KF</cite><br />
<br />
das Konfetti &ndash; die Konfetten<br/><br />
'''ein Konfetto &ndash; Konfetti'''<br/><br />
Herr Ober, in meinem Bier schwimmt ein Konfetto. <cite>St</cite><br />
<br />
der Konzern &ndash; die Konzerne<br/><br />
'''eine Konzer &ndash; Könzer'''<br/><br />
Einzelnes Unternehmen einer Gruppe. Saturn ist eine Konzer der Metro AG. <cite>am</cite><br />
<br />
der Kram &ndash; die Kräme<br/><br />
'''ein Kramm &ndash; Kramme'''<br/><br />
Musst du wirklich jeden einzelnen Kramm aufbewahren?<br />
<br />
das Kreuz &ndash; die Kreuze<br/><br />
'''ein Kreut &ndash; Kreute'''<br/><br />
ein einzelner Kreuzbalken<br />
<br />
das Lametta &ndash; die Lametten<br/><br />
'''ein Lamettum &ndash; Lametten'''<br/><br />
Die Frantuschecks waren so arm, dass sie nur ein einzelnes Lamettum an ihren Weihnachtsbaum hängen konnten.<br />
<br />
das Laminat<br/><br />
'''eine Laminate &ndash; Laminaten'''<br/><br />
Einzelbrett eines Laminatfußbodens<br />
<br />
das Laub &ndash; die Läuber<br/><br />
'''ein Lab &ndash; Labe'''<br/><br />
Ein Blatt. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Leergut &ndash; die Leergüter<br/><br />
'''ein Leergutt &ndash; Leergutte'''<br/><br />
Glaub nicht, dass ich für ein einzelnes Leergutt zum Supermarkt fahre! <cite>St</cite><br />
<br />
das Leptoquark &ndash; die Leptoquarks<br/><br />
'''ein Leptoquurk &ndash; Leptoquurke'''<br/><br />
Ein Lepton oder Quark aus dem (hypothetischen) Zusammenschluss dieser beiden. <cite>KF</cite><br />
<br />
der Mais<br/><br />
'''ein Mai &ndash; die Maie'''<br/><br />
Ein einzelnes Maiskorn.<br />
<br />
die Mannschaft &ndash; die Mannschaften<br/><br />
'''ein Mannschuft &ndash; Mannschufte'''<br/><br />
z.B. der Torwart <cite>St</cite><br />
<br />
die Materie &ndash; die Materien<br/><br />
'''ein Materium &ndash; Materia'''<br/><br />
Ein Elementarteilchen.<br />
<br />
die Mauer &ndash; die Mauern<br/><br />
'''ein Mau &ndash; Mauen'''<br/><br />
Der Maurer war heute wieder so betrunken, dass er nur zwei Reihen Mauen fertigstellen konnte. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Menagerie &ndash; die Menagerien<br/><br />
'''ein Menagerion &ndash; Menageria'''<br/><br />
Achtung, nicht anfassen: Menagerion beißt! <cite>St</cite><br />
<br />
die Menge &ndash; die Mengen<br/><br />
'''eine Mang &ndash; Mange'''<br/><br />
ein Element einer Menge: „Es galt sich aus dieser Menge eine Mang herauszupicken.“ <cite>KF</cite><br />
<br />
das Meson &ndash; die Mesonen<br/><br />
'''ein Mesont &ndash; Mesonten'''<br/><br />
Das Quark oder das zugehörige Antiquark des Mesons. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Meute &ndash; die Meuten<br/><br />
'''ein Meut &ndash; Meute'''<br/><br />
Ein Meut schrie „Pfui“, ein anderer „Buh“.<br />
<br />
das Militär<br/><br />
'''ein Mikrotär &ndash; Mikrotäre'''<br/><br />
Sammelbegriff für militärische Einheiten und Verbände aller Arten und Größen.<br />
<br />
der Mix &ndash; die Mixe<br/><br />
'''ein Mik &ndash; Mike'''<br/><br />
ein Bestandteil der Mischung<br />
<br />
das Milieu &ndash; die Milieus<br/><br />
'''ein Milieur, eine Milieuse &ndash; Milieure<br /> Milieusen'''<br/><br />
Eine Person aus gewissen Kreisen. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Molekül &ndash; die Moleküle<br/><br />
'''ein Molekull &ndash; Molekulle'''<br/><br />
Einzelnes Atom im molekularen Verband. Das Kochsalz besteht aus den Molekullen Na und Cl. <cite>am</cite><br />
<br />
Monopoly<br/><br />
'''ein Polymono &ndash; Polymonö'''<br/><br />
Eine Farbengruppe beim Monopoly-Spiel bzw. die Menge aller vier Bahnhöfe bzw. von E- und Wasserwerk. Ist nicht mit ''Monopol'' bedeutungsgleich, da ein solches ja erst entsteht, wenn ein Spieler ein Polymono komplett besitzt:<br /> „Das rote Polymono ist gleichmäßig auf alle drei Spieler verteilt. Insgesamt gibt es zehn Monopoly.“<br />
<br />
das Mosaik &ndash; die Mosaiken<br/><br />
'''ein Mosak &ndash; Mosaken'''<br/><br />
Dank der hellblauen Mosakke hatte das Ganze etwas Luftiges, Leichtes. <cite>St</cite><br />
<br />
die Muße &ndash; die Mußen<br/><br />
'''ein Muß &ndash; Müße'''<br/><br />
eine Phase der Muße <cite>KE</cite><br />
<br />
der Nachwuchs &ndash; die Nachwüchse<br/><br />
'''ein Nachwachs &ndash; Nachwächse'''<br/><br />
Ihr jüngster Nachwachs stak mitten in der Pubertät. <cite>St</cite><br />
<br />
die Nation &ndash; die Nationen<br/><br />
'''ein Nant &ndash; Nanten'''<br/><br />
Eine einer staatlich souveränen Personengruppe durch gemeinsame Traditionen, Sitten oder Gebräuche zugehörige Person.<br />
<br />
das Nekton<br/><br />
'''ein Nektont<br /> ein Nekter &ndash; Nektonten<br /> Nekter'''<br/><br />
In Anlehnung an ''Planktont''/''Plankter'' - ein durch Eigenbewegung schwimmendes Tier <cite>KF</cite><br />
<br />
das Neutron &ndash; die Neutronen<br/><br />
'''ein Neutront &ndash; Neutronten'''<br/><br />
Ein Nukleont des Neutrons. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Nomenklatur &ndash; die Nomenklaturen<br/><br />
'''eine Nomenkle &ndash; Nomenklen'''<br/><br />
eine Richtlinie, nach der sich die Benennung eines Objektes in einem bestimmten Themengebiet richtet (analog ''Tastatur'' – ''Taste'') <cite>KF</cite><br />
<br />
das Nukleon &ndash; die Nukleonen<br/><br />
'''ein Nukleont &ndash; Nukleonten'''<br/><br />
Ein Hadront des Nukleons. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Obst &ndash; die Öbster<br/><br />
'''ein Obs &ndash; Obse'''<br/><br />
Apfel oder Birne - jeder Obs hat seinen Vitamingehalt. <cite>St</cite><br />
<br />
das Orchester &ndash; die Orchester<br/><br />
'''ein Orchast &ndash; Orchaste'''<br/><br />
Der Musikgenuss ist hin, wenn sich auch nur ein Orchast im Ton vergreift. <cite>St</cite><br />
<br />
die Orgie &ndash; die Orgien<br/><br />
'''ein Orgium &ndash; Orgia'''<br/><br />
Eine einzelne Ausschweifung innerhalb des orgiastischen Getümmels. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Pärchen &ndash; die Pärchen<br/><br />
'''ein Parch &ndash; Parche'''<br/><br />
&bdquo;einzelner Mensch innerhalb eines Pärchens&ldquo; (Malediva)<br />
<br />
die Partei &ndash; die Parteien<br/><br />
'''ein Parte &ndash; Parten'''<br/><br />
statt ''Parteimitglied''<br />
<br />
das Pflaster &ndash; die Pflaster<br/><br />
'''ein Pflast &ndash; Pflasten'''<br/><br />
Die Autonomen rissen das Kopfsteinpflaster auf und warfen mit den Pflasten nach den Polizisten. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Phytozönose &ndash; die Phytozönosen<br/><br />
'''ein Phytozönont &ndash; Phytozönonten'''<br/><br />
Eine Pflanze aus der Gesamtheit der Pflanzen, die in einem bestimmten Biotop leben (analog ''Symbiose – Symbiont''). <cite>KF</cite><br />
<br />
das Plankton<br/><br />
'''ein Planktont<br /> ein Plankter &ndash; Planktonten<br /> Plankter'''<br/><br />
Diese „diminutiven Singulare“ existieren wirklich, haben aber ihrerseits wiederum eigene Pluralformen: ''die Planktonten'', ''die Plankter''<br />
<br />
das Proton &ndash; die Protonen<br/><br />
'''ein Protont &ndash; Protonten'''<br/><br />
Ein Nukleont des Protons. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Publikum &ndash; die Publiken<br/><br />
'''ein Publian, eine Publiane &ndash; Publiane<br /> Publianen'''<br/><br />
Eine Publiane nach der anderen fiel in Ohnmacht. <cite>St</cite><br />
<br />
der Pulk &ndash; die Pulke<br/><br />
'''ein Pilk &ndash; Pilke'''<br/><br />
Jeder Pilk trippelte, der Pulk kroch voran.<br />
<br />
die Randale &ndash; die Randalen<br/><br />
'''ein Randal &ndash; Randale''' (Neutrum)<br/><br />
Er rag sich bei jedem noch so kleinen Randal auf. <cite>Ag</cite><br />
<br />
der Rasen &ndash; die Rasen<br/><br />
'''ein Ras &ndash; Rase'''<br/><br />
Er zopf einen Ras aus dem Boden und koltz sie an den Füßen. <cite>St</cite><br />
<br />
das Regal &ndash; die Regale<br/><br />
'''ein Regul &ndash; Regüle'''<br/><br />
ein einzelnes Regalbrett <cite>VO</cite><br />
<br />
der Regen &ndash; die Rägen<br/><br />
'''ein Rag &ndash; Rage'''<br/><br />
Gib mal den Schirm, ich hab gerade einen Rag abbekommen. <cite>St</cite><br />
<br />
die Reihe &ndash; die Reihen<br/><br />
'''ein Rieh &ndash; Riehe'''<br/><br />
Ich habe Bücher abonniert. Jeden Monat ein Rieh für 9,95 €. <cite>St</cite><br />
<br />
der Rips &ndash; die Ripse<br/><br />
'''ein Rip &ndash; Ripe'''<br/><br />
eine einzelne Faser des Ripsgewebes <cite>KF</cite><br />
<br />
das Rudel &ndash; die Rudel<br/><br />
'''ein Rut &ndash; Rute'''<br/><br />
Jeder Rut muss bei der Jagd seinen Beitrag leisten. <cite>St</cite><br />
<br />
der Sand &ndash; die Sande<br/><br />
'''ein Sind &ndash; Sinde'''<br/><br />
ein Sandkorn <cite>KF</cite><br />
<br />
die Schar &ndash; die Scharen<br/><br />
'''ein Schur &ndash; Schure'''<br/><br />
Die Schar der Fans scharrte schon mit den Füssen, nur der Schur im Schurwollpulli blieb ruhig. <cite>St</cite><br />
<br />
die Schere &ndash; die Scheren<br/><br />
'''ein Scher &ndash; die Schere'''<br/><br />
Eine der beiden Hälften einer Schere samt Klinge und Griff.<br />
<br />
die Schlacht &ndash; die Schlachten<br/><br />
'''ein Schlocht &ndash; Schlöchte'''<br/><br />
Mensch, Tier oder Ausrüstungsgegenstand, der/das an einer Schlacht teilnimmt. <cite>Lu</cite><br />
<br />
der Schlips &ndash; die Schlipse<br/><br />
'''der Schlip &ndash; die Schlippe'''<br/><br />
Nach dem Binden des Schlipses wird der kleine Schlip hinter den großen Schlip gesteckt.<br />
<br />
der Schluckauf &ndash; die Schlückäufe<br/><br />
'''ein Schluckuff &ndash; Schluckuffe'''<br/><br />
Erst mald sich ein einzelner Schluckuff. Mit jedem weiteren Hickser wurde ihm klar, dass dies ein ausgewachsener Schluckauf war. „Hoffentlich folgen nicht noch weitere Schlückäufe“, huff er. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Schmuck &ndash; die Schmucke<br/><br />
'''ein Schmack &ndash; Schmacke'''<br/><br />
z.B. ein Ohrring <cite>St</cite><br />
<br />
der Schmutz &ndash; die Schmütze<br/><br />
'''ein Schmutt &ndash; Schmutte'''<br/><br />
Schmutt für Schmutt klob er aus dem Bürstenkopf des Staubsaugers.<br />
<br />
der Schotter &ndash; die Schotter<br/><br />
'''ein Schoter &ndash; Schoter'''<br/><br />
Letztens fand ich einen schönen Schoter mit darin eingeschlossenen Versteinerungen. <cite>KF</cite><br />
<br />
der Schutt &ndash; die Schütte<br/><br />
'''ein Schut &ndash; Schute'''<br/><br />
Irgendein Schut zerschlug mir die Frontscheibe meines Autos. <cite>KF</cite><br />
<br />
der Schwarm &ndash; die Schwärme<br/><br />
'''ein Schwurm &ndash; Schwürme'''<br/><br />
z.B. ein einzelner Hering <cite>St</cite><br />
<br />
die Seilschaft &ndash; die Seilschaften<br/><br />
'''ein Sill &ndash; Sille'''<br/><br />
ein Mitglied einer Seilschaft <cite>VO</cite><br />
<br />
die Serie &ndash; die Serien<br/><br />
'''ein Serium &ndash; Seria'''<br/><br />
In all den Jahren habe ich nicht ein einziges Serium von M.A.S.H. Verpasst. <cite>St</cite><br />
<br />
das Service &ndash; die Service(s)<br/><br />
'''ein Servus &ndash; Servi'''<br/><br />
20 Jahre Nachkaufgarantie für jedes einzelne Servus. <cite>St</cite><br />
<br />
die Sippschaft &ndash; die Sippschaften<br/><br />
'''ein Sapp &ndash; Sappe'''<br/><br />
ein Mitglied einer Sippschaft <cite>VO</cite><br />
<br />
der Skat &ndash; die Skate<br/><br />
'''ein Skatt &ndash; Skatte'''<br/><br />
Er nahm den Skat an sich, legte den einen Skatt aber sofort zurück, doch den einen behielt er mit einem Grinsen. <cite>Ar</cite><br />
<br />
das Skelett &ndash; die Skelette<br/><br />
'''ein Skelatt &ndash; Skelatte'''<br/><br />
In der Biologie ein Bestandteil der Stützstruktur eines Organismusses. Es werden zwei Arten von Skelatten unterschieden:<br /> &middot; ein ''Exoskelatt'' als Teil der stabilen, äußeren Körperhülle<br /> &middot; ein ''Endoskelatt'' als Teil der inneren Stützstruktur des Körpers (sprich: ein Knochen)<br /> In der Technik generell ein Teil einer tragenden Struktur, beispielsweise derer eines Gebäudes. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Sofa &ndash; die Sofas<br/><br />
'''ein Sofum &ndash; Sofen'''<br/><br />
Einsitzer oder Einzelplatz. <cite>am</cite><br />
<br />
das Sortiment &ndash; die Sortimente<br/><br />
'''ein Sortimum &ndash; Sortima'''<br/><br />
Lidl hat das beste Sortiment, aber einzelne Sortima kaufe ich lieber bei Aldi. <cite>St</cite><br />
<br />
die Spinnwebe &ndash; die Spinnweben<br/><br />
'''ein Spinnwab &ndash; die Spinnwäbe'''<br/><br />
eine Faser aus erstarrtem Spinnensekret<br />
<br />
der Splitt &ndash; die Splitte<br/><br />
'''ein Splutt &ndash; Splutte'''<br/><br />
Da es geschneit hatte, wurde Splitt gestreut. Abends konnte ich dann Splutt für Splutt aus dem Profil meiner Schuhe popeln. <cite>KF</cite><br />
<br />
der Staub &ndash; die Stäuber<br/><br />
'''ein Stub &ndash; Stube'''<br/><br />
Ich werde nicht ruhen, ehe auch der letzte Stub auf dem Scan wegretuschoren ist!<br />
<br />
der Stapel &ndash; die Stapel<br/><br />
'''ein Stap &ndash; Stäpe<br/><br />
Aus dem Stapel Suppendosen musste sich Bolle natürlich den untersten Stap herauspicken, woraufhin er durch die anderen, auf ihn herunterfallenden Stäpe, schwerste Blessuren erlitt. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Strafmaß &ndash; die Strafmaße<br/><br />
'''ein Straphma &ndash; Straphmen'''<br/><br />
''(von Juristen graecisoren)'' Obacht, Angeklagener, die 30 Sozialstunden sind nur ein Straphma! Das zweite folgt gleich...<br />
<br />
der Strauß &ndash; die Sträuße<br/><br />
'''ein Struß &ndash; Strüße'''<br/><br />
Ach, wie gerne hätte ich meiner Liebsten einen Strauß Rosen geschacht. Mein Geld riech nur für einen Struß - nicht einmal für zwei Strüße. <cite>KF</cite><br />
<br />
das System &ndash; die Systeme<br/><br />
'''ein Systemt &ndash; Systemten'''<br/><br />
Die Systemte sind durch eine gewisse Struktur so aufeinander bezogen, dass sie ein einheitliches Gebilde formen: das System. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Team &ndash; die Teams<br/><br />
'''ein Teamer, eine Teamerin &ndash; Teamer<br /> Teamerinnen'''<br/><br />
In letzter Zeit im Bereich der Jugendarbeit, z.B. in evangelischen Gottesdiensten, häufig zu hören.<br />
<br />
die Treppe &ndash; die Treppen<br/><br />
'''ein Trapp &ndash; Trappe'''<br/><br />
Tripp-trapp, treppauf, treppab, Trapp um Trapp. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Triptychon &ndash; die Triptychen<br/><br />
'''ein Monoptychon &ndash; Monoptychen'''<br/><br />
einzelner Teil eines Triptychons <cite>am</cite><br />
<br />
die Truppe &ndash; die Truppen<br/><br />
'''ein Tropp &ndash; Troppe'''<br/><br />
General Custer verlor in der Schlacht Tropp um Tropp. <cite>St</cite><br />
<br />
die Unterwäsche &ndash; die Unterwäschen<br/><br />
'''eine Unterwasch &ndash; Unterwasche'''<br/><br />
ein Unterwäschestück <cite>KF</cite><br />
<br />
die Vegetation &ndash; die Vegetationen<br/><br />
'''ein Vegetant &ndash; Vegetanten'''<br/><br />
Ein Phytozönont aus der Menge aller Pflanzengemeinschaften. <cite>KF</cite><br />
<br />
der Verbund &ndash; die Verbunde<br/><br />
'''ein Verbont &ndash; Verbonte'''<br/><br />
Die Solinger Verkehrsbetriebe verzeichnen als einziger Verbont sinkende Preise. <cite>St</cite><br />
<br />
Vivaldi<br/><br />
'''ein Vivaldo &ndash; Vivaldö'''<br/><br />
ein einzelnes Stück aus dem Werk Antonio Vivaldi – Dito der Frescobaldo, Monteverdo, Scarlatto, Pergoleso, Rossino, Donizetto, Bellino, Cherubino, Verdo, Puccino, Busono <cite>GG</cite><br />
<br />
das Volk &ndash; die Völker<br/><br />
'''ein Vulg &ndash; Vulge'''<br/><br />
Der Finanzminister hält sich an jedem einzelnen Vulg schadlos. <cite>St</cite><br />
<br />
die WG &ndash; die WGs<br/><br />
'''ein WGaner, eine WGanerin &ndash; WGaner<br /> WGanerinnen'''<br/><br />
Ein Mitbewohner einer Wohngemeinschaft. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Woche &ndash; die Wochen<br/><br />
'''ein Woch &ndash; Wöche'''<br/><br />
Der Sonntag ist eindeutig mein Lieblingswoch. <cite>St</cite><br />
<br />
der Wurf &ndash; die Würfe<br/><br />
'''ein Warf &ndash; Warfe'''<br/><br />
Ich kann mich nicht entscheiden, welchen Warf aus dem Wurf junger Kätzchen ich am niedlichsten finde. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Zoozönose &ndash; die Zoozönosen<br/><br />
'''ein Zoozönont &ndash; Zoozönonten'''<br/><br />
Ein Tier aus der Gesamtheit der Tiere, die in einem bestimmten Biotop leben (analog ''Symbiose – Symbiont''). <cite>KF</cite><br />
<br />
der Zyklus &ndash; die Zyklen<br/><br />
'''ein Zykel &ndash; Zykel'''<br/><br />
ein Bestandteil eines Zyklus <cite>VO</cite><br />
<br />
[[Kategorie:Nomina]]</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Diskussion:Singulare&diff=3196
Diskussion:Singulare
2009-04-11T17:13:04Z
<p>Agricola: /* Vereinigte Mehrzahl? */</p>
<hr />
<div>== '''Pluraletantum oder nicht?''' ==<br />
<br />
... beim eintrag "das Fressal" bin ich mir nicht so recht sicher, ob das ok ist ... ist "fressalien" tatsalch ein pluraletantum? ... mir ist der singular "fressalie" durchaus aus der umgangssprache geläufig ... gut molg, dass es nur umgangsspralch diesen singular gibt ... aber selbst wenn, sesüllen wir uns nicht lieber an einem bereits bestehenden singular (selbst wenn er nicht hochspralch, sondern vom volksmund geschaffen ist) orientieren, statt kulnst neue zu schöpfen? ... aber vielleicht weiß ja jemand definitiv auskunft zu geben? [[Benutzer:Katakura|Katakura]] 23:51, 22. Mär. 2009 (CET)<br />
:Laut Wahrig tatsächlich ein Pluraletantum, aber ich schließe mich katakura an: ''Fressalie'' (umgangssprachlich, klar, aber das ist der Plural ja auch) ist bereits gang und gäbe, da stömme ich mich nicht gegen. Interessanterweise scheint ''Fressalie'' daneben als Singularetantum in der Bedeutung ''Nahrung'' zu existieren, vereinzelte Google-Treffer stoßen mich darauf. Da bietet sich ''Fressal'' als diminutiver Singular an. Sprach's und arnd's.<br/>[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 02:38, 23. Mär. 2009 (CET)<br />
::Laut Duden und Wahrig sind ''die Fressalien'' ein Pluraletantum. Deswegen habe ich es hier reingestollen. ''Die Fressalie'' war mir nicht geliauf. Ich bin aber '''entschieden dagegen''', das Fressal unter die dimSings einzureihen. Warum? Man beschaue sich den von Kilian hinzugefogenen Beispielsatz: ''Die ganze Fressalie machte einen komischen Eindruck, besonders das Fressal in der blauen Schüssel.'' Wenn von ''einer Fressalie'' die Rede ist, handelt es sich um ein Nahrungsmittel, das sich dann eben in der blauen Schüssel befindet. Ein Tisch voller Schüsseln mit Nahrungsmitteln besteht dann aus mehreren Fressalien. Ein dimSing ist nicht notwand. Mit ''dem Fressal'' (da habe ich vorhin wohl schneller geschrieben, als ich denken kekunn) wollte ich der langweiligen (und, Gott sei's gedonken, trlummen und gepfiffen: duden- sowie wahrigfremden) ''Fressalie'' präventiv das Wasser abgraben. Wenn das nicht gewünscht sein sesülle, bin ich für die ersatzlose Streichung des Wortes.--[[Benutzer:AmelieZapf|AmelieZapf]] 16:12, 23. Mär. 2009 (CET)<br />
:::Nochmal: Mein Vorschlag, das Wort ''Fressal'' zum DimSing zu machen, beruht auf einem anderen Wort ''Fressalie'', welchselbiges ein unzählbares Singularetantum ist. Hier die Google-Treffer, die mich glauben miechen, dass es diese andere ''Fressalie'' gibt:<br />
:::* &bdquo;Das, was ich jetzt an der Fressalie einspare geht nun leider für neue Klamotten drauf.&ldquo; (www.fussball-buli.de/heimspiel-4/immer-nur-fussball-34/watzke-verlangt-von-dfl-13980.html)<br />
:::* &bdquo;Da wir diesen Anlass als etwas Besonderes abtaten, sollte natürlich auch Ambiente, Interior und Fressalie einen unalltäglichen Touch haben.&ldquo; (http://my.sputnik.de/blogs/single/17465?pid=texts)<br />
:::Ihr könnt nun aber gern finden, das seien zu wenig und zu schwache Belege, ich bin mir selbst nicht so sicher. [[Bild:Smiley.gif]]<br />
:::[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 16:43, 23. Mär. 2009 (CET)<br />
::::Jetzt wird's ja ganz verworren! Ich ging davon aus, es sei "die Fressalie" der Singular zu "den Fressalien" und dass deswegen "das Fressal" ein dimSing sein müsse. Beispiel: Es stehen mehrere Gerichte auf dem Tisch. Das sind die Fressalien. Ein Gericht davon sei eine Fressalie (bzw. nach meiner alten Definition ein Fressal). Und für eine solchermaßen definorene Fressalie braucht's in der Tat keinen dimSing, denn was soll der sein? Eine Zutat des betrachtenen Einzelgerichts? Das war meine Begrund für die Strich des dimSing "Fressal" zu "die Fressalie".<br />
::::Nun fohr Kilian aber an, "Fressalie" sei ein unzählbares Singularetantum, salopp ungefähr synonym zu "Nahrung" (dt.) oder "Nuhr" (nt.). Das war mir bisher unbekannt. Man kekünne jetzt "das Fressal" als dimSing zu "Fressalie" definieren (Bsp: Wenn wir schon an Fressalie sparen müssen, treffe dies Luxusfressale wie Kaviar etc.). Damit bin ich im Grunde einverstanden, aber: Muss ein Singularetantum nicht viel eher einen Plural haben als einen dimSing?<br />
::::Wenn jedoch "Fressalie" ein unzählbares Singularetantum ist, so ist es nicht der Singular zu "die Fressalien". Damit brauchen diese einen vernünftigen Singular. Hierfür beut sich "das Fressal" nach wie vor (und meines Erachtens besser als als dimSing für "Fressalie") tralff an, mit dem alten Beispielsatz von mir: ''Das üppige Buffet beinhaltete einen umgefallenen Nudelsalat als einzig ungenießbares Fressal.''<br />
::::Wie wollen wir jetzt tun? M.E. ist entweder:<br />
:::::a) "die Fressalie" die Einzahl von "die Fressalien". Dann besteht gar kein Handlungsbedarf.<br />
:::::b) "Fressalie" ein STantum und "die Fressalien" ein PTantum. Dann wird "das Fressal" Sg. zu "die Fressalien", am Plural von "Fressalie" mögen sich andere austoben.<br />
::::In beiden Fällen sehe ich aber keine Notwand für einen dimSing.--[[Benutzer:AmelieZapf|AmelieZapf]] 18:06, 23. Mär. 2009 (CET)<br />
:::::Oder (c) es gibt weiterhin das Singularetantum ''Fressalie'' (möglicherweise, nicht aus Notwand, sondern, wie alles, aus Spaß an der Freude, mit dem DimSing ''Fressal'' sowie einem noch zu erfindenden Plural) sowie das ehemalige, im Volksmund aber längst zu ''Fressalie'' singularisorene, Pluraletantum ''Fressalien''. Die Form ''Fressalie'' wäre in diesem Fall im Neutschen wie im Deutschen zweideustchig (mmU). <br />
:::::[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 19:50, 23. Mär. 2009 (CET)<br />
<br />
== '''Vereinigte Mehrzahl?''' ==<br />
<br />
Ich habe ein Problem mit der Einzahl von USA. Es mag ja in Ordnung sein, dass es mehrere Staaten gibt, welche vereinigt sind und damit zu ganz vielen gehören, aber das heisst doch nicht, dass ein einziger Staat allein nicht zu der Vereinigung gehört. Nur, weil man ihn nicht mit den anderen zusammen nennt, ist er doch nicht von der USA ausgeschlossen, oder? Meiner Meinung nach müsste entweder die Pluralform zu etwas wie "Staat der USA" oder die Singularform geändert werden. Einfach nur SA als Staat von Amerika geht ausserdem nicht, weil nicht alle Staaten von Amerika zu den USA gehören und damit Missverständnisse auftauchen könnten. Besteht hier Handlungsbedarf? Und wenn, was muss gemacht werden? Ich möchte erst ganz sicher sein, bevor ich etwas ändere. --[[Benutzer:Mark553|Mark553]] 18:30, 11. Apr. 2009 (CEST)<br />
:Ich bin nicht ganz sicher, ob ich Dich richtig verstanden habe – USA ist doch zunächst einmal eine plurale Tante, daher muss es "von den USA ausgeschlossen" heißen und nicht "von der USA ausgeschlossen". Falls Du meinst, dass man eine singende Tante für die einzelnen Staaten braucht, die zu den USA gehören, dann stimme ich Dir zu. Wie wäre es mit "USUM"? Die Formen verhielten sich wie "Visum" und "Visa", und wenn man alle Mitgliedsstaaten bezeichnet, dann sind es eben "die USA" bzw. "alle USA". Ich bin jetzt zu faul, nachzugucken, ob die Form nicht schon in unserer singenden Tantenliste auftaucht.--[[Benutzer:Agricola|Agricola]] 19:07, 11. Apr. 2009 (CEST)</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Diskussion:Singulare&diff=3195
Diskussion:Singulare
2009-04-11T17:11:14Z
<p>Agricola: /* Vereinigte Mehrzahl? */</p>
<hr />
<div>== '''Pluraletantum oder nicht?''' ==<br />
<br />
... beim eintrag "das Fressal" bin ich mir nicht so recht sicher, ob das ok ist ... ist "fressalien" tatsalch ein pluraletantum? ... mir ist der singular "fressalie" durchaus aus der umgangssprache geläufig ... gut molg, dass es nur umgangsspralch diesen singular gibt ... aber selbst wenn, sesüllen wir uns nicht lieber an einem bereits bestehenden singular (selbst wenn er nicht hochspralch, sondern vom volksmund geschaffen ist) orientieren, statt kulnst neue zu schöpfen? ... aber vielleicht weiß ja jemand definitiv auskunft zu geben? [[Benutzer:Katakura|Katakura]] 23:51, 22. Mär. 2009 (CET)<br />
:Laut Wahrig tatsächlich ein Pluraletantum, aber ich schließe mich katakura an: ''Fressalie'' (umgangssprachlich, klar, aber das ist der Plural ja auch) ist bereits gang und gäbe, da stömme ich mich nicht gegen. Interessanterweise scheint ''Fressalie'' daneben als Singularetantum in der Bedeutung ''Nahrung'' zu existieren, vereinzelte Google-Treffer stoßen mich darauf. Da bietet sich ''Fressal'' als diminutiver Singular an. Sprach's und arnd's.<br/>[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 02:38, 23. Mär. 2009 (CET)<br />
::Laut Duden und Wahrig sind ''die Fressalien'' ein Pluraletantum. Deswegen habe ich es hier reingestollen. ''Die Fressalie'' war mir nicht geliauf. Ich bin aber '''entschieden dagegen''', das Fressal unter die dimSings einzureihen. Warum? Man beschaue sich den von Kilian hinzugefogenen Beispielsatz: ''Die ganze Fressalie machte einen komischen Eindruck, besonders das Fressal in der blauen Schüssel.'' Wenn von ''einer Fressalie'' die Rede ist, handelt es sich um ein Nahrungsmittel, das sich dann eben in der blauen Schüssel befindet. Ein Tisch voller Schüsseln mit Nahrungsmitteln besteht dann aus mehreren Fressalien. Ein dimSing ist nicht notwand. Mit ''dem Fressal'' (da habe ich vorhin wohl schneller geschrieben, als ich denken kekunn) wollte ich der langweiligen (und, Gott sei's gedonken, trlummen und gepfiffen: duden- sowie wahrigfremden) ''Fressalie'' präventiv das Wasser abgraben. Wenn das nicht gewünscht sein sesülle, bin ich für die ersatzlose Streichung des Wortes.--[[Benutzer:AmelieZapf|AmelieZapf]] 16:12, 23. Mär. 2009 (CET)<br />
:::Nochmal: Mein Vorschlag, das Wort ''Fressal'' zum DimSing zu machen, beruht auf einem anderen Wort ''Fressalie'', welchselbiges ein unzählbares Singularetantum ist. Hier die Google-Treffer, die mich glauben miechen, dass es diese andere ''Fressalie'' gibt:<br />
:::* &bdquo;Das, was ich jetzt an der Fressalie einspare geht nun leider für neue Klamotten drauf.&ldquo; (www.fussball-buli.de/heimspiel-4/immer-nur-fussball-34/watzke-verlangt-von-dfl-13980.html)<br />
:::* &bdquo;Da wir diesen Anlass als etwas Besonderes abtaten, sollte natürlich auch Ambiente, Interior und Fressalie einen unalltäglichen Touch haben.&ldquo; (http://my.sputnik.de/blogs/single/17465?pid=texts)<br />
:::Ihr könnt nun aber gern finden, das seien zu wenig und zu schwache Belege, ich bin mir selbst nicht so sicher. [[Bild:Smiley.gif]]<br />
:::[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 16:43, 23. Mär. 2009 (CET)<br />
::::Jetzt wird's ja ganz verworren! Ich ging davon aus, es sei "die Fressalie" der Singular zu "den Fressalien" und dass deswegen "das Fressal" ein dimSing sein müsse. Beispiel: Es stehen mehrere Gerichte auf dem Tisch. Das sind die Fressalien. Ein Gericht davon sei eine Fressalie (bzw. nach meiner alten Definition ein Fressal). Und für eine solchermaßen definorene Fressalie braucht's in der Tat keinen dimSing, denn was soll der sein? Eine Zutat des betrachtenen Einzelgerichts? Das war meine Begrund für die Strich des dimSing "Fressal" zu "die Fressalie".<br />
::::Nun fohr Kilian aber an, "Fressalie" sei ein unzählbares Singularetantum, salopp ungefähr synonym zu "Nahrung" (dt.) oder "Nuhr" (nt.). Das war mir bisher unbekannt. Man kekünne jetzt "das Fressal" als dimSing zu "Fressalie" definieren (Bsp: Wenn wir schon an Fressalie sparen müssen, treffe dies Luxusfressale wie Kaviar etc.). Damit bin ich im Grunde einverstanden, aber: Muss ein Singularetantum nicht viel eher einen Plural haben als einen dimSing?<br />
::::Wenn jedoch "Fressalie" ein unzählbares Singularetantum ist, so ist es nicht der Singular zu "die Fressalien". Damit brauchen diese einen vernünftigen Singular. Hierfür beut sich "das Fressal" nach wie vor (und meines Erachtens besser als als dimSing für "Fressalie") tralff an, mit dem alten Beispielsatz von mir: ''Das üppige Buffet beinhaltete einen umgefallenen Nudelsalat als einzig ungenießbares Fressal.''<br />
::::Wie wollen wir jetzt tun? M.E. ist entweder:<br />
:::::a) "die Fressalie" die Einzahl von "die Fressalien". Dann besteht gar kein Handlungsbedarf.<br />
:::::b) "Fressalie" ein STantum und "die Fressalien" ein PTantum. Dann wird "das Fressal" Sg. zu "die Fressalien", am Plural von "Fressalie" mögen sich andere austoben.<br />
::::In beiden Fällen sehe ich aber keine Notwand für einen dimSing.--[[Benutzer:AmelieZapf|AmelieZapf]] 18:06, 23. Mär. 2009 (CET)<br />
:::::Oder (c) es gibt weiterhin das Singularetantum ''Fressalie'' (möglicherweise, nicht aus Notwand, sondern, wie alles, aus Spaß an der Freude, mit dem DimSing ''Fressal'' sowie einem noch zu erfindenden Plural) sowie das ehemalige, im Volksmund aber längst zu ''Fressalie'' singularisorene, Pluraletantum ''Fressalien''. Die Form ''Fressalie'' wäre in diesem Fall im Neutschen wie im Deutschen zweideustchig (mmU). <br />
:::::[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 19:50, 23. Mär. 2009 (CET)<br />
<br />
== '''Vereinigte Mehrzahl?''' ==<br />
<br />
Ich habe ein Problem mit der Einzahl von USA. Es mag ja in Ordnung sein, dass es mehrere Staaten gibt, welche vereinigt sind und damit zu ganz vielen gehören, aber das heisst doch nicht, dass ein einziger Staat allein nicht zu der Vereinigung gehört. Nur, weil man ihn nicht mit den anderen zusammen nennt, ist er doch nicht von der USA ausgeschlossen, oder? Meiner Meinung nach müsste entweder die Pluralform zu etwas wie "Staat der USA" oder die Singularform geändert werden. Einfach nur SA als Staat von Amerika geht ausserdem nicht, weil nicht alle Staaten von Amerika zu den USA gehören und damit Missverständnisse auftauchen könnten. Besteht hier Handlungsbedarf? Und wenn, was muss gemacht werden? Ich möchte erst ganz sicher sein, bevor ich etwas ändere. --[[Benutzer:Mark553|Mark553]] 18:30, 11. Apr. 2009 (CEST)<br />
:Ich bin nicht ganz sicher, ob ich Dich richtig verstanden habe – USA ist doch zunächst einmal eine plurale Tante, daher muss des "von den USA ausgeschlossen" heißen und nicht "von der USA ausgeschlossen". Falls Du meinst, dass man eine singende Tante für die einzelnen Staaten braucht, die zu den USA gehören, dann stimme ich Dir zu. Wie wäre es mit "USUM"? Die Formen verhielten sich wie "Visum" und "Visa", und wenn man alle Mitgliedsstaaten bezeichnet, dann sind es eben "die USA" bzw. "alle USA". Ich bin jetzt zu faul, nachzugucken, ob die Form nicht schon in unserer singenden Tantenliste auftaucht.--[[Benutzer:Agricola|Agricola]] 19:07, 11. Apr. 2009 (CEST)</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Diskussion:Singulare&diff=3194
Diskussion:Singulare
2009-04-11T17:09:33Z
<p>Agricola: /* Vereinigte Mehrzahl? */</p>
<hr />
<div>== '''Pluraletantum oder nicht?''' ==<br />
<br />
... beim eintrag "das Fressal" bin ich mir nicht so recht sicher, ob das ok ist ... ist "fressalien" tatsalch ein pluraletantum? ... mir ist der singular "fressalie" durchaus aus der umgangssprache geläufig ... gut molg, dass es nur umgangsspralch diesen singular gibt ... aber selbst wenn, sesüllen wir uns nicht lieber an einem bereits bestehenden singular (selbst wenn er nicht hochspralch, sondern vom volksmund geschaffen ist) orientieren, statt kulnst neue zu schöpfen? ... aber vielleicht weiß ja jemand definitiv auskunft zu geben? [[Benutzer:Katakura|Katakura]] 23:51, 22. Mär. 2009 (CET)<br />
:Laut Wahrig tatsächlich ein Pluraletantum, aber ich schließe mich katakura an: ''Fressalie'' (umgangssprachlich, klar, aber das ist der Plural ja auch) ist bereits gang und gäbe, da stömme ich mich nicht gegen. Interessanterweise scheint ''Fressalie'' daneben als Singularetantum in der Bedeutung ''Nahrung'' zu existieren, vereinzelte Google-Treffer stoßen mich darauf. Da bietet sich ''Fressal'' als diminutiver Singular an. Sprach's und arnd's.<br/>[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 02:38, 23. Mär. 2009 (CET)<br />
::Laut Duden und Wahrig sind ''die Fressalien'' ein Pluraletantum. Deswegen habe ich es hier reingestollen. ''Die Fressalie'' war mir nicht geliauf. Ich bin aber '''entschieden dagegen''', das Fressal unter die dimSings einzureihen. Warum? Man beschaue sich den von Kilian hinzugefogenen Beispielsatz: ''Die ganze Fressalie machte einen komischen Eindruck, besonders das Fressal in der blauen Schüssel.'' Wenn von ''einer Fressalie'' die Rede ist, handelt es sich um ein Nahrungsmittel, das sich dann eben in der blauen Schüssel befindet. Ein Tisch voller Schüsseln mit Nahrungsmitteln besteht dann aus mehreren Fressalien. Ein dimSing ist nicht notwand. Mit ''dem Fressal'' (da habe ich vorhin wohl schneller geschrieben, als ich denken kekunn) wollte ich der langweiligen (und, Gott sei's gedonken, trlummen und gepfiffen: duden- sowie wahrigfremden) ''Fressalie'' präventiv das Wasser abgraben. Wenn das nicht gewünscht sein sesülle, bin ich für die ersatzlose Streichung des Wortes.--[[Benutzer:AmelieZapf|AmelieZapf]] 16:12, 23. Mär. 2009 (CET)<br />
:::Nochmal: Mein Vorschlag, das Wort ''Fressal'' zum DimSing zu machen, beruht auf einem anderen Wort ''Fressalie'', welchselbiges ein unzählbares Singularetantum ist. Hier die Google-Treffer, die mich glauben miechen, dass es diese andere ''Fressalie'' gibt:<br />
:::* &bdquo;Das, was ich jetzt an der Fressalie einspare geht nun leider für neue Klamotten drauf.&ldquo; (www.fussball-buli.de/heimspiel-4/immer-nur-fussball-34/watzke-verlangt-von-dfl-13980.html)<br />
:::* &bdquo;Da wir diesen Anlass als etwas Besonderes abtaten, sollte natürlich auch Ambiente, Interior und Fressalie einen unalltäglichen Touch haben.&ldquo; (http://my.sputnik.de/blogs/single/17465?pid=texts)<br />
:::Ihr könnt nun aber gern finden, das seien zu wenig und zu schwache Belege, ich bin mir selbst nicht so sicher. [[Bild:Smiley.gif]]<br />
:::[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 16:43, 23. Mär. 2009 (CET)<br />
::::Jetzt wird's ja ganz verworren! Ich ging davon aus, es sei "die Fressalie" der Singular zu "den Fressalien" und dass deswegen "das Fressal" ein dimSing sein müsse. Beispiel: Es stehen mehrere Gerichte auf dem Tisch. Das sind die Fressalien. Ein Gericht davon sei eine Fressalie (bzw. nach meiner alten Definition ein Fressal). Und für eine solchermaßen definorene Fressalie braucht's in der Tat keinen dimSing, denn was soll der sein? Eine Zutat des betrachtenen Einzelgerichts? Das war meine Begrund für die Strich des dimSing "Fressal" zu "die Fressalie".<br />
::::Nun fohr Kilian aber an, "Fressalie" sei ein unzählbares Singularetantum, salopp ungefähr synonym zu "Nahrung" (dt.) oder "Nuhr" (nt.). Das war mir bisher unbekannt. Man kekünne jetzt "das Fressal" als dimSing zu "Fressalie" definieren (Bsp: Wenn wir schon an Fressalie sparen müssen, treffe dies Luxusfressale wie Kaviar etc.). Damit bin ich im Grunde einverstanden, aber: Muss ein Singularetantum nicht viel eher einen Plural haben als einen dimSing?<br />
::::Wenn jedoch "Fressalie" ein unzählbares Singularetantum ist, so ist es nicht der Singular zu "die Fressalien". Damit brauchen diese einen vernünftigen Singular. Hierfür beut sich "das Fressal" nach wie vor (und meines Erachtens besser als als dimSing für "Fressalie") tralff an, mit dem alten Beispielsatz von mir: ''Das üppige Buffet beinhaltete einen umgefallenen Nudelsalat als einzig ungenießbares Fressal.''<br />
::::Wie wollen wir jetzt tun? M.E. ist entweder:<br />
:::::a) "die Fressalie" die Einzahl von "die Fressalien". Dann besteht gar kein Handlungsbedarf.<br />
:::::b) "Fressalie" ein STantum und "die Fressalien" ein PTantum. Dann wird "das Fressal" Sg. zu "die Fressalien", am Plural von "Fressalie" mögen sich andere austoben.<br />
::::In beiden Fällen sehe ich aber keine Notwand für einen dimSing.--[[Benutzer:AmelieZapf|AmelieZapf]] 18:06, 23. Mär. 2009 (CET)<br />
:::::Oder (c) es gibt weiterhin das Singularetantum ''Fressalie'' (möglicherweise, nicht aus Notwand, sondern, wie alles, aus Spaß an der Freude, mit dem DimSing ''Fressal'' sowie einem noch zu erfindenden Plural) sowie das ehemalige, im Volksmund aber längst zu ''Fressalie'' singularisorene, Pluraletantum ''Fressalien''. Die Form ''Fressalie'' wäre in diesem Fall im Neutschen wie im Deutschen zweideustchig (mmU). <br />
:::::[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 19:50, 23. Mär. 2009 (CET)<br />
<br />
== '''Vereinigte Mehrzahl?''' ==<br />
<br />
Ich habe ein Problem mit der Einzahl von USA. Es mag ja in Ordnung sein, dass es mehrere Staaten gibt, welche vereinigt sind und damit zu ganz vielen gehören, aber das heisst doch nicht, dass ein einziger Staat allein nicht zu der Vereinigung gehört. Nur, weil man ihn nicht mit den anderen zusammen nennt, ist er doch nicht von der USA ausgeschlossen, oder? Meiner Meinung nach müsste entweder die Pluralform zu etwas wie "Staat der USA" oder die Singularform geändert werden. Einfach nur SA als Staat von Amerika geht ausserdem nicht, weil nicht alle Staaten von Amerika zu den USA gehören und damit Missverständnisse auftauchen könnten. Besteht hier Handlungsbedarf? Und wenn, was muss gemacht werden? Ich möchte erst ganz sicher sein, bevor ich etwas ändere. --[[Benutzer:Mark553|Mark553]] 18:30, 11. Apr. 2009 (CEST)<br />
:Ich bin nicht ganz sicher, ob ich Dich richtig verstanden habe – USA ist doch zunächst einmal eine plurale Tante, daher muss des "von den USA ausgeschlossen" heißen und nicht "von der USA ausgeschlossen". Falls Du meinst, dass man eine singende Tante für die einzelnen Staaten braucht, die zu den USA gehören, dann stimme ich Dir zu. Wie wäre es mit "USUM"? Die Formen verhielten sich wie "Visum" und "Visa", und wenn man alle Mitgliedsstaaten bezeichnet, dann sind es eben "die USA" bzw. "alle USA". Ich bin jetzt zu faul, nachzugucken, ob die Form nicht schon in unsere singenden Tantenliste auftaucht.--[[Benutzer:Agricola|Agricola]] 19:07, 11. Apr. 2009 (CEST)</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Diskussion:Singulare&diff=3193
Diskussion:Singulare
2009-04-11T17:07:47Z
<p>Agricola: /* Vereinigte Mehrzahl? */</p>
<hr />
<div>== '''Pluraletantum oder nicht?''' ==<br />
<br />
... beim eintrag "das Fressal" bin ich mir nicht so recht sicher, ob das ok ist ... ist "fressalien" tatsalch ein pluraletantum? ... mir ist der singular "fressalie" durchaus aus der umgangssprache geläufig ... gut molg, dass es nur umgangsspralch diesen singular gibt ... aber selbst wenn, sesüllen wir uns nicht lieber an einem bereits bestehenden singular (selbst wenn er nicht hochspralch, sondern vom volksmund geschaffen ist) orientieren, statt kulnst neue zu schöpfen? ... aber vielleicht weiß ja jemand definitiv auskunft zu geben? [[Benutzer:Katakura|Katakura]] 23:51, 22. Mär. 2009 (CET)<br />
:Laut Wahrig tatsächlich ein Pluraletantum, aber ich schließe mich katakura an: ''Fressalie'' (umgangssprachlich, klar, aber das ist der Plural ja auch) ist bereits gang und gäbe, da stömme ich mich nicht gegen. Interessanterweise scheint ''Fressalie'' daneben als Singularetantum in der Bedeutung ''Nahrung'' zu existieren, vereinzelte Google-Treffer stoßen mich darauf. Da bietet sich ''Fressal'' als diminutiver Singular an. Sprach's und arnd's.<br/>[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 02:38, 23. Mär. 2009 (CET)<br />
::Laut Duden und Wahrig sind ''die Fressalien'' ein Pluraletantum. Deswegen habe ich es hier reingestollen. ''Die Fressalie'' war mir nicht geliauf. Ich bin aber '''entschieden dagegen''', das Fressal unter die dimSings einzureihen. Warum? Man beschaue sich den von Kilian hinzugefogenen Beispielsatz: ''Die ganze Fressalie machte einen komischen Eindruck, besonders das Fressal in der blauen Schüssel.'' Wenn von ''einer Fressalie'' die Rede ist, handelt es sich um ein Nahrungsmittel, das sich dann eben in der blauen Schüssel befindet. Ein Tisch voller Schüsseln mit Nahrungsmitteln besteht dann aus mehreren Fressalien. Ein dimSing ist nicht notwand. Mit ''dem Fressal'' (da habe ich vorhin wohl schneller geschrieben, als ich denken kekunn) wollte ich der langweiligen (und, Gott sei's gedonken, trlummen und gepfiffen: duden- sowie wahrigfremden) ''Fressalie'' präventiv das Wasser abgraben. Wenn das nicht gewünscht sein sesülle, bin ich für die ersatzlose Streichung des Wortes.--[[Benutzer:AmelieZapf|AmelieZapf]] 16:12, 23. Mär. 2009 (CET)<br />
:::Nochmal: Mein Vorschlag, das Wort ''Fressal'' zum DimSing zu machen, beruht auf einem anderen Wort ''Fressalie'', welchselbiges ein unzählbares Singularetantum ist. Hier die Google-Treffer, die mich glauben miechen, dass es diese andere ''Fressalie'' gibt:<br />
:::* &bdquo;Das, was ich jetzt an der Fressalie einspare geht nun leider für neue Klamotten drauf.&ldquo; (www.fussball-buli.de/heimspiel-4/immer-nur-fussball-34/watzke-verlangt-von-dfl-13980.html)<br />
:::* &bdquo;Da wir diesen Anlass als etwas Besonderes abtaten, sollte natürlich auch Ambiente, Interior und Fressalie einen unalltäglichen Touch haben.&ldquo; (http://my.sputnik.de/blogs/single/17465?pid=texts)<br />
:::Ihr könnt nun aber gern finden, das seien zu wenig und zu schwache Belege, ich bin mir selbst nicht so sicher. [[Bild:Smiley.gif]]<br />
:::[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 16:43, 23. Mär. 2009 (CET)<br />
::::Jetzt wird's ja ganz verworren! Ich ging davon aus, es sei "die Fressalie" der Singular zu "den Fressalien" und dass deswegen "das Fressal" ein dimSing sein müsse. Beispiel: Es stehen mehrere Gerichte auf dem Tisch. Das sind die Fressalien. Ein Gericht davon sei eine Fressalie (bzw. nach meiner alten Definition ein Fressal). Und für eine solchermaßen definorene Fressalie braucht's in der Tat keinen dimSing, denn was soll der sein? Eine Zutat des betrachtenen Einzelgerichts? Das war meine Begrund für die Strich des dimSing "Fressal" zu "die Fressalie".<br />
::::Nun fohr Kilian aber an, "Fressalie" sei ein unzählbares Singularetantum, salopp ungefähr synonym zu "Nahrung" (dt.) oder "Nuhr" (nt.). Das war mir bisher unbekannt. Man kekünne jetzt "das Fressal" als dimSing zu "Fressalie" definieren (Bsp: Wenn wir schon an Fressalie sparen müssen, treffe dies Luxusfressale wie Kaviar etc.). Damit bin ich im Grunde einverstanden, aber: Muss ein Singularetantum nicht viel eher einen Plural haben als einen dimSing?<br />
::::Wenn jedoch "Fressalie" ein unzählbares Singularetantum ist, so ist es nicht der Singular zu "die Fressalien". Damit brauchen diese einen vernünftigen Singular. Hierfür beut sich "das Fressal" nach wie vor (und meines Erachtens besser als als dimSing für "Fressalie") tralff an, mit dem alten Beispielsatz von mir: ''Das üppige Buffet beinhaltete einen umgefallenen Nudelsalat als einzig ungenießbares Fressal.''<br />
::::Wie wollen wir jetzt tun? M.E. ist entweder:<br />
:::::a) "die Fressalie" die Einzahl von "die Fressalien". Dann besteht gar kein Handlungsbedarf.<br />
:::::b) "Fressalie" ein STantum und "die Fressalien" ein PTantum. Dann wird "das Fressal" Sg. zu "die Fressalien", am Plural von "Fressalie" mögen sich andere austoben.<br />
::::In beiden Fällen sehe ich aber keine Notwand für einen dimSing.--[[Benutzer:AmelieZapf|AmelieZapf]] 18:06, 23. Mär. 2009 (CET)<br />
:::::Oder (c) es gibt weiterhin das Singularetantum ''Fressalie'' (möglicherweise, nicht aus Notwand, sondern, wie alles, aus Spaß an der Freude, mit dem DimSing ''Fressal'' sowie einem noch zu erfindenden Plural) sowie das ehemalige, im Volksmund aber längst zu ''Fressalie'' singularisorene, Pluraletantum ''Fressalien''. Die Form ''Fressalie'' wäre in diesem Fall im Neutschen wie im Deutschen zweideustchig (mmU). <br />
:::::[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 19:50, 23. Mär. 2009 (CET)<br />
<br />
== '''Vereinigte Mehrzahl?''' ==<br />
<br />
Ich habe ein Problem mit der Einzahl von USA. Es mag ja in Ordnung sein, dass es mehrere Staaten gibt, welche vereinigt sind und damit zu ganz vielen gehören, aber das heisst doch nicht, dass ein einziger Staat allein nicht zu der Vereinigung gehört. Nur, weil man ihn nicht mit den anderen zusammen nennt, ist er doch nicht von der USA ausgeschlossen, oder? Meiner Meinung nach müsste entweder die Pluralform zu etwas wie "Staat der USA" oder die Singularform geändert werden. Einfach nur SA als Staat von Amerika geht ausserdem nicht, weil nicht alle Staaten von Amerika zu den USA gehören und damit Missverständnisse auftauchen könnten. Besteht hier Handlungsbedarf? Und wenn, was muss gemacht werden? Ich möchte erst ganz sicher sein, bevor ich etwas ändere. --[[Benutzer:Mark553|Mark553]] 18:30, 11. Apr. 2009 (CEST)<br />
Ich bin nicht ganz sicher, ob ich Dich richtig verstanden habe – USA ist doch zunächst einmal eine plurale Tante, daher muss des "von den USA ausgeschlossen" heißen und nicht "von der USA ausgeschlossen". Falls Du meinst, dass man eine singende Tante für die einzelnen Staaten braucht, die zu den USA gehören, dann stimme ich Dir zu. Wie wäre es mit "USUM"? Die Formen verhielten sich wie "Visum" und "Visa", und wenn man alle Mitgliedsstaaten bezeichnet, dann sind es eben "die USA" bzw. "alle USA". Ich bin jetzt zu faul, nachzugucken, ob die Form nicht schon in unsere singenden Tantenliste auftaucht.--[[Benutzer:Agricola|Agricola]] 19:07, 11. Apr. 2009 (CEST)</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Starke_Verben/V&diff=3190
Starke Verben/V
2009-04-09T17:41:14Z
<p>Agricola: Formen zu verfertigen verlaten.</p>
<hr />
<div>{{Verbenlistenseitenkopf}}<br />
<verbs lang="de"><br />
vegetieren,, vektor, vektöre,, vektoren, I<br />
ventilieren,, ventilator, ventilatöre,, ventilatoren, I<br />
verabreden,, verad arb, veräde ärb,, arbveraden, P4K2<br />
verabreichen, reicht verab, rich verab, riche verab, reiche verab, verabrichen, P2<br />
verabschieden, schiedet verab, schott verab, schötte verab, schiede verab, verabgeschotten, P2<br />
analog ''sieden''<br />
verallgemeinern, gemeinert verall, gemirn veroll, gemirne veröll, gemeinere verall, verollgemirnen, P2ZK<br />
veralten,, verolt, verölte,, verolten<br />
veranlagen, lagt veran, verlug an, verlüge an, lage veran, anverlagen, P2<br />
veranlassen, 2./3. verlässt an, verließ an, verließe an, verlasse an, anverlassen, P3<br />
veranschaulichen,, veruloch ansch, verülöche ansch,, anschverulochen, P4Z<br />
veranschlagen, lagt veransch, lug veransch, lüge veransch, lage veransch, anschverlagen, P4<br />
Stärkerin Amelie Zapf: „Besonders der Konj. II wirft einen, bei Lichte betrachten, realistischen Schimmer auf die Natur der meisten Kostenvoranschläge.“<br />
veranstalten, 2. stältst veran<br/>3. stält veran, stielt veran, stielte veran, stalte veran, verangestalten, P2<br />
analog ''halten''<br />
veräppeln, verälppt, veralpp, verälppe, verälpp, verolppen, K<br />
verarbeiten, verbeitet ar, verbitt ar, verbitte ar, verbeite ar, arverbitten, P3<br />
verarschen,, verursch, verürsche,, verurschen<br />
verausgaben, veräbt gaus, verub gaus, verübe gaus, verieb gaus, gausveraben, P4K<br />
verauslagen, veragt aus, verug laus, verüge laus, verage laus, lausveragen, P4K<br />
verballhornen,, verbullharn, verbüllhärne,, verballhornen, Z<br />
verbaseln, 2./3. verbils, verbols, verbölse, verbilst, verbolsen, K<br />
verbessern, 2./3. verbirßt, verborß, verbörße, verbirß, verborßen, K<br />
verbildlichen,, verbuldlach, verbüldläche,, verbuldlochen, Z<br />
verbittern,, verbortt, verbörtte,, verbortten, K<br />
verblassen,, verbließ, verbließe,, verblassen<br />
analog ''lassen''<br />
verbleien,, verblieh, verbliehe,, verbliehen<br />
verblöden,, verblod, verbl&oelig;de,, verbloden<br />
verblüffen,, verbloff, verblöffe,, verbloffen<br />
verbrämen, verbrämt, verbram, verbrüme, verbrimm, verbrommen<br />
verbreiten,, verbritt, verbritte,, verbritten<br />
verchromen,, verchriehm, verchriehme,, verchromen<br />
verdammen,, verdomm, verdömme,, verdommen<br />
verdattern,, verdrott, verdrötte,, verdrotten, K<br />
homonymolytisch gestorken wegen ''verdorren''<br />
verdauen,, verdo, verdö,, verdon<br />
verdeln, verildt, verald, verälde, verild, verolden, K<br />
verdeutlichen,, verdutlach, verdütläche,, verdutlechen, Z<br />
verdrecken, verdrickt, verdrak, verdräke, verdrick, verdrocken<br />
verdreifachen, verfächt drei, verfuch drie, verfüche drie, verfäch drei, drieverfachen, P3Z<br />
vereidigen,, verittag, verittäge,, verittegen, ZK<br />
vereinbaren, verart bein, verur bein, verüre bein, verare bein, beinveraren, P4K<br />
vereinfachen, veracht fein, veruch fein, verüche fein, verache fein, feinverochen, P4K<br />
vereinheitlichen, vereintlicht hein, verintlach hien, verintläche hien, vereintliche hein, hienverintlochen, P4ZK<br />
vereinnahmen, verahmt nein, veruhm nein, verühme nein, verahme nein, neinveruhmen, P4K<br />
vereinsamen, veramt eins, verum sine, verüme eins, verame eins, einsveramen, P4<br />
Verrückter, aber sinniger Dreher im Indikativ Präteritum (''sine'' – lat. ''ohne'')<br />
vereinzeln, verilnzt, verulnz, verülnze, verilnz, verulnzen, K<br />
vereiteln,, verielt, verielte,, verielten, K<br />
verelenden, verlendet e, verlandte a, verlendete ä, verlende e, overlandt, P4ZU<br />
verewigen,, verowag, veröwäge,, verowegen, Z<br />
verfertigen,, vertulag, vertüläge,, verlaten<br />
verfilzen,, verfolz, verfölze,, verfolzen<br />
verfinstern,, verfornst, verförnste,, verfornsten, K<br />
verfließtexten, 2./3. verfließtixt, verflosstuxt, verflösstüxte, verfließtixt, verflossentuxten, Z<br />
verflüchtigen,, verfluchtag<br/> <em>(kurzes u), verflüchtäge<br/> <em>(langes ü)</em>,, verfluchtegen<br/> <em>(kurzes u)</em>, Z<br />
vergackeiern, vereiere gack, verier guck, veriere gück, vereiere gack, gackverieren, P3Z<br />
vergällen, vergillt, vergall, vergülle, vergill, vergollen<br />
vergattern,, vergartt, vergärtte,, vergartten, K<br />
vergegenwärtigen,, vergegenwurtag, vergegenwürtäge,, vergegenwurtegen, Z<br />
vergenusswurzeln,, vergenossworlz, vergenösswörlze,, vergenossworlzen, ZK<br />
vergenusszweigeln,, vergenosszwielg, vergenösszwielge,, vergenosszwielgen, ZK<br />
vergesellschaften, veraftigt gesellsch, veroftag gesallsch, veröftäge gesällsch, veraftige gesellsch, gesollschveroftagen, P4Z<br />
vergeuden,, vergud, vergüde,, verguden<br />
vergewaltigen,, vergewultag, vergewültäge,, vergewultegen, Z<br />
vergewissern,, vergeworß, vergewörße, vergewirß, vergeworßen, K<br />
vergilben,, vergalb, vergälbe,, vergolben<br />
vergittern,, vergurtt, vergürtte,, vergurtten, K<br />
vergnügen,, vergnog, vergnöge,, vergnogen<br />
vergolden, vergildt, verguld, vergülde, vergild, vergolden<br />
vergöttern,, vergortt, vergörtte,, vergortten, K<br />
vergrätzen,, vergrartz, vergrürtze,, vergrargerortzen, VK<br />
mit subjektiver Steigerung ins Partizip<br />
vergreisen,, vergries, vergriese,, vergriesen<br />
vergüten,, vergat, vergäte,, vergaten<br />
verhackstücken, verückt hackst, verak hukst, veräke hükst, verücke hacke, hackstverocken, P4Z<br />
verharmlosen,, verus harlm, verüse härlm,, verharlmgelusen, P4ZK2<br />
verhaspeln,, verhulsp, verhülspe,, verhulspen, K<br />
verhätscherln, 2. verhlärtsch(e)st<br/>3. verhlärtscht, verhlartsch, verhlärtsche, verhlärtsch, verlgehortschen, K3<br />
Tmesis im Partizip II<br />
verheeren,, verhoor, verhööre,, verhooren<br />
verheimlichen,, verhimlach, verhimläche,, verhimlachen, Z<br />
verherrlichen,, verloch harr, verlöche hürr,, horrverlochen, P3Z<br />
verhohnepipeln,, verhuhnepalp, verhühnepälpe,, verhohnepolpen, ZK<br />
verhüllen,, verholl, verhölle,, verhollen<br />
verkleinern,, verklirn, verklirne,, verklirnen, K<br />
verknappen,, verknupp, verknüppe,, verknuppen<br />
verkohlen,, verkahl, verkähle,, verkahlen<br />
verkorksen,, verkurks, verkürkse,, verkurksen<br />
verkörpern,, verkrorp, verkrörpe,, verkrorpen, K2<br />
verköstigen,, verkåstag, verk&oelig;st<sup>ä</sup>ge,, verkåstegen, Z<br />
verlängern, verlirngt, verlarng, verlürnge, verlirng, verlorngen, K<br />
verlangsamen, verämt slang, verum slieng, verüme slieng, veräme slang, slangveramen, P4ZK<br />
verlautbaren, verärt blaut, verur bliet, verüre bliet, veräre blaut, blautveraren, VP4<br />
verleiden,, verlitt, verlitte,, verlitten<br />
verletzen, 2./3. verlitzt, verlaz, verläze, verlitz, verlotzen<br />
verleumden, verlimt, verlomd, verlömde, verlimd, verlomden, K<br />
verlinken,, verlunk, verlünke,, verlunken<br />
vermählen,, vermahul, vermähüle,, vermahulen, Z<br />
Eine ganz exquisite Besonderheit: Ein zweiter Vokal tritt plötzlich auf und macht das Dehnungs-''h'' wieder zum Konsonanten.<br />
vermaledeien,, vermaledie, vermalediehe,, vermalediehen<br />
vermasseln, vermilßt, vermolß, vermölße, vermilß, vermulßen, K<br />
vermiesen,, vermor, vermier,, vermoren<br />
analog ''erkiesen''<br />
vermissen,, vermoss, vermösse,, vermossen<br />
vermöbeln,, vermolb, vermölbe,, vermolben, K<br />
vermuten,, vermot, vermöte,, vermoten<br />
vernachlässigen, verissigt nalch, verossag nalch, verössäge nalch, verissige nalch, nalchverossegen, P4ZK<br />
vernarben,, vernurb, vernürbe,, vernurben<br />
verneinen,, vernien, verniene,, vernienen<br />
vernichten,, vernacht, vernächte,, vernochten<br />
vernickeln,, vernalck, vernälcke,, vernulcken, K<br />
verniedlichen,, vernudloch, vernüdlöche,, vernudlochen, Z<br />
veröffentlichen,, veruffentloch, verüffentlöche,, veruffentlochen, Z<br />
verpflichten,, verpflocht, verpflöchte,, verpflochten<br />
verplempern, verplirmpt, verplarmp, verplörmpe, verplirmp, verplormpfen, K<br />
Stärker Versucher: „Fragt mich nicht, wie das ''f'' da reinkam!“<br />
verrecken, verrickt, verrak, verräke, verrick, verrecken<br />
verrenken,, verrachte, verrächte,, verracht, U<br />
analog ''denken''<br />
verringern,, verrorng, verrörnge,, verrorngen, K<br />
verrohen,, verrieng, verrienge,, verrongen, C<br />
verrücken, verruckt, verriack, verriäcke, verruck, verriocken, D1<br />
versanden,, versund, versünde,, versunden<br />
versaubeuteln, vereutelt saub, veriolt saub, veriölte saub, vereutle saub, saubveriolten, P4<br />
mit dipthongischen Elementen<br />
versauen,, versu, versü,, versun<br />
verscheißerln, 2./3. verschleirßt, verschlirß, verschlirße, verschleirß, verlgeschirßen, K3<br />
Tmesis im Partizip II<br />
verschlampen,, verschlump, verschlümpe,, verschlumpen<br />
verschlimmbessern, veressert bschlimm, veraßor bschlomm, veräßöre bschlömm, veressere bschlimm, bschlommveraßoren, P4ZK<br />
verschlimmern,, verschlurmm, verschlürmme,, verschlurmmen, K<br />
verschlüsseln,, verschlulß, verschlülße, verschlilß, verschlulßen, K<br />
verschönern,, verschorn, verschörne,, verschornen, K<br />
verschwenden,, verschwandte,, , verschwandt, U<br />
analog ''senden''<br />
versehren,, versahr, versühre,, versohren<br />
verselbständigen, verändigt selbst, verandog selbst, veründöge selbst, verändige selbst, selbstverondogen, P4Z<br />
verselbsten,, versolbst, versölbste,, versolbsten<br />
versiegeln,, versulg, versülge,, versulgen, K<br />
versilbern,, verslorb, verslörbe,, verslorben, K2<br />
versinnbildlichen,, verbildolch sinn, verbildölche sinn,, versinnboldolchen, P3ZK2<br />
versklaven, versklävt, verskliev, versklieve, verskläv, versklaven<br />
verspäten,, versput, verspüte,, versputen<br />
versteinern,, verstirn, verstirne,, verstirnen, K<br />
verstummen,, v’rsdom, 1. v’rsdöm’<br/>2. v’rsdöm’st<br/>...,, v’rsd’m’n, V<br />
Berthold Janeceks Attenuierende (dämpfende, fein machende) Konjugation lässt das Verb selbst sozusagen verstummen. Das ''s'' wird außer im Präsens nicht mehr als ''sch'', sondern als zart gelispeltes ''s'' ausgepsrochen. Perfektionisten der Aussprache werden den Ton des ausgefallenen ''e'' in Indikativ Präteritum und Konjunktiv II auf das ''r'' übertragen, im Partizip II dann wegfallen lassen und das ''r'' stimmlos sprechen.<br />
verteidigen,, vertittag, vertittag,, vertittegen, Z<br />
verteuern,, vertu&middot;er, vertü&middot;ere,, vertu&middot;eren<br />
verteufeln,, vertolf, vertölfe, vertilf, vertolfen, K<br />
verübeln,, verolb, verölbe, verilb, verolben, K<br />
verumständlichen, verändlicht stum, verondlach stum, veröndläche stum, verändliche stum, stumverondlachen, P4ZK<br />
verunfallen, verallt unf, veroll unf, verölle unf, veralle unf, unfverallen, P4<br />
verunglimpfen, verimpft lung, verampf lung, verämpfe lung, verimpfe lung, lungverampfen, P4K<br />
verunglücken,, verock ulng, veröcke ulng,, ulngverocken, P4K2<br />
verunreinigen, vereinigt urn, verienog urn, verienöge urn, vereinige urn, urnverienogen, P4ZK<br />
verunsichern, verichert uns, verierch uns, verierche uns, verichere uns, unsverierchen, P4K<br />
Nichts verichert uns hier uns.<br />
verunstalten, vertaltet uns, vertielt uns, vertielte uns, vertalte uns, unsvertalten, P4<br />
veruntreuen, verreut unt, verroh unt, verröhe unt, verreue unt, untverrohen, P4<br />
verunzieren, veriert unz, veror unz, veröre unz, veriere unz, unzverona, P4<br />
Pootheffekt im Partizip II<br />
verursachen, veracht urs, veriech urs, verieche urs, verache urs, ursverachen, P4<br />
verurteilen, vereilt urt, veriel urt, veriele urt, vereile urt, urtverielen, P4<br />
vervielfachen, verfächt viel, verfuch vohl, verfüche vöhl, verfäch viel, vohlverfachen, P3Z<br />
vervollkommnen, kommt vervnoll, kam vervnoll, käme vervnoll, komme vervnoll, vervnollgekommen, P2K<br />
analog ''kommen''<br />
vervollständigen, verständigt voll, verstandog voll, verständöge völl, verständige voll, vollverstandogen, P3<br />
verwahrlosen,, verwahrlus, verwahrlüse,, verwahrlusen<br />
verwesen,, verwas, verwäse,, verwosen<br />
verwirklichen,, verwurklach, verwürkläche,, verwurklachen, Z<br />
verwirren,, verwarr, verwärre,, verworren<br />
verwüsten,, verwiast, verwiäste,, verwiasten, D2<br />
verzagen,, verzug, verzüge,, verzugen<br />
verzichten,, verzacht, verzächte,, verzochten<br />
verzinken,, verzank, verzänke,, verzunken<br />
verzinnen,, verzann, verzänne,, verzunnen<br />
vibrieren,, vibrator, vibratöre,, vibratoren, I<br />
vierteilen,, fuhrtiel, führtiele,, gefuhrtielen, Z<br />
vierteln,, fuhrlt, führlte,, gefuhrlten, K<br />
vögeln,, alx, älxe,, geliurlchen, VD1K<br />
Evolutive Konjugation mit den Stämmen von ''ichseln'' (vgl. ''Echse'') und ''lürcheln''<br />
volkstümeln, tulmt volks, tiölm valks, tiälme välks, tulm volks, volkstiälmen, ZD2PK<br />
vorbereiten,, beritt vor, beritte vor,, vorberitten<br />
voten,, vut, vüte,, gevoten<br />
</verbs><br />
{{Verbenlistenseitenfuß}}</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Starke_Verben/S&diff=3189
Starke Verben/S
2009-04-09T17:37:54Z
<p>Agricola: Reihenfolge betaalphisoren</p>
<hr />
<div>{{Verbenlistenseitenkopf}}<br />
<verbs lang="de"><br />
sabbeln, silbbt, solbb, sülbbe, silbb, gesulbben, K<br />
sabbern,, sorbb, sürbbe,, gesurbben, K<br />
sächseln, sälchst, solchs, sölchse, silchs, gesolchsen, K<br />
sacken,, suk, süke, siek, gesuken<br />
säen,, sand, sünde,, gesanden, C<br />
sagen,, sug, süge,, gesagen<br />
sägen,, sarg, särge,, gesarken, V<br />
Ei, wo kommt denn das eingeschobene ''r'' her? Sagen wir mal, das ist lautmalerisch für das Ricke-Racke der Sägezähne. Stärker B. Goldmann: „Spaß muss!“<br />
salbadern, salbirdt, salburd, salbürde, salbird, salburden, K<br />
salben,, sielb, sielbe,, gesielben<br />
salzen,, sielz, sielze, silz, gesalzen<br />
sammeln, silmmt, solmm, sölmme, silmm, gesolmmen, K<br />
sättigen,, sattog, sättöge,, gesattogen, Z<br />
säubern,, sorb, sörbe,, gesorben, K<br />
säuern,, sur, süre,, gesoren<br />
säumen,, somm, sömme,, gesommen<br />
säuseln,, suls, sülse,, gesulsen, K<br />
sausen,, sus, süse,, gesusen<br />
scannen, scinnt, sconn, scönne, scinn, gesconnen<br />
schaben, schat, schatte, schätte,, geschabt, U<br />
analog ''haben''<br />
schächten, 2. schich(t)st<br/>3. schicht, schocht, schöchte, schicht, geschochten<br />
analog ''fechten''<br />
schaden,, schud, schüde,, geschuden<br />
schädigen,, schudag, schüdäge,, geschudegen, K<br />
schäkern,, schark, schärke, schirk, geschorken, K<br />
schälen,, schal, schüle,, gesch&aring;len<br />
schalten,, schielt, schielte,, geschalten<br />
Partizip II in einigen Regionen im Osten Deutschlands tatsächlich verbritten<br />
schämen, schamt, schiam, schiöme, scham, geschiamen<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
schärfen, schirft, scharf, schörfe, schirf, geschorfen<br />
scharren,, schorr, schörre,, geschorren<br />
scharwenzeln, 2./3. wilnzt schar, wolnz schar, wölnze schar, wilnz schar, scharwolnzen, PK<br />
schatten,, schott, schötte,, geschotten<br />
schätzen,, schaz, schüze,, geschozen<br />
schaudern,, schord, schörde,, geschorden, K<br />
schauen,, schieh, schiehe,, geschauen<br />
schaufeln,, schualf, schüälfe,, geschualfen<br />
Stärkung mit Diphthongdrehung – auch ne Idee.<br />
schaukeln,, scholk, schölke,, gescholken, K<br />
schäumen,, schum, schüme,, geschummen<br />
schauspielern,, spurl schuh, spürle schüh,, schuhgespurlen, ZPK<br />
scheffeln,, schalff, schälffe, schilff, gescholffen, K<br />
scheitern,, schirt, schirte,, geschirten, K<br />
schellen,, scheel, scheele,, gescheelen, O1<br />
schenken,, schachte, schächte,, geschacht, U<br />
analog ''denken''<br />
scheppern,, scharpp, schürppe,, geschorppen, K<br />
scherzen, 2./3. schirzt, scharz, schürze, schirz, geschorzen<br />
scheuchen, schicht, schauch, schüche, schich, geschuchen<br />
scheuen,, schuh, schühe,, geschuhen<br />
scheuern, schrout, schruia, schrüiä, schrou, geschruion, TK<br />
schichten,, schucht, schüchte,, geschuchten<br />
schicken,, schak, schäke,, geschucken<br />
schielen, schiölt, schiül, schiäle, schiöl, geschiolen, V<br />
Willkürlich diphthongisch – das Abgleiten des i in einen Umlaut illustriert sehr schön das Abgleiten eines Augapfels von der richtigen Blickrichtung.<br />
schienen,, schan, schäne,, geschenen<br />
schiffen,, schoff, schöffe,, geschoffen<br />
schildern, schrildst, schrald, schrälde, schrild, geschrolden, K2<br />
schillern,, schurll, schürlle,, geschurllen, K<br />
schilpen,, schielb, schielbe,, geschielben, O1<br />
schimmeln,, scholmm, schölmme,, gescholmmen, K<br />
schimmern,, schormm, schörmme,, geschormmen, K<br />
schimpfen,, schampf, schämpfe,, geschompfen<br />
schinden,, schand, schände,, geschanden<br />
schippen,, schopp, schöppe,, geschoppen<br />
schlachten,, schlocht, schlöchte,, geschlochten<br />
schlackern,, schlorck, schlörcke,, geschlorcken, K<br />
schlagzeilen, zeilt schlag, ziel schlag, ziele schlag, zeile schlag, schlaggezielen, P<br />
schlampen,, schlomp, schlömpe,, geschlompen<br />
schlängeln,, schlolng, schlölnge,, geschlolngen, K<br />
schlauchen,, schloch, schlöche,, geschlochen<br />
schlaumeiern, meiert schlau, mïeor schlo, mïeore schlö, meiere schläu, schlomïeoren, ZP<br />
schlemmen,, schlamm, schlämme,, geschlommen<br />
schlendern,, schlarnd, schlärnde,, geschlornden, K<br />
schlenkern,, schlornk, schlörnke,, geschlornken, K<br />
schlenzen, 2./3. schlinzt, schlanz, schlönze, schlinz, geschlunzen<br />
schleppen, schlippt, schlapp, schlöppe, schlipp, geschloppen<br />
schleudern,, schlurd, schlürde,, geschlurden, K<br />
schleusen,, schlus, schlüse,, geschlusen<br />
schlichten,, schlucht, schlüchte,, geschluchten<br />
schlingen,, schlachte, schlächte,, geschlacht, U<br />
schlingern,, schlorng, schlörnge,, geschlorngen, K<br />
schlittern,, schlotort, schlotörte,, schlotorten<br />
schlitzen,, schlaß, schläße,, geschlessen<br />
analog ''sitzen''<br />
schlottern,, schlartt, schlärtte,, geschlortten, K<br />
schlucken, schlickt, schlock, schlöcke, schlick, geschlocken<br />
schlummern, schlirmmt, schlormm, schlörmme, schlirmm, geschlormmen, K<br />
schlüpfen,, schlopf, schliäpfe,, geschlopfen<br />
Konjunktiv diphthongierend; der Rest einem höflichen Paparazzo vom Munde gestorken.<br />
schlurfen,, schlorf, schlörfe,, geschlorfen<br />
schlürfen, schlirfst, schlarf, schlärfe, schlirf, geschlurfen<br />
schmachten,, schmiecht, schmiechte, geschmachten, <br />
schmähen,, schmand, schmünde,, geschmanden, C<br />
schmälern,, schmarl, schmärle,, geschmorlen, K<br />
schmalzen,, schmielz, schmielze,, geschmalzen<br />
schmatzen, schmätzt, schmiez, schmieze, schmätz, geschmatzen<br />
schmausen,, schmus, schmüse,, geschmosen<br />
schmecken,, schmak, schmäke,, geschmocken<br />
schmeicheln, schmilcht, schmolch, schmölche, schmilch, geschmolchen, K<br />
schmerzen, 2./3. schmirzt, schmarz, schmörze, schmirz, geschmorzen<br />
schmettern,, schmartt, schmörtte,, geschmortten, K<br />
schmieden,, schmad, schmäde,, geschmoden<br />
schmiegen,, schmog, schmöge,, geschmogen<br />
schmieren,, schmar, schmäre,, geschmoren<br />
schminken,, schmank, schmänke,, geschmonken<br />
schmirgeln,, schmorlg, schmörlge,, geschmorlgen, K<br />
schmökern,, schmork, schmörke,, geschmorken, K<br />
schmollen, 1. schmill<br/>2. schmillst<br/>3. schmill, schmull<br/>oder: schmemull, schmülle<br/>oder: schmemülle,, geschmullen<br />
schmoren,, schmur, schmüre,, geschmuren<br />
schmücken,, schmiack, schmiäcke,, geschmiacken, D1<br />
schmuggeln,, schmolgg, schmölgge,, geschmolggen, K<br />
schmunzeln,, schmalnz, schmälnze,, geschmalnzen, K<br />
schmurgeln, schmirlgt, schmorlg, schmörlge, schmirlg, geschmorlgen, K<br />
schmusen,, schmos, schmöse,, geschmosen<br />
schmutzen,, schmotz, schmötze,, geschmotzen<br />
schnäbeln, schnilbt, schnolb, schnölbe, schnilb, geschnolben, K<br />
schnacken,, schnuk, schnüke,, geschnucken<br />
schnallen,, schnull, schnülle,, geschnallen<br />
schnalzen,, schnielz, schnielze,, geschnalzen<br />
schnappen,, schnupp, schnüppe,, geschnoppen<br />
schnarchen,, schnorch, schnörche, schnirch, geschnorchen<br />
schnauben, schniebt, schnob, schnöbe, schnieb, geschnoben<br />
schnaufen, schnifft, schnof, schnöfe, schniff, geschnufen<br />
schnäuzen,, schnuz, schnüze,, geschnuzen<br />
schnauzen,, schnoz, schnöze,, geschnozen<br />
schneien,, schnie, schnië,, geschniën<br />
schnellen,, schnoll, schnölle,, geschnollen<br />
schnetzeln, 2./3. schniltzt, schnoltz, schnöltze, schniltz, geschnoltzen, K<br />
schniefen,, schniff, schniffe,, geschniffen<br />
schniegeln,, schnalg, schnölge,, geschnulgen, K<br />
schnippeln, schnilppt, schnulpp, schnülppe, schnilpp, geschnulppen, K<br />
schnipseln,, schnalps, schnälpse,, geschnolpsen, K<br />
schnitzeln,, schnlatz, schnlätze,, geschnlutzen, K<br />
homonymolytisch-kakokonsonantisch gestorken wegen ''schnalzen''<br />
schnitzen,, schnaß, schnäße,, geschnessen<br />
analog ''sitzen''<br />
schnorcheln,, schnurlch, schnürlche,, geschnurlchen, K<br />
schnorren,, schnier, schniere,, geschnieren<br />
schnüffeln, schnuffelt, schnialf, schniälfe, schnuffle, schnialfen, D1<br />
schnuffeln,, schnalff, schnölffe,, geschnolffen, K<br />
schnupfen,, schdopf, schdöpf,, gschdopfd, V<br />
Denasalisierende Konjugation der verstopften Nase<br />
schnuppern, schnirppt, schnorpp, schnörppe, schnirpp, geschnorppen, K<br />
schnüren,, schnor, schnöre,, geschnoren<br />
schnurren,, schnarr, schnärre,, geschnarren<br />
schönen,, schån, sch&oelig;ne,, geschonen<br />
schonen,, schun, schüne,, geschonen<br />
schöpfen,, schupf, schüpfe,, geschupfen<br />
schraffieren,, schraffur, schrafföre,, schraffuren, I<br />
schrammeln,, schrlomm, schrlömme,, schrlommen, K<br />
schrammen, schrimmt, schromm, schrömme, schrimm, geschrommen<br />
schrappen,, schropp, schröppe,, geschroppen<br />
schrauben,, schrob, schröbe,, geschroben<br />
schreinern, schrirnt, schriarn, schriärne, schrirn, geschrornen, K<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
schriftstellern,, starll schruft, stürlle schrüft,, schruftgestorllen, ZPK<br />
schrillen,, schrull, schrülle,, geschrullen<br />
schröpfen,, schriapf, schriäpfe,, schriopfen<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
schrubben,, schrobb, schröbbe,, geschrobben<br />
schrumpeln,, schrlamp, schrlämpe,, gelschrompen, K2<br />
schrumpfen, schrimpft, schruompf, schrüömpfe, schrimpf, geschruompfen<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
schubsen,, schobs, schöbse,, geschobsen<br />
schuften,, schaft, schäfte,, geschuften<br />
schulden, schildt, schold, schölde, schild, gescholden<br />
schulen,, schal, schäle,, geschalen<br />
schummeln, schilmmt, scholmm, schölmme, schilmm, geschulmmen, K<br />
schummern,, schumorm, schumörme,, schumurmen<br />
schunkeln,, schlunk, schlünke,, geschlunken, K2<br />
schüren,, schur, schüre,, geschuren<br />
schürfen,, schorf, schröfe,, geschorfen<br />
schütteln,, schlott, schlötte,, geschlotten, K<br />
homonymolytisch-kakokonsonantisch gestorken wegen ''schelten''<br />
schütten,, schutt, schötte,, geschutten<br />
schützen,, schuss, schüsse,, geschussen<br />
schwäbeln, schwilbt, schwulb, schwülbe, schwilb, geschwulben, K<br />
schwächeln, schwilcht, schwalch, schwölche, schwilch, geschwolchen, K<br />
schwächen, schwicht, schwuch, schwüche, schwich, geschwuchen<br />
schwafeln, schwläft, schwlief, schwliefe,, geschwlafen, K2<br />
analog "schlafen"<br />
schwammerln, schwlärmmt, schwlurmm, schwlürmme, schwlirmm, gleschwarmmen, K3<br />
schwanen,, schwun, schwüne,, geschwunen<br />
schwängern, schwirngt, schworng, schwürnge, schwirng, geschworngen, K<br />
schwanken, schwinkt, schwunk, schwünke, schwink, geschwonken<br />
schwänzeln,, schwolnz, schwölnze,, geschwolnzen, K<br />
schwänzen,, schwanz, schwönze,, geschwunzen<br />
schwärmen,, schworm, schwürme,, geschwormen<br />
schwärzen,, schwarz, schwürze,, geschworzen<br />
schwatzen,, schwutz, schwütze,, geschwutzen<br />
schweben,, schwob, schwöbe,, geschwoben<br />
schwefeln, schwilft, schwalf, schwülfe, schwilf, geschwolfen, K<br />
schweifen,, schwiff, schwiffe,, geschwiffen<br />
schweinigeln, schweinilgt, schwienalg, schwienälge, schweinilg, geschwienelgen, ZK<br />
schweißen,, schwiss, schwisse,, geschwissen<br />
schwelen, schwielt, schwal, schwäle, schwiel, geschwolen<br />
schwelgen, schwilgt, schwolg, schwölge, schwilg, geschwolgen<br />
schwenken,, schwachte, schwächte,, geschwacht, U<br />
analog ''denken''<br />
schwiemeln,, schwalm, schwülme,, geschwelmen, K<br />
Die Vokale in der betonten Silbe sind alle lang zu lesen.<br />
schwindeln,, schwalnd, schwälnde, schwilnd, geschwolnden, K<br />
schwirren,, schwarr, schwärre,, geschworren<br />
schwitzen,, schwaß, schwäße,, geschwessen<br />
analog ''sitzen''<br />
schwofen,, schwaf, schwäfe,, geschwofen<br />
scrollen, scrillt, scrull, scrülle, scrill, gescrollen<br />
sechsteln,, salchst, sülchste,, gesolchsten, K<br />
segeln,, salg, sälge, silg, gesolgen, K<br />
segnen,, son&middot;g, sön&middot;ge,, geson&middot;gen, K<br />
seichen,, sich, siche,, gesichen<br />
seifen,, sief, siefe,, gesiffen<br />
seihen,, sieh, siehe,, gesiehen<br />
seilen,, siel, siele,, gesielen<br />
semmeln,, sulmm, sülmme,, gesulmmen, K<br />
sempern,, seermb, seermbe,, geseermben, O1K<br />
sengen,, song, sönge,, gesongen<br />
senken,, sachte, sächte,, gesacht, U<br />
analog ''denken''<br />
setzen,, satz, sütze,, gesotzen<br />
seufzen,, sufz, süfze,, gesufzen<br />
sichern,, sarch, särche, sirch, gesorchen, K<br />
sichten,, sucht, süchte,, gesuchten<br />
sickern,, sarck, särcke,, gesorcken<br />
sieben,, sob, söbe,, gesoben<br />
siebteln,, sulbt, sülbte,, gesulbten, K<br />
siedeln,, sald, sälde,, gesolden, K<br />
siegen,, sag, säge,, gesegen<br />
siezen,, sass, sässe,, geseßen, V<br />
In seinen regelmäßigen Formen unterscheidet sich das Verb ''siezen'' nur in der Länge des Stammvokals von ''sitzen''. Nun ist das in allen Formen so.<br />
signieren,, signatur, signatöre,, signaturen, I<br />
simulieren,, simulator, simulatöre,, simulatoren, I<br />
sinnieren,, sannor, sänöre,, sannoren, Z<br />
sintern, sirnt, sarnt, särnte, sirnt, gesornten, K<br />
sirren,, sarr, särre,, gesarren<br />
sitzenbleiben,, blieb saß, bliebe säß,, sessengeblieben, Z<br />
skalpieren,, skulptur, skulptöre,, skulpturen, I<br />
skizzieren,, skaizzar, skiazzäre,, skizzoren, Z<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
smsn,, sngs, sngs,, gsngsn, V<br />
Hier werden alle Vokale getrost verschluckt; das ''m'' als Silbengipfel wird abgelautet.<br />
sollen,, sesoll, sesölle,, gesollen, R<br />
sorgen, sirgt, surg, sürge, sirg, gesorgen<br />
spachteln,, spolcht, spölchte,, gespolchten, K<br />
spähen,, spumb, spümbe,, gespamben, C<br />
spalten, 2. spältst<br/>3. spält, spielt, spielte,, gespalten<br />
analog ''halten''<br />
spammen, spimmt, spomm, spömme, spimm, gespommen<br />
sparen, spärt, spur, spüre,, gesparen<br />
spaßen,, spieß, spieße,, gespaßen<br />
analog ''braten''<br />
speichern,, spirch, spirche,, gespirchen, K<br />
speisen,, spies, spiese,, gespiesen<br />
spenden,, spandte,, , gespandt, U<br />
analog ''senden''<br />
sperren, spirrt, sparr, spörre, spirr, gesporren<br />
spicken,, spak, späke,, gespichen<br />
spiegeln, 1. spiegelegeips<br/>2. t’spiegelegeipst<br/>3. tiegelegeit<br/>1. Pl.: n’spiegelegeipsn<br/>2. Pl.: t’spiegelegeipst<br/>3. Pl.: n’spiegelegeipsn, 1. spalglaps<br/>2. t’spalglapst<br/>3. spalglaps<br/>1. Pl.: ne’spalglapsen<br/>2. Pl.: t’spalglapst<br/>3. Pl.: ne’spalglapsen, 1. e’spälgläpse<br/>2. t’spälgläpst<br/>3. e’spälgläpse<br/>1. Pl.: ne’spälgläpsen<br/>2. Pl.: t’spälgläpst<br/>3. Pl.: ne’spälgläpsen, Sg.: spiegelegeips<br/>Pl.: tespiegelegeipset, nerospalglapsoren, V<br />
Palindromatische Stärkung mit Anklängen ans Finnische und Klingonische. Die apostrophierten Vorsätze übernehmen, wo vorhanden, die Funktion der jeweils passenden Personalpronomen.<br />
spielen,, spol, spöle,, gespolen<br />
spießen, speißt, spaß, späße, spiss, aufgespossen<br />
spitzeln, spiltzt, spaltz, spöltze, spiltz, gespoltzen, K<br />
spitzen,, spatz, spätze,, gespotzen<br />
spleißen,, spliss, splisse,, gesplissen<br />
splitten,, splatt, splütte,, gesplutten<br />
splittern,, splartt, splärtte,, gesplortten<br />
sponsern,, spurns, spürnse,, gespurnsen, K<br />
spötteln, 2. spilttst<br/>3. spiltt, spoltt, spöltte, spiltt, gespoltten, K<br />
spotten, 2. spittst<br/>3. spitt, spatt, spätte, spitt, gespotten<br />
spreizen,, spriez, sprieze,, gespriezen<br />
sprengen,, sprang, spränge,, gesprongen<br />
sprenkeln, sprilnkt, spralnk, sprölnke, sprilnk, gesprolnken, K<br />
sprießen,, sprass, sprässe,, gesprassen<br />
sprinten,, sprant, spränte,, gesprunten<br />
spritzen,, spratz, sprätze,, gesprotzen<br />
sprudeln,, splurd, splürde,, gesplurden, K<br />
sprühen,, sprumb, sprümbe,, gesprumben, C<br />
spucken,, spock, spöcke, spyck, gespocken<br />
spülen,, spiöhl, spiähle,, spiählen, D2<br />
Praesens viceversum entfällt wegen ''spulen''<br />
spulen, spillt, spool, spüle, spill, gespulen<br />
spüren,, spor, spöre,, gesporen<br />
spurten,, sport, spörte,, gesporten<br />
sputen,, spat, späte,, gesputen<br />
stabilisieren,, stabilisator, stabilisatöre,, stabilisatoren, I<br />
stählen,, stiahl, stiähle,, stiahlen, D3<br />
staksen,, stuks, stükse,, gestaksen<br />
stammeln,, stolmm, stölmme,, gestolmmen, K<br />
stampfen,, stumpf, stümpfe,, gestompfen<br />
stänkern, stirnkt, stornk, stürnke, stirnk, gesturnken, K<br />
stanzen,, stunz, stünze,, gestanzen<br />
stapeln,, stlop, stl,, gestolpen, K<br />
homonymolytisch-kakokonsonantisch wegen ''stülpen''<br />
stapfen,, stoff, stöffe,, gestoffen<br />
stärken,, stark, stürke, stirk, gestorken<br />
starren,, storr, större,, gestarren<br />
starten, 2. stirst<br/>3. stirt, sturt, stürte, stirt, gesturten<br />
stauben,, stob, stöbe,, gestoben<br />
stauen,, stiend, stiende,, gestaunden, C<br />
staunen,, stun, stüne,, gestunen<br />
stecken,, stak, stäke,, gestocken<br />
steigern,, stirg, stirge,, gestirgen, K<br />
steinigen,, stienag, stienäge,, gestienegen, Z<br />
stellen,, stall, ställe,, gestollen<br />
stelzen,, stalz, stülze,, gestolzen<br />
stemmen,, stamm, stömme,, gestommen<br />
stempeln,, stalmp, stälmpe, stilmp, gestolmpen, K<br />
sterilisieren,, sterilisator, sterilisatöre,, sterilisatoren, I<br />
steuern,, stur, stüre,, gesturen<br />
stibitzen,, stubotz, stübötze,, stubotzen, Z<br />
sticken,, stock, stöcke,, gestocken<br />
stiefeln,, stolf, stölfe,, gestolfen, K<br />
stieren,, star, stäre,, gesturen<br />
stiften,, staft, stäfte,, gestuften<br />
stillen,, stull, stülle,, gestullen<br />
stimmen,, stumm, stümme,, gestummen<br />
stöbern,, storb, störbe,, gestorben, K<br />
stochern, stircht, storch, störche, stirch, gestorchen, K<br />
stöckeln,, stolck, stölcke,, gestolcken, K<br />
stocken,, stuck, stücke,, gestucken<br />
stöhnen,, ståhn, st&oelig;hne,, gestohnen<br />
stolpern,, storlp, störlpe,, gestorlpen, K<br />
stopfen, stifft, stuff, stüffe, stiff, gestuffen<br />
stoppen,, stupp, stüppe,, gestuppen<br />
stöpseln,, stolps, stülpse,, gestolpsen, K<br />
stören,, stor, st&oelig;re,, gestoren<br />
stottern,, stortt, störtte,, gestortten, K<br />
strafen, sträft, strief, striefe, sträf, gestrafen<br />
strampeln,, strolmp, strölmpe,, gestrolmpen, K<br />
stranden, strindt, strond, strönde, strind, gestronden<br />
sträuben,, strub, strübe,, gestruben<br />
straucheln, strlicht, strloch, strlöche, strlich, strlochen, K<br />
homonymolytisch-kakokonsonantisch gestorken wegen ''strolchen'' und ''streicheln''<br />
strawanzen, strawinzt, strawunz, strawünze, strawinsky, struwunzen, V<br />
Conjugatio duplex im Partizip II.<br />
streben,, strab, ströbe,, gestroben<br />
strecken,, strak, sträke,, gestrocken<br />
streicheln, strilcht, stlorch, stlörche, strilch, gestlorchen, K<br />
homonymolytisch-kakokonsonantisch gestorken wegen ''strolchen''<br />
streifen,, striff, striffe,, gestriffen<br />
Partizip II in einigen Regionen im Osten Deutschlands tatsächlich verbritten<br />
streiken,, striek, strieke,, gestrieken<br />
streuen,, strand, strände,, gestrunden, C<br />
streunen, strient, strun, strüne, strien, gestrunen<br />
stricken,, strock, ströcke,, gestrocken<br />
strippen,, stropp, ströppe,, gestroppen<br />
strolchen,, strulch, strülche,, gestrulchen, K<br />
strömen,, strom, str&oelig;me,, gestr&aring;men<br />
stromern,, strorm, strörme,, gestrormen, K<br />
strotzen,, stratz, strätze,, gestratzen<br />
strukturieren,, struktur, struktöre,, strukturen, I<br />
stufen,, stief, stiefe,, gestufen<br />
stülpen,, stolp, stölpe,, gestulpen<br />
stümpern,, stotormp, stötörmpe,, gestrumpen<br />
stürmen,, storm, störme,, gestormen<br />
stürzen,, starz, stärze,, gestorzen<br />
stützen,, stotz, stötze,, gestutzen<br />
stylen,, staal, stääle,, gestoolen<br />
suchen,, sooch, sööche,, gesoochen<br />
süffeln, suffelt, sialf, siälfe, suffle, sialfen, D1<br />
suhlen, siehlt, saal, sääle, siehl, gesohlen<br />
sühnen, suhnt, siöhn, siähne, suhn, siähnen, D2<br />
sülzen,, solz, sölze,, gesolzen<br />
summen,, suhm, sühme,, gesuhmen, O1<br />
sündigen,, sondag, söndäge,, gesondegen, Z<br />
suppen, süppt, siupp, siüppe,, siuppen, D<br />
surfen,, sarf, särfe,, gesorfen<br />
süßen, sußt, siöß, siäße, suß, siäßen, D2<br />
swingen,, swang, swänge,, geswungen<br />
</verbs><br />
{{Verbenlistenseitenfuß}}</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Starke_Verben/S&diff=3188
Starke Verben/S
2009-04-09T17:35:23Z
<p>Agricola: Ich bin ein wenig zwischen starken Verben herumschlotorten!</p>
<hr />
<div>{{Verbenlistenseitenkopf}}<br />
<verbs lang="de"><br />
sabbeln, silbbt, solbb, sülbbe, silbb, gesulbben, K<br />
sabbern,, sorbb, sürbbe,, gesurbben, K<br />
sächseln, sälchst, solchs, sölchse, silchs, gesolchsen, K<br />
sacken,, suk, süke, siek, gesuken<br />
säen,, sand, sünde,, gesanden, C<br />
sagen,, sug, süge,, gesagen<br />
sägen,, sarg, särge,, gesarken, V<br />
Ei, wo kommt denn das eingeschobene ''r'' her? Sagen wir mal, das ist lautmalerisch für das Ricke-Racke der Sägezähne. Stärker B. Goldmann: „Spaß muss!“<br />
salbadern, salbirdt, salburd, salbürde, salbird, salburden, K<br />
salben,, sielb, sielbe,, gesielben<br />
salzen,, sielz, sielze, silz, gesalzen<br />
sammeln, silmmt, solmm, sölmme, silmm, gesolmmen, K<br />
sättigen,, sattog, sättöge,, gesattogen, Z<br />
säubern,, sorb, sörbe,, gesorben, K<br />
säuern,, sur, süre,, gesoren<br />
säumen,, somm, sömme,, gesommen<br />
säuseln,, suls, sülse,, gesulsen, K<br />
sausen,, sus, süse,, gesusen<br />
scannen, scinnt, sconn, scönne, scinn, gesconnen<br />
schaben, schat, schatte, schätte,, geschabt, U<br />
analog ''haben''<br />
schächten, 2. schich(t)st<br/>3. schicht, schocht, schöchte, schicht, geschochten<br />
analog ''fechten''<br />
schaden,, schud, schüde,, geschuden<br />
schädigen,, schudag, schüdäge,, geschudegen, K<br />
schäkern,, schark, schärke, schirk, geschorken, K<br />
schälen,, schal, schüle,, gesch&aring;len<br />
schalten,, schielt, schielte,, geschalten<br />
Partizip II in einigen Regionen im Osten Deutschlands tatsächlich verbritten<br />
schämen, schamt, schiam, schiöme, scham, geschiamen<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
schärfen, schirft, scharf, schörfe, schirf, geschorfen<br />
scharren,, schorr, schörre,, geschorren<br />
scharwenzeln, 2./3. wilnzt schar, wolnz schar, wölnze schar, wilnz schar, scharwolnzen, PK<br />
schatten,, schott, schötte,, geschotten<br />
schätzen,, schaz, schüze,, geschozen<br />
schaudern,, schord, schörde,, geschorden, K<br />
schauen,, schieh, schiehe,, geschauen<br />
schaufeln,, schualf, schüälfe,, geschualfen<br />
Stärkung mit Diphthongdrehung – auch ne Idee.<br />
schaukeln,, scholk, schölke,, gescholken, K<br />
schäumen,, schum, schüme,, geschummen<br />
schauspielern,, spurl schuh, spürle schüh,, schuhgespurlen, ZPK<br />
scheffeln,, schalff, schälffe, schilff, gescholffen, K<br />
scheitern,, schirt, schirte,, geschirten, K<br />
schellen,, scheel, scheele,, gescheelen, O1<br />
schenken,, schachte, schächte,, geschacht, U<br />
analog ''denken''<br />
scheppern,, scharpp, schürppe,, geschorppen, K<br />
scherzen, 2./3. schirzt, scharz, schürze, schirz, geschorzen<br />
scheuchen, schicht, schauch, schüche, schich, geschuchen<br />
scheuen,, schuh, schühe,, geschuhen<br />
scheuern, schrout, schruia, schrüiä, schrou, geschruion, TK<br />
schichten,, schucht, schüchte,, geschuchten<br />
schicken,, schak, schäke,, geschucken<br />
schielen, schiölt, schiül, schiäle, schiöl, geschiolen, V<br />
Willkürlich diphthongisch – das Abgleiten des i in einen Umlaut illustriert sehr schön das Abgleiten eines Augapfels von der richtigen Blickrichtung.<br />
schienen,, schan, schäne,, geschenen<br />
schiffen,, schoff, schöffe,, geschoffen<br />
schildern, schrildst, schrald, schrälde, schrild, geschrolden, K2<br />
schillern,, schurll, schürlle,, geschurllen, K<br />
schilpen,, schielb, schielbe,, geschielben, O1<br />
schimmeln,, scholmm, schölmme,, gescholmmen, K<br />
schimmern,, schormm, schörmme,, geschormmen, K<br />
schimpfen,, schampf, schämpfe,, geschompfen<br />
schinden,, schand, schände,, geschanden<br />
schippen,, schopp, schöppe,, geschoppen<br />
schlachten,, schlocht, schlöchte,, geschlochten<br />
schlackern,, schlorck, schlörcke,, geschlorcken, K<br />
schlagzeilen, zeilt schlag, ziel schlag, ziele schlag, zeile schlag, schlaggezielen, P<br />
schlampen,, schlomp, schlömpe,, geschlompen<br />
schlängeln,, schlolng, schlölnge,, geschlolngen, K<br />
schlauchen,, schloch, schlöche,, geschlochen<br />
schlaumeiern, meiert schlau, mïeor schlo, mïeore schlö, meiere schläu, schlomïeoren, ZP<br />
schlemmen,, schlamm, schlämme,, geschlommen<br />
schlendern,, schlarnd, schlärnde,, geschlornden, K<br />
schlenkern,, schlornk, schlörnke,, geschlornken, K<br />
schlenzen, 2./3. schlinzt, schlanz, schlönze, schlinz, geschlunzen<br />
schleppen, schlippt, schlapp, schlöppe, schlipp, geschloppen<br />
schleudern,, schlurd, schlürde,, geschlurden, K<br />
schleusen,, schlus, schlüse,, geschlusen<br />
schlichten,, schlucht, schlüchte,, geschluchten<br />
schlingen,, schlachte, schlächte,, geschlacht, U<br />
schlingern,, schlorng, schlörnge,, geschlorngen, K<br />
schlitzen,, schlaß, schläße,, geschlessen<br />
analog ''sitzen''<br />
schlottern,, schlartt, schlärtte,, geschlortten, K<br />
schlucken, schlickt, schlock, schlöcke, schlick, geschlocken<br />
schlummern, schlirmmt, schlormm, schlörmme, schlirmm, geschlormmen, K<br />
schlittern,, schlotort, schlotörte,, schlotorten<br />
schlüpfen,, schlopf, schliäpfe,, geschlopfen<br />
Konjunktiv diphthongierend; der Rest einem höflichen Paparazzo vom Munde gestorken.<br />
schlurfen,, schlorf, schlörfe,, geschlorfen<br />
schlürfen, schlirfst, schlarf, schlärfe, schlirf, geschlurfen<br />
schmachten,, schmiecht, schmiechte, geschmachten, <br />
schmähen,, schmand, schmünde,, geschmanden, C<br />
schmälern,, schmarl, schmärle,, geschmorlen, K<br />
schmalzen,, schmielz, schmielze,, geschmalzen<br />
schmatzen, schmätzt, schmiez, schmieze, schmätz, geschmatzen<br />
schmausen,, schmus, schmüse,, geschmosen<br />
schmecken,, schmak, schmäke,, geschmocken<br />
schmeicheln, schmilcht, schmolch, schmölche, schmilch, geschmolchen, K<br />
schmerzen, 2./3. schmirzt, schmarz, schmörze, schmirz, geschmorzen<br />
schmettern,, schmartt, schmörtte,, geschmortten, K<br />
schmieden,, schmad, schmäde,, geschmoden<br />
schmiegen,, schmog, schmöge,, geschmogen<br />
schmieren,, schmar, schmäre,, geschmoren<br />
schminken,, schmank, schmänke,, geschmonken<br />
schmirgeln,, schmorlg, schmörlge,, geschmorlgen, K<br />
schmökern,, schmork, schmörke,, geschmorken, K<br />
schmollen, 1. schmill<br/>2. schmillst<br/>3. schmill, schmull<br/>oder: schmemull, schmülle<br/>oder: schmemülle,, geschmullen<br />
schmoren,, schmur, schmüre,, geschmuren<br />
schmücken,, schmiack, schmiäcke,, geschmiacken, D1<br />
schmuggeln,, schmolgg, schmölgge,, geschmolggen, K<br />
schmunzeln,, schmalnz, schmälnze,, geschmalnzen, K<br />
schmurgeln, schmirlgt, schmorlg, schmörlge, schmirlg, geschmorlgen, K<br />
schmusen,, schmos, schmöse,, geschmosen<br />
schmutzen,, schmotz, schmötze,, geschmotzen<br />
schnäbeln, schnilbt, schnolb, schnölbe, schnilb, geschnolben, K<br />
schnacken,, schnuk, schnüke,, geschnucken<br />
schnallen,, schnull, schnülle,, geschnallen<br />
schnalzen,, schnielz, schnielze,, geschnalzen<br />
schnappen,, schnupp, schnüppe,, geschnoppen<br />
schnarchen,, schnorch, schnörche, schnirch, geschnorchen<br />
schnauben, schniebt, schnob, schnöbe, schnieb, geschnoben<br />
schnaufen, schnifft, schnof, schnöfe, schniff, geschnufen<br />
schnäuzen,, schnuz, schnüze,, geschnuzen<br />
schnauzen,, schnoz, schnöze,, geschnozen<br />
schneien,, schnie, schnië,, geschniën<br />
schnellen,, schnoll, schnölle,, geschnollen<br />
schnetzeln, 2./3. schniltzt, schnoltz, schnöltze, schniltz, geschnoltzen, K<br />
schniefen,, schniff, schniffe,, geschniffen<br />
schniegeln,, schnalg, schnölge,, geschnulgen, K<br />
schnippeln, schnilppt, schnulpp, schnülppe, schnilpp, geschnulppen, K<br />
schnipseln,, schnalps, schnälpse,, geschnolpsen, K<br />
schnitzeln,, schnlatz, schnlätze,, geschnlutzen, K<br />
homonymolytisch-kakokonsonantisch gestorken wegen ''schnalzen''<br />
schnitzen,, schnaß, schnäße,, geschnessen<br />
analog ''sitzen''<br />
schnorcheln,, schnurlch, schnürlche,, geschnurlchen, K<br />
schnorren,, schnier, schniere,, geschnieren<br />
schnüffeln, schnuffelt, schnialf, schniälfe, schnuffle, schnialfen, D1<br />
schnuffeln,, schnalff, schnölffe,, geschnolffen, K<br />
schnupfen,, schdopf, schdöpf,, gschdopfd, V<br />
Denasalisierende Konjugation der verstopften Nase<br />
schnuppern, schnirppt, schnorpp, schnörppe, schnirpp, geschnorppen, K<br />
schnüren,, schnor, schnöre,, geschnoren<br />
schnurren,, schnarr, schnärre,, geschnarren<br />
schönen,, schån, sch&oelig;ne,, geschonen<br />
schonen,, schun, schüne,, geschonen<br />
schöpfen,, schupf, schüpfe,, geschupfen<br />
schraffieren,, schraffur, schrafföre,, schraffuren, I<br />
schrammeln,, schrlomm, schrlömme,, schrlommen, K<br />
schrammen, schrimmt, schromm, schrömme, schrimm, geschrommen<br />
schrappen,, schropp, schröppe,, geschroppen<br />
schrauben,, schrob, schröbe,, geschroben<br />
schreinern, schrirnt, schriarn, schriärne, schrirn, geschrornen, K<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
schriftstellern,, starll schruft, stürlle schrüft,, schruftgestorllen, ZPK<br />
schrillen,, schrull, schrülle,, geschrullen<br />
schröpfen,, schriapf, schriäpfe,, schriopfen<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
schrubben,, schrobb, schröbbe,, geschrobben<br />
schrumpeln,, schrlamp, schrlämpe,, gelschrompen, K2<br />
schrumpfen, schrimpft, schruompf, schrüömpfe, schrimpf, geschruompfen<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
schubsen,, schobs, schöbse,, geschobsen<br />
schuften,, schaft, schäfte,, geschuften<br />
schulden, schildt, schold, schölde, schild, gescholden<br />
schulen,, schal, schäle,, geschalen<br />
schummeln, schilmmt, scholmm, schölmme, schilmm, geschulmmen, K<br />
schummern,, schumorm, schumörme,, schumurmen<br />
schunkeln,, schlunk, schlünke,, geschlunken, K2<br />
schüren,, schur, schüre,, geschuren<br />
schürfen,, schorf, schröfe,, geschorfen<br />
schütteln,, schlott, schlötte,, geschlotten, K<br />
homonymolytisch-kakokonsonantisch gestorken wegen ''schelten''<br />
schütten,, schutt, schötte,, geschutten<br />
schützen,, schuss, schüsse,, geschussen<br />
schwäbeln, schwilbt, schwulb, schwülbe, schwilb, geschwulben, K<br />
schwächeln, schwilcht, schwalch, schwölche, schwilch, geschwolchen, K<br />
schwächen, schwicht, schwuch, schwüche, schwich, geschwuchen<br />
schwafeln, schwläft, schwlief, schwliefe,, geschwlafen, K2<br />
analog "schlafen"<br />
schwammerln, schwlärmmt, schwlurmm, schwlürmme, schwlirmm, gleschwarmmen, K3<br />
schwanen,, schwun, schwüne,, geschwunen<br />
schwängern, schwirngt, schworng, schwürnge, schwirng, geschworngen, K<br />
schwanken, schwinkt, schwunk, schwünke, schwink, geschwonken<br />
schwänzeln,, schwolnz, schwölnze,, geschwolnzen, K<br />
schwänzen,, schwanz, schwönze,, geschwunzen<br />
schwärmen,, schworm, schwürme,, geschwormen<br />
schwärzen,, schwarz, schwürze,, geschworzen<br />
schwatzen,, schwutz, schwütze,, geschwutzen<br />
schweben,, schwob, schwöbe,, geschwoben<br />
schwefeln, schwilft, schwalf, schwülfe, schwilf, geschwolfen, K<br />
schweifen,, schwiff, schwiffe,, geschwiffen<br />
schweinigeln, schweinilgt, schwienalg, schwienälge, schweinilg, geschwienelgen, ZK<br />
schweißen,, schwiss, schwisse,, geschwissen<br />
schwelen, schwielt, schwal, schwäle, schwiel, geschwolen<br />
schwelgen, schwilgt, schwolg, schwölge, schwilg, geschwolgen<br />
schwenken,, schwachte, schwächte,, geschwacht, U<br />
analog ''denken''<br />
schwiemeln,, schwalm, schwülme,, geschwelmen, K<br />
Die Vokale in der betonten Silbe sind alle lang zu lesen.<br />
schwindeln,, schwalnd, schwälnde, schwilnd, geschwolnden, K<br />
schwirren,, schwarr, schwärre,, geschworren<br />
schwitzen,, schwaß, schwäße,, geschwessen<br />
analog ''sitzen''<br />
schwofen,, schwaf, schwäfe,, geschwofen<br />
scrollen, scrillt, scrull, scrülle, scrill, gescrollen<br />
sechsteln,, salchst, sülchste,, gesolchsten, K<br />
segeln,, salg, sälge, silg, gesolgen, K<br />
segnen,, son&middot;g, sön&middot;ge,, geson&middot;gen, K<br />
seichen,, sich, siche,, gesichen<br />
seifen,, sief, siefe,, gesiffen<br />
seihen,, sieh, siehe,, gesiehen<br />
seilen,, siel, siele,, gesielen<br />
semmeln,, sulmm, sülmme,, gesulmmen, K<br />
sempern,, seermb, seermbe,, geseermben, O1K<br />
sengen,, song, sönge,, gesongen<br />
senken,, sachte, sächte,, gesacht, U<br />
analog ''denken''<br />
setzen,, satz, sütze,, gesotzen<br />
seufzen,, sufz, süfze,, gesufzen<br />
sichern,, sarch, särche, sirch, gesorchen, K<br />
sichten,, sucht, süchte,, gesuchten<br />
sickern,, sarck, särcke,, gesorcken<br />
sieben,, sob, söbe,, gesoben<br />
siebteln,, sulbt, sülbte,, gesulbten, K<br />
siedeln,, sald, sälde,, gesolden, K<br />
siegen,, sag, säge,, gesegen<br />
siezen,, sass, sässe,, geseßen, V<br />
In seinen regelmäßigen Formen unterscheidet sich das Verb ''siezen'' nur in der Länge des Stammvokals von ''sitzen''. Nun ist das in allen Formen so.<br />
signieren,, signatur, signatöre,, signaturen, I<br />
simulieren,, simulator, simulatöre,, simulatoren, I<br />
sinnieren,, sannor, sänöre,, sannoren, Z<br />
sintern, sirnt, sarnt, särnte, sirnt, gesornten, K<br />
sirren,, sarr, särre,, gesarren<br />
sitzenbleiben,, blieb saß, bliebe säß,, sessengeblieben, Z<br />
skalpieren,, skulptur, skulptöre,, skulpturen, I<br />
skizzieren,, skaizzar, skiazzäre,, skizzoren, Z<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
smsn,, sngs, sngs,, gsngsn, V<br />
Hier werden alle Vokale getrost verschluckt; das ''m'' als Silbengipfel wird abgelautet.<br />
sollen,, sesoll, sesölle,, gesollen, R<br />
sorgen, sirgt, surg, sürge, sirg, gesorgen<br />
spachteln,, spolcht, spölchte,, gespolchten, K<br />
spähen,, spumb, spümbe,, gespamben, C<br />
spalten, 2. spältst<br/>3. spält, spielt, spielte,, gespalten<br />
analog ''halten''<br />
spammen, spimmt, spomm, spömme, spimm, gespommen<br />
sparen, spärt, spur, spüre,, gesparen<br />
spaßen,, spieß, spieße,, gespaßen<br />
analog ''braten''<br />
speichern,, spirch, spirche,, gespirchen, K<br />
speisen,, spies, spiese,, gespiesen<br />
spenden,, spandte,, , gespandt, U<br />
analog ''senden''<br />
sperren, spirrt, sparr, spörre, spirr, gesporren<br />
spicken,, spak, späke,, gespichen<br />
spiegeln, 1. spiegelegeips<br/>2. t’spiegelegeipst<br/>3. tiegelegeit<br/>1. Pl.: n’spiegelegeipsn<br/>2. Pl.: t’spiegelegeipst<br/>3. Pl.: n’spiegelegeipsn, 1. spalglaps<br/>2. t’spalglapst<br/>3. spalglaps<br/>1. Pl.: ne’spalglapsen<br/>2. Pl.: t’spalglapst<br/>3. Pl.: ne’spalglapsen, 1. e’spälgläpse<br/>2. t’spälgläpst<br/>3. e’spälgläpse<br/>1. Pl.: ne’spälgläpsen<br/>2. Pl.: t’spälgläpst<br/>3. Pl.: ne’spälgläpsen, Sg.: spiegelegeips<br/>Pl.: tespiegelegeipset, nerospalglapsoren, V<br />
Palindromatische Stärkung mit Anklängen ans Finnische und Klingonische. Die apostrophierten Vorsätze übernehmen, wo vorhanden, die Funktion der jeweils passenden Personalpronomen.<br />
spielen,, spol, spöle,, gespolen<br />
spießen, speißt, spaß, späße, spiss, aufgespossen<br />
spitzeln, spiltzt, spaltz, spöltze, spiltz, gespoltzen, K<br />
spitzen,, spatz, spätze,, gespotzen<br />
spleißen,, spliss, splisse,, gesplissen<br />
splitten,, splatt, splütte,, gesplutten<br />
splittern,, splartt, splärtte,, gesplortten<br />
sponsern,, spurns, spürnse,, gespurnsen, K<br />
spötteln, 2. spilttst<br/>3. spiltt, spoltt, spöltte, spiltt, gespoltten, K<br />
spotten, 2. spittst<br/>3. spitt, spatt, spätte, spitt, gespotten<br />
spreizen,, spriez, sprieze,, gespriezen<br />
sprengen,, sprang, spränge,, gesprongen<br />
sprenkeln, sprilnkt, spralnk, sprölnke, sprilnk, gesprolnken, K<br />
sprießen,, sprass, sprässe,, gesprassen<br />
sprinten,, sprant, spränte,, gesprunten<br />
spritzen,, spratz, sprätze,, gesprotzen<br />
sprudeln,, splurd, splürde,, gesplurden, K<br />
sprühen,, sprumb, sprümbe,, gesprumben, C<br />
spucken,, spock, spöcke, spyck, gespocken<br />
spülen,, spiöhl, spiähle,, spiählen, D2<br />
Praesens viceversum entfällt wegen ''spulen''<br />
spulen, spillt, spool, spüle, spill, gespulen<br />
spüren,, spor, spöre,, gesporen<br />
spurten,, sport, spörte,, gesporten<br />
sputen,, spat, späte,, gesputen<br />
stabilisieren,, stabilisator, stabilisatöre,, stabilisatoren, I<br />
stählen,, stiahl, stiähle,, stiahlen, D3<br />
staksen,, stuks, stükse,, gestaksen<br />
stammeln,, stolmm, stölmme,, gestolmmen, K<br />
stampfen,, stumpf, stümpfe,, gestompfen<br />
stänkern, stirnkt, stornk, stürnke, stirnk, gesturnken, K<br />
stanzen,, stunz, stünze,, gestanzen<br />
stapeln,, stlop, stl,, gestolpen, K<br />
homonymolytisch-kakokonsonantisch wegen ''stülpen''<br />
stapfen,, stoff, stöffe,, gestoffen<br />
stärken,, stark, stürke, stirk, gestorken<br />
starren,, storr, större,, gestarren<br />
starten, 2. stirst<br/>3. stirt, sturt, stürte, stirt, gesturten<br />
stauben,, stob, stöbe,, gestoben<br />
stauen,, stiend, stiende,, gestaunden, C<br />
staunen,, stun, stüne,, gestunen<br />
stecken,, stak, stäke,, gestocken<br />
steigern,, stirg, stirge,, gestirgen, K<br />
steinigen,, stienag, stienäge,, gestienegen, Z<br />
stellen,, stall, ställe,, gestollen<br />
stelzen,, stalz, stülze,, gestolzen<br />
stemmen,, stamm, stömme,, gestommen<br />
stempeln,, stalmp, stälmpe, stilmp, gestolmpen, K<br />
sterilisieren,, sterilisator, sterilisatöre,, sterilisatoren, I<br />
steuern,, stur, stüre,, gesturen<br />
stibitzen,, stubotz, stübötze,, stubotzen, Z<br />
sticken,, stock, stöcke,, gestocken<br />
stiefeln,, stolf, stölfe,, gestolfen, K<br />
stieren,, star, stäre,, gesturen<br />
stiften,, staft, stäfte,, gestuften<br />
stillen,, stull, stülle,, gestullen<br />
stimmen,, stumm, stümme,, gestummen<br />
stöbern,, storb, störbe,, gestorben, K<br />
stochern, stircht, storch, störche, stirch, gestorchen, K<br />
stöckeln,, stolck, stölcke,, gestolcken, K<br />
stocken,, stuck, stücke,, gestucken<br />
stöhnen,, ståhn, st&oelig;hne,, gestohnen<br />
stolpern,, storlp, störlpe,, gestorlpen, K<br />
stopfen, stifft, stuff, stüffe, stiff, gestuffen<br />
stoppen,, stupp, stüppe,, gestuppen<br />
stöpseln,, stolps, stülpse,, gestolpsen, K<br />
stören,, stor, st&oelig;re,, gestoren<br />
stottern,, stortt, störtte,, gestortten, K<br />
strafen, sträft, strief, striefe, sträf, gestrafen<br />
strampeln,, strolmp, strölmpe,, gestrolmpen, K<br />
stranden, strindt, strond, strönde, strind, gestronden<br />
sträuben,, strub, strübe,, gestruben<br />
straucheln, strlicht, strloch, strlöche, strlich, strlochen, K<br />
homonymolytisch-kakokonsonantisch gestorken wegen ''strolchen'' und ''streicheln''<br />
strawanzen, strawinzt, strawunz, strawünze, strawinsky, struwunzen, V<br />
Conjugatio duplex im Partizip II.<br />
streben,, strab, ströbe,, gestroben<br />
strecken,, strak, sträke,, gestrocken<br />
streicheln, strilcht, stlorch, stlörche, strilch, gestlorchen, K<br />
homonymolytisch-kakokonsonantisch gestorken wegen ''strolchen''<br />
streifen,, striff, striffe,, gestriffen<br />
Partizip II in einigen Regionen im Osten Deutschlands tatsächlich verbritten<br />
streiken,, striek, strieke,, gestrieken<br />
streuen,, strand, strände,, gestrunden, C<br />
streunen, strient, strun, strüne, strien, gestrunen<br />
stricken,, strock, ströcke,, gestrocken<br />
strippen,, stropp, ströppe,, gestroppen<br />
strolchen,, strulch, strülche,, gestrulchen, K<br />
strömen,, strom, str&oelig;me,, gestr&aring;men<br />
stromern,, strorm, strörme,, gestrormen, K<br />
strotzen,, stratz, strätze,, gestratzen<br />
strukturieren,, struktur, struktöre,, strukturen, I<br />
stufen,, stief, stiefe,, gestufen<br />
stülpen,, stolp, stölpe,, gestulpen<br />
stümpern,, stotormp, stötörmpe,, gestrumpen<br />
stürmen,, storm, störme,, gestormen<br />
stürzen,, starz, stärze,, gestorzen<br />
stützen,, stotz, stötze,, gestutzen<br />
stylen,, staal, stääle,, gestoolen<br />
suchen,, sooch, sööche,, gesoochen<br />
süffeln, suffelt, sialf, siälfe, suffle, sialfen, D1<br />
suhlen, siehlt, saal, sääle, siehl, gesohlen<br />
sühnen, suhnt, siöhn, siähne, suhn, siähnen, D2<br />
sülzen,, solz, sölze,, gesolzen<br />
summen,, suhm, sühme,, gesuhmen, O1<br />
sündigen,, sondag, söndäge,, gesondegen, Z<br />
suppen, süppt, siupp, siüppe,, siuppen, D<br />
surfen,, sarf, särfe,, gesorfen<br />
süßen, sußt, siöß, siäße, suß, siäßen, D2<br />
swingen,, swang, swänge,, geswungen<br />
</verbs><br />
{{Verbenlistenseitenfuß}}</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Starke_Verben/A&diff=3182
Starke Verben/A
2009-04-08T22:48:14Z
<p>Agricola: anprangern (mit Aufspielt des ng und Konsonantenverschub gestorken)</p>
<hr />
<div>{{Verbenlistenseitenkopf}}<br />
<verbs lang="de"><br />
aalen,, uul, üüle,, ge&middot;uulen<br />
abbestellen, estellt abb, estoll abb, estölle abb, estelle abb, abbestollen, P4<br />
abfanzgerln, 2. flärnzgest ab<br/>3. flärnzgt ab, flurnzg ab, flürnzge ab, flernzg ab, alb gefarnzgen, K3<br />
abflauen,, flu ab, flüe ab,, abgeflu·en<br />
abhaken,, huk ab, hüke ab,, abgehaken<br />
abkanzeln, kilnzt ab, kulnz ab, külnze ab, kilnz ab, abgekulnzen, K<br />
abkapseln, kilpst ab, kolps ab, kölpse ab, kilps ab, abgekalpsen, K<br />
abknapsen,, knups ab, knüpse ab,, abgeknupsen<br />
abkupfern,, kurpf ab, kürpfe ab,, abgekurpfen, K<br />
abluchsen, lichst ab, lachs ab, lächse ab, lichs ab, abgelachsen<br />
abmagern, mirgt ab, morg ab, mörge ab, mirg ab, abgemorgen, K<br />
abmühen, muht ab, moh ab, möhe ab, muh ab, abgemohen<br />
absahnen, sihnt ab, suhn ab, sühne ab, sihn ab, abgesuhnen<br />
abschlaffen, schlifft ab, schloff ab, schlöffe ab, schliff ab, abgeschloffen<br />
abschotten, schött ab, schat ab, schäte ab, schött ab, abgeschotten<br />
analog ''kommen''<br />
absondern,, sarnd ab, särnde ab,, abgesornden, K<br />
absorbieren,, aborbor, börbö,, orb, V<br />
Ähnlich wie Berthold ''verstummen'' verstummen ließ, lässt Karsten hier ''absorbieren'' sich selbst absorbieren. Zurück bleibt nur eine kleine Kugel, ein schwarzes Loch, sozusagen.<br />
abstumpfen, stimpft ab, stampf ab, stämpfe ab, stimpf ab, abgestampfen<br />
abverlangen, langt abver, lieng abver, lienge abver, lange abver, abverlangen, P2<br />
abwracken, wrickt ab, wruck ab, wrücke ab, wrick ab, abgewrucken<br />
abzweigen,, zwieg ab, zwiege ab,, abgezwiegen<br />
achteln,, olcht, ölchte,, geolchten, K<br />
achten, 2. ichtst<br/>3. icht, iecht, iechte, icht, geachten<br />
ächten,, ocht, öchte,, geochten<br />
ächzen, ichzt, ochz, öchze, ichz, geochzen<br />
ackern,, urck, ürcke,, ge·urcken, K<br />
adeln, ilt, old, ölde, ild, geolden, K<br />
administrieren,, administrator, administratöre,, administratoren, I<br />
äffen,, uff, üffe,, geoffen<br />
agitieren,, agentur, agentöre,, agenturen, I<br />
ahnden,, uhnd, ühnde,, geuhnden<br />
ähneln, öhlne, ohlnte, öhlne, öhlne, geöhnelt, K<br />
ahnen,, uhn, ühne,, geuhnen<br />
albern, irlbt, urlb, ürlbe, irlb, geurlben<br />
alkoholisieren,, allyhoasor, allyhöasöre,, allyhösaloren, V<br />
Konjugation des steigenden Alkoholpegels mit Verwirreffekt<br />
alligieren,, alligator, alligatöre,, alligatoren, V<br />
altern, 2. irlst<br/>3. irlt, orlt, örlte, irlt, georlten, K<br />
anbandeln, bilnt an, bolnd an, bölnde an, bilnd an, angebolnden, K<br />
anberaumen, aumt anber, uum anber, üme anber, aume anber, anbergëumen, P2<br />
ändern,, arnd, ürnde,, geornden, K<br />
anecken, ickt an, ak an, äke an, ick an, angeocken<br />
angeln, ilngt, olng, ölnge, ilng, geolngen, K<br />
angliedern,, glard an, glärde an,, angeglarden, K<br />
ängstigen, ingstigt, ongstag, öngstäge, ingstig, geongstegen, Z<br />
anhimmeln, hilmmt an, halmm an, hälmme an, hilmm an, angehalmmen, K<br />
animieren,, animator, animateure,, animatoren, V<br />
ankern,, urnk, ürnke,, ge·urnken, K<br />
ankreiden,, kried an, kriede an,, angekrieden<br />
anmaßen, mißt an, muß an, müße an, miß an, angemaßen<br />
anmäuerln, 2. mleirest an<br/>3. mleir(e)t an, mlor an, mlöre an, mleire an, angelmoren, K3<br />
anöden,, od an, &oelig;de an,, angeoden<br />
anprangern,, prienarg an, prienärge an,, anpranargen<br />
anreichern,, rierchch an, rierchche an,, angerierchchen, K<br />
anspornen, spirnt an, sparn an, spärne an, spirn an, angespornen<br />
anstacheln, stilcht an, stolch an, stölche an, stilch an, angestolchen<br />
anstiften,, stuft an, stüfte an,, angestuften<br />
anstrengen, stringt an, strang an, stränge an, string an, angestrongen<br />
antworten, wirt ant, wurt ant, würte ant, wirt ant, antgewurten, P<br />
anvertrauen, traut anver, truh anver, trühe anver, traue anver, anvertrohen, P2<br />
anwidern,, ward an, wärde an,, angewarden, K<br />
anzetteln, 2. zilstt an<br/> 3. ziltt an, zoltt an, zöltte an, ziltt an, angezoltten, K<br />
applizieren,, applikatur, applikatöre,, applikaturen, I<br />
arbeiten, beitet ar, bitt ar, bitte ar, beite ar, argebitten, P<br />
archivieren,, archivar, archivöre,, archivaren, I<br />
ärgern, ärgirt, arg, ürrge, irger, gerorgen, V<br />
Wenn diese Formen Sie ärgern, haben Sie Recht, denn sie entstammen fünf verschiedenen Paradigmen: Duplex-Variante, Konsonantenausfall, Konsonantenverschiebung mit Doppelkonsonantenbildung, Sixpack-Stärkung und Konsonantenverschiebung an den Anfang.<br />
argwöhnen,, wahn arg, wühne arg, wiehn arg, arggewohnen, P<br />
armieren,, armatur, armatöre,, armaturen, I<br />
äschern, irscht, arsch, ürsche, irsch, georschen, K<br />
äsen,, us, öse,, geosen<br />
atmen,, umt, ümte,, ge·umten<br />
atzen, itzt, utz, ütze, itz, geutzen<br />
ätzen,, otz, ötzi,, geotzen<br />
aufbauschen, bischt auf, busch auf, büsche auf, bisch auf, aufgebuschen<br />
aufmandeln, milnt auf, molnd auf, mölnde auf, milnd auf, aufgemolnden, K<br />
aufmascherln, mlärscht auf, mlursch auf, mlürsche auf, mlersch auf, aulfgemarschen, K3<br />
aufmucken,, mock auf, möcke auf,, aufgemocken<br />
aufpeppen, pippt auf, papp auf, päppe auf, pipp auf, aufgepeppen<br />
aufpudeln,, danguld auf, dängülde auf,, aufgewlolfen, VZKK2<br />
Evolutive Konjugation mit den Stämmen von ''dingodeln'' und ''wölfeln''<br />
aufrappeln, rilppt auf, rulpp auf, rülppe auf,, aufgeralppen, K<br />
auftischen,, tasch auf, täsche auf,, aufgetoschen<br />
aufwiegeln,, walg auf, wälge auf,, aufgewalgen, K<br />
äugeln,, ulg, ülge,, ge·ulgen, K<br />
äugen,, ug, üge,, ge·ugen<br />
auktionieren,, auktionator, auktionatöre,, auktionatoren, I<br />
ausarten, ärt aus, urt aus, ürte aus, ärt aus, ausgearten, <br />
ausbaldowern,, baldwur aus, baldwüre aus,, ausbaldworen, K<br />
ausbeinen,, bien aus, biene aus,, ausgebienen<br />
ausbeuten,, but aus, büte aus,, ausgebuten<br />
ausbuchten,, bacht aus, bächte aus, bicht aus, ausgebochten<br />
ausbüxen,, bux aus, büxe aus,, ausgebuxen<br />
ausdünnen,, dunn aus, dünne aus,, ausgedunnen<br />
ausfaden,, fode aus, fude aus,, ausgefoden<br />
ausflippen,, flapp aus, fläppe aus,, ausgefluppen<br />
aushändigen, hindigt aus, hondag aus, höndäge aus, hindig aus, ausgehondegen, Z<br />
aushöhlen, hiehlt aus, hohl aus, höhle aus, hiehl aus, ausgehohlen<br />
ausklügeln,, klulg aus, klülge aus,, ausgeklulgen, K<br />
ausmerzen, mirzt aus, marz aus, mörze aus, mirz aus, ausgemorzen<br />
ausmisten,, mast aus, mäste aus,, ausgemasten<br />
ausrotten,, ratt aus, rätte aus,, ausgeratten<br />
äußerln, 2. leireßt<br/>3. leirßt, lorß, lörße, leirß, gleorßen, K3<br />
äußern,, urß, ürße, irß, georßen, K<br />
ausufern,, orf aus, örfe aus,, ausgeorfen, K<br />
auteln,, autor, autöre,, autoren, V<br />
</verbs><br />
{{Verbenlistenseitenfuß}}</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Starke_Verben/S&diff=3177
Starke Verben/S
2009-04-02T06:50:58Z
<p>Agricola: Präsensformen zu "schmollen" ergonzen (analog zu "wollen"). Im Imperfekt alternativ mit Dodoppelsylbe.</p>
<hr />
<div>{{Verbenlistenseitenkopf}}<br />
<verbs lang="de"><br />
sabbeln, silbbt, solbb, sülbbe, silbb, gesulbben, K<br />
sabbern,, sorbb, sürbbe,, gesurbben, K<br />
sächseln, sälchst, solchs, sölchse, silchs, gesolchsen, K<br />
sacken,, suk, süke, siek, gesuken<br />
säen,, sand, sünde,, gesanden, C<br />
sagen,, sug, süge,, gesagen<br />
sägen,, sarg, särge,, gesarken, V<br />
Ei, wo kommt denn das eingeschobene ''r'' her? Sagen wir mal, das ist lautmalerisch für das Ricke-Racke der Sägezähne. Stärker B. Goldmann: „Spaß muss!“<br />
salbadern, salbirdt, salburd, salbürde, salbird, salburden, K<br />
salben,, sielb, sielbe,, gesielben<br />
salzen,, sielz, sielze, silz, gesalzen<br />
sammeln, silmmt, solmm, sölmme, silmm, gesolmmen, K<br />
sättigen,, sattog, sättöge,, gesattogen, Z<br />
säubern,, sorb, sörbe,, gesorben, K<br />
säuern,, sur, süre,, gesoren<br />
säumen,, somm, sömme,, gesommen<br />
säuseln,, suls, sülse,, gesulsen, K<br />
sausen,, sus, süse,, gesusen<br />
scannen, scinnt, sconn, scönne, scinn, gesconnen<br />
schaben, schat, schatte, schätte,, geschabt, U<br />
analog ''haben''<br />
schächten, 2. schich(t)st<br/>3. schicht, schocht, schöchte, schicht, geschochten<br />
analog ''fechten''<br />
schaden,, schud, schüde,, geschuden<br />
schädigen,, schudag, schüdäge,, geschudegen, K<br />
schäkern,, schark, schärke, schirk, geschorken, K<br />
schälen,, schal, schüle,, gesch&aring;len<br />
schalten,, schielt, schielte,, geschalten<br />
Partizip II in einigen Regionen im Osten Deutschlands tatsächlich verbritten<br />
schämen, schamt, schiam, schiöme, scham, geschiamen<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
schärfen, schirft, scharf, schörfe, schirf, geschorfen<br />
scharren,, schorr, schörre,, geschorren<br />
scharwenzeln, 2./3. wilnzt schar, wolnz schar, wölnze schar, wilnz schar, scharwolnzen, PK<br />
schatten,, schott, schötte,, geschotten<br />
schätzen,, schaz, schüze,, geschozen<br />
schaudern,, schord, schörde,, geschorden, K<br />
schauen,, schieh, schiehe,, geschauen<br />
schaufeln,, schualf, schüälfe,, geschualfen<br />
Stärkung mit Diphthongdrehung – auch ne Idee.<br />
schaukeln,, scholk, schölke,, gescholken, K<br />
schäumen,, schum, schüme,, geschummen<br />
schauspielern,, spurl schuh, spürle schüh,, schuhgespurlen, ZPK<br />
scheffeln,, schalff, schälffe, schilff, gescholffen, K<br />
scheitern,, schirt, schirte,, geschirten, K<br />
schellen,, scheel, scheele,, gescheelen, O1<br />
schenken,, schachte, schächte,, geschacht, U<br />
analog ''denken''<br />
scheppern,, scharpp, schürppe,, geschorppen, K<br />
scherzen, 2./3. schirzt, scharz, schürze, schirz, geschorzen<br />
scheuchen, schicht, schauch, schüche, schich, geschuchen<br />
scheuen,, schuh, schühe,, geschuhen<br />
scheuern, schrout, schruia, schrüiä, schrou, geschruion, TK<br />
schichten,, schucht, schüchte,, geschuchten<br />
schicken,, schak, schäke,, geschucken<br />
schielen, schiölt, schiül, schiäle, schiöl, geschiolen, V<br />
Willkürlich diphthongisch – das Abgleiten des i in einen Umlaut illustriert sehr schön das Abgleiten eines Augapfels von der richtigen Blickrichtung.<br />
schienen,, schan, schäne,, geschenen<br />
schiffen,, schoff, schöffe,, geschoffen<br />
schildern, schrildst, schrald, schrälde, schrild, geschrolden, K2<br />
schillern,, schurll, schürlle,, geschurllen, K<br />
schilpen,, schielb, schielbe,, geschielben, O1<br />
schimmeln,, scholmm, schölmme,, gescholmmen, K<br />
schimmern,, schormm, schörmme,, geschormmen, K<br />
schimpfen,, schampf, schämpfe,, geschompfen<br />
schinden,, schand, schände,, geschanden<br />
schippen,, schopp, schöppe,, geschoppen<br />
schlachten,, schlocht, schlöchte,, geschlochten<br />
schlackern,, schlorck, schlörcke,, geschlorcken, K<br />
schlagzeilen, zeilt schlag, ziel schlag, ziele schlag, zeile schlag, schlaggezielen, P<br />
schlampen,, schlomp, schlömpe,, geschlompen<br />
schlängeln,, schlolng, schlölnge,, geschlolngen, K<br />
schlauchen,, schloch, schlöche,, geschlochen<br />
schlaumeiern, meiert schlau, mïeor schlo, mïeore schlö, meiere schläu, schlomïeoren, ZP<br />
schlemmen,, schlamm, schlämme,, geschlommen<br />
schlendern,, schlarnd, schlärnde,, geschlornden, K<br />
schlenkern,, schlornk, schlörnke,, geschlornken, K<br />
schlenzen, 2./3. schlinzt, schlanz, schlönze, schlinz, geschlunzen<br />
schleppen, schlippt, schlapp, schlöppe, schlipp, geschloppen<br />
schleudern,, schlurd, schlürde,, geschlurden, K<br />
schleusen,, schlus, schlüse,, geschlusen<br />
schlichten,, schlucht, schlüchte,, geschluchten<br />
schlingen,, schlachte, schlächte,, geschlacht, U<br />
schlingern,, schlorng, schlörnge,, geschlorngen, K<br />
schlitzen,, schlaß, schläße,, geschlessen<br />
analog ''sitzen''<br />
schlottern,, schlartt, schlärtte,, geschlortten, K<br />
schlucken, schlickt, schlock, schlöcke, schlick, geschlocken<br />
schlummern, schlirmmt, schlormm, schlörmme, schlirmm, geschlormmen, K<br />
schlüpfen,, schlopf, schliäpfe,, geschlopfen<br />
Konjunktiv diphthongierend; der Rest einem höflichen Paparazzo vom Munde gestorken.<br />
schlurfen,, schlorf, schlörfe,, geschlorfen<br />
schlürfen, schlirfst, schlarf, schlärfe, schlirf, geschlurfen<br />
schmachten,, schmiecht, schmiechte, geschmachten, <br />
schmähen,, schmand, schmünde,, geschmanden, C<br />
schmälern,, schmarl, schmärle,, geschmorlen, K<br />
schmalzen,, schmielz, schmielze,, geschmalzen<br />
schmatzen, schmätzt, schmiez, schmieze, schmätz, geschmatzen<br />
schmausen,, schmus, schmüse,, geschmosen<br />
schmecken,, schmak, schmäke,, geschmocken<br />
schmeicheln, schmilcht, schmolch, schmölche, schmilch, geschmolchen, K<br />
schmerzen, 2./3. schmirzt, schmarz, schmörze, schmirz, geschmorzen<br />
schmettern,, schmartt, schmörtte,, geschmortten, K<br />
schmieden,, schmad, schmäde,, geschmoden<br />
schmiegen,, schmog, schmöge,, geschmogen<br />
schmieren,, schmar, schmäre,, geschmoren<br />
schminken,, schmank, schmänke,, geschmonken<br />
schmirgeln,, schmorlg, schmörlge,, geschmorlgen, K<br />
schmökern,, schmork, schmörke,, geschmorken, K<br />
schmollen, 1. schmill<br/>2. schmillst<br/>3. schmill, schmull<br/>oder: schmemull, schmülle<br/>oder: schmemülle,, geschmullen<br />
schmoren,, schmur, schmüre,, geschmuren<br />
schmücken,, schmiack, schmiäcke,, geschmiacken, D1<br />
schmuggeln,, schmolgg, schmölgge,, geschmolggen, K<br />
schmunzeln,, schmalnz, schmälnze,, geschmalnzen, K<br />
schmurgeln, schmirlgt, schmorlg, schmörlge, schmirlg, geschmorlgen, K<br />
schmusen,, schmos, schmöse,, geschmosen<br />
schmutzen,, schmotz, schmötze,, geschmotzen<br />
schnäbeln, schnilbt, schnolb, schnölbe, schnilb, geschnolben, K<br />
schnacken,, schnuk, schnüke,, geschnucken<br />
schnallen,, schnull, schnülle,, geschnallen<br />
schnalzen,, schnielz, schnielze,, geschnalzen<br />
schnappen,, schnupp, schnüppe,, geschnoppen<br />
schnarchen,, schnorch, schnörche, schnirch, geschnorchen<br />
schnauben, schniebt, schnob, schnöbe, schnieb, geschnoben<br />
schnaufen, schnifft, schnof, schnöfe, schniff, geschnufen<br />
schnäuzen,, schnuz, schnüze,, geschnuzen<br />
schnauzen,, schnoz, schnöze,, geschnozen<br />
schneien,, schnie, schnië,, geschniën<br />
schnellen,, schnoll, schnölle,, geschnollen<br />
schnetzeln, 2./3. schniltzt, schnoltz, schnöltze, schniltz, geschnoltzen, K<br />
schniefen,, schniff, schniffe,, geschniffen<br />
schniegeln,, schnalg, schnölge,, geschnulgen, K<br />
schnippeln, schnilppt, schnulpp, schnülppe, schnilpp, geschnulppen, K<br />
schnipseln,, schnalps, schnälpse,, geschnolpsen, K<br />
schnitzeln,, schnlatz, schnlätze,, geschnlutzen, K<br />
homonymolytisch-kakokonsonantisch gestorken wegen ''schnalzen''<br />
schnitzen,, schnaß, schnäße,, geschnessen<br />
analog ''sitzen''<br />
schnorcheln,, schnurlch, schnürlche,, geschnurlchen, K<br />
schnorren,, schnier, schniere,, geschnieren<br />
schnüffeln, schnuffelt, schnialf, schniälfe, schnuffle, schnialfen, D1<br />
schnuffeln,, schnalff, schnölffe,, geschnolffen, K<br />
schnupfen,, schdopf, schdöpf,, gschdopfd, V<br />
Denasalisierende Konjugation der verstopften Nase<br />
schnuppern, schnirppt, schnorpp, schnörppe, schnirpp, geschnorppen, K<br />
schnüren,, schnor, schnöre,, geschnoren<br />
schnurren,, schnarr, schnärre,, geschnarren<br />
schönen,, schån, sch&oelig;ne,, geschonen<br />
schonen,, schun, schüne,, geschonen<br />
schöpfen,, schupf, schüpfe,, geschupfen<br />
schraffieren,, schraffur, schrafföre,, schraffuren, I<br />
schrammeln,, schrlomm, schrlömme,, schrlommen, K<br />
schrammen, schrimmt, schromm, schrömme, schrimm, geschrommen<br />
schrappen,, schropp, schröppe,, geschroppen<br />
schrauben,, schrob, schröbe,, geschroben<br />
schreinern, schrirnt, schriarn, schriärne, schrirn, geschrornen, K<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
schriftstellern,, starll schruft, stürlle schrüft,, schruftgestorllen, ZPK<br />
schrillen,, schrull, schrülle,, geschrullen<br />
schröpfen,, schriapf, schriäpfe,, schriopfen<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
schrubben,, schrobb, schröbbe,, geschrobben<br />
schrumpeln,, schrlamp, schrlämpe,, gelschrompen, K2<br />
schrumpfen, schrimpft, schruompf, schrüömpfe, schrimpf, geschruompfen<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
schubsen,, schobs, schöbse,, geschobsen<br />
schuften,, schaft, schäfte,, geschuften<br />
schulden, schildt, schold, schölde, schild, gescholden<br />
schulen,, schal, schäle,, geschalen<br />
schummeln, schilmmt, scholmm, schölmme, schilmm, geschulmmen, K<br />
schummern,, schumorm, schumörme,, schumurmen<br />
schunkeln,, schlunk, schlünke,, geschlunken, K2<br />
schüren,, schur, schüre,, geschuren<br />
schürfen,, schorf, schröfe,, geschorfen<br />
schütteln,, schlott, schlötte,, geschlotten, K<br />
homonymolytisch-kakokonsonantisch gestorken wegen ''schelten''<br />
schütten,, schutt, schötte,, geschutten<br />
schützen,, schuss, schüsse,, geschussen<br />
schwäbeln, schwilbt, schwulb, schwülbe, schwilb, geschwulben, K<br />
schwächeln, schwilcht, schwalch, schwölche, schwilch, geschwolchen, K<br />
schwächen, schwicht, schwuch, schwüche, schwich, geschwuchen<br />
schwafeln, schwläft, schwlief, schwliefe,, geschwlafen, K2<br />
analog "schlafen"<br />
schwammerln, schwlärmmt, schwlurmm, schwlürmme, schwlirmm, gleschwarmmen, K3<br />
schwanen,, schwun, schwüne,, geschwunen<br />
schwängern, schwirngt, schworng, schwürnge, schwirng, geschworngen, K<br />
schwanken, schwinkt, schwunk, schwünke, schwink, geschwonken<br />
schwänzeln,, schwolnz, schwölnze,, geschwolnzen, K<br />
schwänzen,, schwanz, schwönze,, geschwunzen<br />
schwärmen,, schworm, schwürme,, geschwormen<br />
schwärzen,, schwarz, schwürze,, geschworzen<br />
schwatzen,, schwutz, schwütze,, geschwutzen<br />
schweben,, schwob, schwöbe,, geschwoben<br />
schwefeln, schwilft, schwalf, schwülfe, schwilf, geschwolfen, K<br />
schweifen,, schwiff, schwiffe,, geschwiffen<br />
schweinigeln, schweinilgt, schwienalg, schwienälge, schweinilg, geschwienelgen, ZK<br />
schweißen,, schwiss, schwisse,, geschwissen<br />
schwelen, schwielt, schwal, schwäle, schwiel, geschwolen<br />
schwelgen, schwilgt, schwolg, schwölge, schwilg, geschwolgen<br />
schwenken,, schwachte, schwächte,, geschwacht, U<br />
analog ''denken''<br />
schwiemeln,, schwalm, schwülme,, geschwelmen, K<br />
Die Vokale in der betonten Silbe sind alle lang zu lesen.<br />
schwindeln,, schwalnd, schwälnde, schwilnd, geschwolnden, K<br />
schwirren,, schwarr, schwärre,, geschworren<br />
schwitzen,, schwaß, schwäße,, geschwessen<br />
analog ''sitzen''<br />
schwofen,, schwaf, schwäfe,, geschwofen<br />
scrollen, scrillt, scrull, scrülle, scrill, gescrollen<br />
sechsteln,, salchst, sülchste,, gesolchsten, K<br />
segeln,, salg, sälge, silg, gesolgen, K<br />
segnen,, son&middot;g, sön&middot;ge,, geson&middot;gen, K<br />
seichen,, sich, siche,, gesichen<br />
seifen,, sief, siefe,, gesiffen<br />
seihen,, sieh, siehe,, gesiehen<br />
seilen,, siel, siele,, gesielen<br />
semmeln,, sulmm, sülmme,, gesulmmen, K<br />
sempern,, seermb, seermbe,, geseermben, O1K<br />
sengen,, song, sönge,, gesongen<br />
senken,, sachte, sächte,, gesacht, U<br />
analog ''denken''<br />
setzen,, satz, sütze,, gesotzen<br />
seufzen,, sufz, süfze,, gesufzen<br />
sichern,, sarch, särche, sirch, gesorchen, K<br />
sichten,, sucht, süchte,, gesuchten<br />
sickern,, sarck, särcke,, gesorcken<br />
sieben,, sob, söbe,, gesoben<br />
siebteln,, sulbt, sülbte,, gesulbten, K<br />
siedeln,, sald, sälde,, gesolden, K<br />
siegen,, sag, säge,, gesegen<br />
siezen,, sass, sässe,, geseßen, V<br />
In seinen regelmäßigen Formen unterscheidet sich das Verb ''siezen'' nur in der Länge des Stammvokals von ''sitzen''. Nun ist das in allen Formen so.<br />
signieren,, signatur, signatöre,, signaturen, I<br />
simulieren,, simulator, simulatöre,, simulatoren, I<br />
sinnieren,, sannor, sänöre,, sannoren, Z<br />
sintern, sirnt, sarnt, särnte, sirnt, gesornten, K<br />
sirren,, sarr, särre,, gesarren<br />
sitzenbleiben,, blieb saß, bliebe säß,, sessengeblieben, Z<br />
skalpieren,, skulptur, skulptöre,, skulpturen, I<br />
skizzieren,, skaizzar, skiazzäre,, skizzoren, Z<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
smsn,, sngs, sngs,, gsngsn, V<br />
Hier werden alle Vokale getrost verschluckt; das ''m'' als Silbengipfel wird abgelautet.<br />
sollen,, sesoll, sesölle,, gesollen, R<br />
sorgen, sirgt, surg, sürge, sirg, gesorgen<br />
spachteln,, spolcht, spölchte,, gespolchten, K<br />
spähen,, spumb, spümbe,, gespamben, C<br />
spalten, 2. spältst<br/>3. spält, spielt, spielte,, gespalten<br />
analog ''halten''<br />
spammen, spimmt, spomm, spömme, spimm, gespommen<br />
sparen, spärt, spur, spüre,, gesparen<br />
spaßen,, spieß, spieße,, gespaßen<br />
analog ''braten''<br />
speichern,, spirch, spirche,, gespirchen, K<br />
speisen,, spies, spiese,, gespiesen<br />
spenden,, spandte,, , gespandt, U<br />
analog ''senden''<br />
sperren, spirrt, sparr, spörre, spirr, gesporren<br />
spicken,, spak, späke,, gespichen<br />
spiegeln, 1. spiegelegeips<br/>2. t’spiegelegeipst<br/>3. tiegelegeit<br/>1. Pl.: n’spiegelegeipsn<br/>2. Pl.: t’spiegelegeipst<br/>3. Pl.: n’spiegelegeipsn, 1. spalglaps<br/>2. t’spalglapst<br/>3. spalglaps<br/>1. Pl.: ne’spalglapsen<br/>2. Pl.: t’spalglapst<br/>3. Pl.: ne’spalglapsen, 1. e’spälgläpse<br/>2. t’spälgläpst<br/>3. e’spälgläpse<br/>1. Pl.: ne’spälgläpsen<br/>2. Pl.: t’spälgläpst<br/>3. Pl.: ne’spälgläpsen, Sg.: spiegelegeips<br/>Pl.: tespiegelegeipset, nerospalglapsoren, V<br />
Palindromatische Stärkung mit Anklängen ans Finnische und Klingonische. Die apostrophierten Vorsätze übernehmen, wo vorhanden, die Funktion der jeweils passenden Personalpronomen.<br />
spielen,, spol, spöle,, gespolen<br />
spießen, speißt, spaß, späße, spiss, aufgespossen<br />
spitzeln, spiltzt, spaltz, spöltze, spiltz, gespoltzen, K<br />
spitzen,, spatz, spätze,, gespotzen<br />
spleißen,, spliss, splisse,, gesplissen<br />
splitten,, splatt, splütte,, gesplutten<br />
splittern,, splartt, splärtte,, gesplortten<br />
sponsern,, spurns, spürnse,, gespurnsen, K<br />
spötteln, 2. spilttst<br/>3. spiltt, spoltt, spöltte, spiltt, gespoltten, K<br />
spotten, 2. spittst<br/>3. spitt, spatt, spätte, spitt, gespotten<br />
spreizen,, spriez, sprieze,, gespriezen<br />
sprengen,, sprang, spränge,, gesprongen<br />
sprenkeln, sprilnkt, spralnk, sprölnke, sprilnk, gesprolnken, K<br />
sprießen,, sprass, sprässe,, gesprassen<br />
sprinten,, sprant, spränte,, gesprunten<br />
spritzen,, spratz, sprätze,, gesprotzen<br />
sprudeln,, splurd, splürde,, gesplurden, K<br />
sprühen,, sprumb, sprümbe,, gesprumben, C<br />
spucken,, spock, spöcke, spyck, gespocken<br />
spülen,, spiöhl, spiähle,, spiählen, D2<br />
Praesens viceversum entfällt wegen ''spulen''<br />
spulen, spillt, spool, spüle, spill, gespulen<br />
spüren,, spor, spöre,, gesporen<br />
spurten,, sport, spörte,, gesporten<br />
sputen,, spat, späte,, gesputen<br />
stabilisieren,, stabilisator, stabilisatöre,, stabilisatoren, I<br />
stählen,, stiahl, stiähle,, stiahlen, D3<br />
staksen,, stuks, stükse,, gestaksen<br />
stammeln,, stolmm, stölmme,, gestolmmen, K<br />
stampfen,, stumpf, stümpfe,, gestompfen<br />
stänkern, stirnkt, stornk, stürnke, stirnk, gesturnken, K<br />
stanzen,, stunz, stünze,, gestanzen<br />
stapeln,, stlop, stl,, gestolpen, K<br />
homonymolytisch-kakokonsonantisch wegen ''stülpen''<br />
stapfen,, stoff, stöffe,, gestoffen<br />
stärken,, stark, stürke, stirk, gestorken<br />
starren,, storr, större,, gestarren<br />
starten, 2. stirst<br/>3. stirt, sturt, stürte, stirt, gesturten<br />
stauben,, stob, stöbe,, gestoben<br />
stauen,, stiend, stiende,, gestaunden, C<br />
staunen,, stun, stüne,, gestunen<br />
stecken,, stak, stäke,, gestocken<br />
steigern,, stirg, stirge,, gestirgen, K<br />
steinigen,, stienag, stienäge,, gestienegen, Z<br />
stellen,, stall, ställe,, gestollen<br />
stelzen,, stalz, stülze,, gestolzen<br />
stemmen,, stamm, stömme,, gestommen<br />
stempeln,, stalmp, stälmpe, stilmp, gestolmpen, K<br />
sterilisieren,, sterilisator, sterilisatöre,, sterilisatoren, I<br />
steuern,, stur, stüre,, gesturen<br />
stibitzen,, stubotz, stübötze,, stubotzen, Z<br />
sticken,, stock, stöcke,, gestocken<br />
stiefeln,, stolf, stölfe,, gestolfen, K<br />
stieren,, star, stäre,, gesturen<br />
stiften,, staft, stäfte,, gestuften<br />
stillen,, stull, stülle,, gestullen<br />
stimmen,, stumm, stümme,, gestummen<br />
stöbern,, storb, störbe,, gestorben, K<br />
stochern, stircht, storch, störche, stirch, gestorchen, K<br />
stöckeln,, stolck, stölcke,, gestolcken, K<br />
stocken,, stuck, stücke,, gestucken<br />
stöhnen,, ståhn, st&oelig;hne,, gestohnen<br />
stolpern,, storlp, störlpe,, gestorlpen, K<br />
stopfen, stifft, stuff, stüffe, stiff, gestuffen<br />
stoppen,, stupp, stüppe,, gestuppen<br />
stöpseln,, stolps, stülpse,, gestolpsen, K<br />
stören,, stor, st&oelig;re,, gestoren<br />
stottern,, stortt, störtte,, gestortten, K<br />
strafen, sträft, strief, striefe, sträf, gestrafen<br />
strampeln,, strolmp, strölmpe,, gestrolmpen, K<br />
stranden, strindt, strond, strönde, strind, gestronden<br />
sträuben,, strub, strübe,, gestruben<br />
straucheln, strlicht, strloch, strlöche, strlich, strlochen, K<br />
homonymolytisch-kakokonsonantisch gestorken wegen ''strolchen'' und ''streicheln''<br />
strawanzen, strawinzt, strawunz, strawünze, strawinsky, struwunzen, V<br />
Conjugatio duplex im Partizip II.<br />
streben,, strab, ströbe,, gestroben<br />
strecken,, strak, sträke,, gestrocken<br />
streicheln, strilcht, stlorch, stlörche, strilch, gestlorchen, K<br />
homonymolytisch-kakokonsonantisch gestorken wegen ''strolchen''<br />
streifen,, striff, striffe,, gestriffen<br />
Partizip II in einigen Regionen im Osten Deutschlands tatsächlich verbritten<br />
streiken,, striek, strieke,, gestrieken<br />
streuen,, strand, strände,, gestrunden, C<br />
streunen, strient, strun, strüne, strien, gestrunen<br />
stricken,, strock, ströcke,, gestrocken<br />
strippen,, stropp, ströppe,, gestroppen<br />
strolchen,, strulch, strülche,, gestrulchen, K<br />
strömen,, strom, str&oelig;me,, gestr&aring;men<br />
stromern,, strorm, strörme,, gestrormen, K<br />
strotzen,, stratz, strätze,, gestratzen<br />
strukturieren,, struktur, struktöre,, strukturen, I<br />
stufen,, stief, stiefe,, gestufen<br />
stülpen,, stolp, stölpe,, gestulpen<br />
stümpern,, stotormp, stötörmpe,, gestrumpen<br />
stürmen,, storm, störme,, gestormen<br />
stürzen,, starz, stärze,, gestorzen<br />
stützen,, stotz, stötze,, gestutzen<br />
stylen,, staal, stääle,, gestoolen<br />
suchen,, sooch, sööche,, gesoochen<br />
süffeln, suffelt, sialf, siälfe, suffle, sialfen, D1<br />
suhlen, siehlt, saal, sääle, siehl, gesohlen<br />
sühnen, suhnt, siöhn, siähne, suhn, siähnen, D2<br />
sülzen,, solz, sölze,, gesolzen<br />
summen,, suhm, sühme,, gesuhmen, O1<br />
sündigen,, sondag, söndäge,, gesondegen, Z<br />
surfen,, sarf, särfe,, gesorfen<br />
süßen, sußt, siöß, siäße, suß, siäßen, D2<br />
swingen,, swang, swänge,, geswungen<br />
</verbs><br />
{{Verbenlistenseitenfuß}}</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Ulfgar&diff=3175
Benutzer Diskussion:Ulfgar
2009-04-01T13:09:01Z
<p>Agricola: /* Vergessener Lokativ? */</p>
<hr />
<div>== Vergessener Lokativ? ==<br />
<br />
Der '''Lokativ''' scheint bei den deutschen ''Substantiven'' in Vergessenheit geraten zu sein, dabei gibt es ihn noch. Er zeigt sich, ganz ähnlich zu den slawischen Sprachen, am Endungs-e. Leider ist er nur fakultativ anzuwenden, und das nur bei wenigen Worten.<br />
<br />
Der (indoeuropäische) Lokativ bezeichnet den Ort, an dem etwas passiert:<br />
<br />
- im Walde<br />
- im Hause<br />
- in Bälde<br />
- im Lande<br />
<br />
Außerdem bezeichnet er Ziel oder Ausganspunkt einer Fortbewegung:<br />
<br />
- nach Hause<br />
- aus dem Walde<br />
- vom Felde<br />
- zum Holze<br />
<br />
Mehr derartige Substantive, bei denen der Lokativ möglich ist, fallen mir jetzt nicht ein. Bitte ergänzt doch die Liste.<br />
<br />
:M.E. ist das ein Aprilscherz. Dein "Lokativ" ist nichts anderes als das gute alte Dativ-e. Ein Lokativ wäre es, wenn man keine Präposition mehr bräuchte, wenn die Endung bereits aussüge, dass damit der Ort gemeint ist. Hypothetisches Beispiel "-ers": Walders (im Wald) wachsen im Herbst Champignons (Leute, wollen wir das einführen?).<br />
<br />
:Das Dativ-e braucht auch gar kein "im" oder ähnliche Präpositionen, es geht mit nackten Dativen auch, klingt halt ein bisschen angestoben: "Ich gebe dem Hunde einen Knochen".--[[Benutzer:AmelieZapf|AmelieZapf]] 13:41, 1. Apr. 2009 (CEST)<br />
<br />
::... amys idee, lokative wie ''waldes'' (im wald), ''feldes'' (im feld), ''hauses'' (im haus) etc. einzuführen, gefällt mir ... zudem pieße das doch gut zum erklorenen ziele der gsv: mmU (und natulr die erlangung der weltherrschaft, versteht sich *ggg*) ... müssen wir uns nur noch überlegen, welche präpositionen wir mit welcher endung ersetzen ... im zweifelsfalle aber, so fürchte ich gerade, ist das alles längst schon geschehen und nur wieder vergessen worden ... agricola kann uns das sicher ganz genau sagen, wenn er sein zimmer voller stichwort-karteikarten durchwühlt ;) [[Benutzer:Katakura|Katakura]] 14:47, 1. Apr. 2009 (CEST)</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Ulfgar&diff=3174
Benutzer Diskussion:Ulfgar
2009-04-01T13:07:20Z
<p>Agricola: /* Vergessener Lokativ? */</p>
<hr />
<div>== Vergessener Lokativ? ==<br />
<br />
Der '''Lokativ''' scheint bei den deutschen ''Substantiven'' in Vergessenheit geraten zu sein, dabei gibt es ihn noch. Er zeigt sich, ganz ähnlich zu den slawischen Sprachen, am Endungs-e. Leider ist er nur fakultativ anzuwenden, und das nur bei wenigen Worten.<br />
<br />
Der (indoeuropäische) Lokativ bezeichnet den Ort, an dem etwas passiert:<br />
<br />
- im Walde<br />
- im Hause<br />
- in Bälde<br />
- im Lande<br />
<br />
Außerdem bezeichnet er Ziel oder Ausganspunkt einer Fortbewegung:<br />
<br />
- nach Hause<br />
- aus dem Walde<br />
- vom Felde<br />
- zum Holze<br />
<br />
Mehr derartige Substantive, bei denen der Lokativ möglich ist, fallen mir jetzt nicht ein. Bitte ergänzt doch die Liste.<br />
<br />
:M.E. ist das ein Aprilscherz. Dein "Lokativ" ist nichts anderes als das gute alte Dativ-e. Ein Lokativ wäre es, wenn man keine Präposition mehr bräuchte, wenn die Endung bereits aussüge, dass damit der Ort gemeint ist. Hypothetisches Beispiel "-ers": Walders (im Wald) wachsen im Herbst Champignons (Leute, wollen wir das einführen?).<br />
<br />
:Das Dativ-e braucht auch gar kein "im" oder ähnliche Präpositionen, es geht mit nackten Dativen auch, klingt halt ein bisschen angestoben: "Ich gebe dem Hunde einen Knochen".--[[Benutzer:AmelieZapf|AmelieZapf]] 13:41, 1. Apr. 2009 (CEST)<br />
<br />
::... amys idee, lokative wie ''waldes'' (im wald), ''feldes'' (im feld), ''hauses'' (im haus) etc. einzuführen, gefällt mir ... zudem pieße das doch gut zum erklorenen ziele der gsv: mmU (und natulr die erlangung der weltherrschaft, versteht sich *ggg*) ... müssen wir uns nur noch überlegen, welche präpositionen wir mit welcher endung ersetzen ... im zweifelsfalle aber, so fürchte ich gerade, ist das alles längst schon geschehen und nur wieder vergessen worden ... agricola kann uns das sicher ganz genau sagen, wenn er sein zimmer voller stichwort-karteikarten durchwühlt ;) [[Benutzer:Katakura|Katakura]] 14:47, 1. Apr. 2009 (CEST)<br />
<br />
Ich denke, da hast Du missverstanden, was Amy sagen wollte ... Lies mal genauer. (Nichtsdestotrotz war das mit den Lokativen schon Thema und kann auch weiterentwickelt werden. Amy wollte aber nur sagen, dass das "e" in "im Lande" kein Lokativ, sondern eine gewöhnliche Dativform ist.)<br />
<br />
P.S. wir fügt man hier eigentlich die Signatur an? Agricola.</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Ulfgar&diff=3173
Benutzer Diskussion:Ulfgar
2009-04-01T13:06:27Z
<p>Agricola: </p>
<hr />
<div>== Vergessener Lokativ? ==<br />
<br />
Der '''Lokativ''' scheint bei den deutschen ''Substantiven'' in Vergessenheit geraten zu sein, dabei gibt es ihn noch. Er zeigt sich, ganz ähnlich zu den slawischen Sprachen, am Endungs-e. Leider ist er nur fakultativ anzuwenden, und das nur bei wenigen Worten.<br />
<br />
Der (indoeuropäische) Lokativ bezeichnet den Ort, an dem etwas passiert:<br />
<br />
- im Walde<br />
- im Hause<br />
- in Bälde<br />
- im Lande<br />
<br />
Außerdem bezeichnet er Ziel oder Ausganspunkt einer Fortbewegung:<br />
<br />
- nach Hause<br />
- aus dem Walde<br />
- vom Felde<br />
- zum Holze<br />
<br />
Mehr derartige Substantive, bei denen der Lokativ möglich ist, fallen mir jetzt nicht ein. Bitte ergänzt doch die Liste.<br />
<br />
:M.E. ist das ein Aprilscherz. Dein "Lokativ" ist nichts anderes als das gute alte Dativ-e. Ein Lokativ wäre es, wenn man keine Präposition mehr bräuchte, wenn die Endung bereits aussüge, dass damit der Ort gemeint ist. Hypothetisches Beispiel "-ers": Walders (im Wald) wachsen im Herbst Champignons (Leute, wollen wir das einführen?).<br />
<br />
:Das Dativ-e braucht auch gar kein "im" oder ähnliche Präpositionen, es geht mit nackten Dativen auch, klingt halt ein bisschen angestoben: "Ich gebe dem Hunde einen Knochen".--[[Benutzer:AmelieZapf|AmelieZapf]] 13:41, 1. Apr. 2009 (CEST)<br />
<br />
::... amys idee, lokative wie ''waldes'' (im wald), ''feldes'' (im feld), ''hauses'' (im haus) etc. einzuführen, gefällt mir ... zudem pieße das doch gut zum erklorenen ziele der gsv: mmU (und natulr die erlangung der weltherrschaft, versteht sich *ggg*) ... müssen wir uns nur noch überlegen, welche präpositionen wir mit welcher endung ersetzen ... im zweifelsfalle aber, so fürchte ich gerade, ist das alles längst schon geschehen und nur wieder vergessen worden ... agricola kann uns das sicher ganz genau sagen, wenn er sein zimmer voller stichwort-karteikarten durchwühlt ;) [[Benutzer:Katakura|Katakura]] 14:47, 1. Apr. 2009 (CEST)<br />
<br />
Ich denke, da hast Du missverstanden, was Amy sagen wollte ... Lies mal genauer. (Nichtsdestotrotz war das mit den Lokativen schon Thema und kann auch weiterentwickelt werden. Amy wollte aber nur sagen, dass das "e" in "im Lande" kein Lokativ, sondern eine gewöhnliche Dativform ist.)</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Starke_Verben/U&diff=3167
Starke Verben/U
2009-03-31T06:45:39Z
<p>Agricola: </p>
<hr />
<div>{{Verbenlistenseitenkopf}}<br />
<verbs lang="de"><br />
üben,, ob, öbe,, geoben<br />
überbewerten, wertet überbe, wart überbe, wärte überbe, werte überbe, überbeworten, P2<br />
überborden,, überbard, überbürde,, überburden<br />
überbrücken, überbrickt, überbrak, überbräke, überbrick, überbrocken<br />
überlisten,, überlust, überlüste,, überlusten<br />
übernachten,, übernocht, übernöchte, übernicht, übernochten<br />
überraschen,, überrosch, überrösche,, überroschen<br />
übertölpeln,, übertullp, übertüllpe,, übertollpen, K<br />
übervorteilen, übereilt vort, überiel vort, überiele vort, übereile vort, vortüberielen, P4<br />
überwältigen, überwiltigt, überwaltog, überwältöge, überwiltig, überwoltogen, Z<br />
umgarnen,, umgorn, umgörne,, umgornen<br />
umverteilen, teilt umver, tiel umver, tiele umver, teile umver, umvertielen, P2<br />
umzingeln,, umzalng, umzälnge,, umzolngen<br />
unken,, onk, önke,, geonken<br />
unterjochen,, unterjiech, unterjieche,, unterjiechen<br />
updaten, datet up, dote up, doyte up, date up, upgedoten, P<br />
urinieren, niert uri, durm uri, dürme uri, blas(e) uri, uripokalen, VP<br />
Metabolische Konjugation. Die Vergangenheitsformen verweisen auf den Weg, den das Nierenwasser hinter sich hat, der Imperativ darauf, wo es hindrängt.<br />
urlauben, laubt ur, lob ur, löbe ur, laube ur, urgeloben, P<br />
</verbs><br />
{{Verbenlistenseitenfuß}}</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Starke_Verben/S&diff=3166
Starke Verben/S
2009-03-31T06:31:45Z
<p>Agricola: schummern</p>
<hr />
<div>{{Verbenlistenseitenkopf}}<br />
<verbs lang="de"><br />
sabbeln, silbbt, solbb, sülbbe, silbb, gesulbben, K<br />
sabbern,, sorbb, sürbbe,, gesurbben, K<br />
sächseln, sälchst, solchs, sölchse, silchs, gesolchsen, K<br />
sacken,, suk, süke, siek, gesuken<br />
säen,, sand, sünde,, gesanden, C<br />
sagen,, sug, süge,, gesagen<br />
sägen,, sarg, särge,, gesarken, V<br />
Ei, wo kommt denn das eingeschobene ''r'' her? Sagen wir mal, das ist lautmalerisch für das Ricke-Racke der Sägezähne. Stärker B. Goldmann: „Spaß muss!“<br />
salbadern, salbirdt, salburd, salbürde, salbird, salburden, K<br />
salben,, sielb, sielbe,, gesielben<br />
salzen,, sielz, sielze, silz, gesalzen<br />
sammeln, silmmt, solmm, sölmme, silmm, gesolmmen, K<br />
sättigen,, sattog, sättöge,, gesattogen, Z<br />
säubern,, sorb, sörbe,, gesorben, K<br />
säuern,, sur, süre,, gesoren<br />
säumen,, somm, sömme,, gesommen<br />
säuseln,, suls, sülse,, gesulsen, K<br />
sausen,, sus, süse,, gesusen<br />
scannen, scinnt, sconn, scönne, scinn, gesconnen<br />
schaben, schat, schatte, schätte,, geschabt, U<br />
analog ''haben''<br />
schächten, 2. schich(t)st<br/>3. schicht, schocht, schöchte, schicht, geschochten<br />
analog ''fechten''<br />
schaden,, schud, schüde,, geschuden<br />
schädigen,, schudag, schüdäge,, geschudegen, K<br />
schäkern,, schark, schärke, schirk, geschorken, K<br />
schälen,, schal, schüle,, gesch&aring;len<br />
schalten,, schielt, schielte,, geschalten<br />
Partizip II in einigen Regionen im Osten Deutschlands tatsächlich verbritten<br />
schämen, schamt, schiam, schiöme, scham, geschiamen<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
schärfen, schirft, scharf, schörfe, schirf, geschorfen<br />
scharren,, schorr, schörre,, geschorren<br />
scharwenzeln, 2./3. wilnzt schar, wolnz schar, wölnze schar, wilnz schar, scharwolnzen, PK<br />
schatten,, schott, schötte,, geschotten<br />
schätzen,, schaz, schüze,, geschozen<br />
schaudern,, schord, schörde,, geschorden, K<br />
schauen,, schieh, schiehe,, geschauen<br />
schaufeln,, schualf, schüälfe,, geschualfen<br />
Stärkung mit Diphthongdrehung – auch ne Idee.<br />
schaukeln,, scholk, schölke,, gescholken, K<br />
schäumen,, schum, schüme,, geschummen<br />
schauspielern,, spurl schuh, spürle schüh,, schuhgespurlen, ZPK<br />
scheffeln,, schalff, schälffe, schilff, gescholffen, K<br />
scheitern,, schirt, schirte,, geschirten, K<br />
schellen,, scheel, scheele,, gescheelen, O1<br />
schenken,, schachte, schächte,, geschacht, U<br />
analog ''denken''<br />
scheppern,, scharpp, schürppe,, geschorppen, K<br />
scherzen, 2./3. schirzt, scharz, schürze, schirz, geschorzen<br />
scheuchen, schicht, schauch, schüche, schich, geschuchen<br />
scheuen,, schuh, schühe,, geschuhen<br />
scheuern, schrout, schruia, schrüiä, schrou, geschruion, TK<br />
schichten,, schucht, schüchte,, geschuchten<br />
schicken,, schak, schäke,, geschucken<br />
schielen, schiölt, schiül, schiäle, schiöl, geschiolen, V<br />
Willkürlich diphthongisch – das Abgleiten des i in einen Umlaut illustriert sehr schön das Abgleiten eines Augapfels von der richtigen Blickrichtung.<br />
schienen,, schan, schäne,, geschenen<br />
schiffen,, schoff, schöffe,, geschoffen<br />
schildern, schrildst, schrald, schrälde, schrild, geschrolden, K2<br />
schillern,, schurll, schürlle,, geschurllen, K<br />
schilpen,, schielb, schielbe,, geschielben, O1<br />
schimmeln,, scholmm, schölmme,, gescholmmen, K<br />
schimmern,, schormm, schörmme,, geschormmen, K<br />
schimpfen,, schampf, schämpfe,, geschompfen<br />
schinden,, schand, schände,, geschanden<br />
schippen,, schopp, schöppe,, geschoppen<br />
schlachten,, schlocht, schlöchte,, geschlochten<br />
schlackern,, schlorck, schlörcke,, geschlorcken, K<br />
schlagzeilen, zeilt schlag, ziel schlag, ziele schlag, zeile schlag, schlaggezielen, P<br />
schlampen,, schlomp, schlömpe,, geschlompen<br />
schlängeln,, schlolng, schlölnge,, geschlolngen, K<br />
schlauchen,, schloch, schlöche,, geschlochen<br />
schlaumeiern, meiert schlau, mïeor schlo, mïeore schlö, meiere schläu, schlomïeoren, ZP<br />
schlemmen,, schlamm, schlämme,, geschlommen<br />
schlendern,, schlarnd, schlärnde,, geschlornden, K<br />
schlenkern,, schlornk, schlörnke,, geschlornken, K<br />
schlenzen, 2./3. schlinzt, schlanz, schlönze, schlinz, geschlunzen<br />
schleppen, schlippt, schlapp, schlöppe, schlipp, geschloppen<br />
schleudern,, schlurd, schlürde,, geschlurden, K<br />
schleusen,, schlus, schlüse,, geschlusen<br />
schlichten,, schlucht, schlüchte,, geschluchten<br />
schlingen,, schlachte, schlächte,, geschlacht, U<br />
schlingern,, schlorng, schlörnge,, geschlorngen, K<br />
schlitzen,, schlaß, schläße,, geschlessen<br />
analog ''sitzen''<br />
schlottern,, schlartt, schlärtte,, geschlortten, K<br />
schlucken, schlickt, schlock, schlöcke, schlick, geschlocken<br />
schlummern, schlirmmt, schlormm, schlörmme, schlirmm, geschlormmen, K<br />
schlüpfen,, schlopf, schliäpfe,, geschlopfen<br />
Konjunktiv diphthongierend; der Rest einem höflichen Paparazzo vom Munde gestorken.<br />
schlurfen,, schlorf, schlörfe,, geschlorfen<br />
schlürfen, schlirfst, schlarf, schlärfe, schlirf, geschlurfen<br />
schmachten,, schmiecht, schmiechte, geschmachten, <br />
schmähen,, schmand, schmünde,, geschmanden, C<br />
schmälern,, schmarl, schmärle,, geschmorlen, K<br />
schmalzen,, schmielz, schmielze,, geschmalzen<br />
schmatzen, schmätzt, schmiez, schmieze, schmätz, geschmatzen<br />
schmausen,, schmus, schmüse,, geschmosen<br />
schmecken,, schmak, schmäke,, geschmocken<br />
schmeicheln, schmilcht, schmolch, schmölche, schmilch, geschmolchen, K<br />
schmerzen, 2./3. schmirzt, schmarz, schmörze, schmirz, geschmorzen<br />
schmettern,, schmartt, schmörtte,, geschmortten, K<br />
schmieden,, schmad, schmäde,, geschmoden<br />
schmiegen,, schmog, schmöge,, geschmogen<br />
schmieren,, schmar, schmäre,, geschmoren<br />
schminken,, schmank, schmänke,, geschmonken<br />
schmirgeln,, schmorlg, schmörlge,, geschmorlgen, K<br />
schmökern,, schmork, schmörke,, geschmorken, K<br />
schmollen,, schmull, schmülle,, geschmullen<br />
schmoren,, schmur, schmüre,, geschmuren<br />
schmücken,, schmiack, schmiäcke,, geschmiacken, D1<br />
schmuggeln,, schmolgg, schmölgge,, geschmolggen, K<br />
schmunzeln,, schmalnz, schmälnze,, geschmalnzen, K<br />
schmurgeln, schmirlgt, schmorlg, schmörlge, schmirlg, geschmorlgen, K<br />
schmusen,, schmos, schmöse,, geschmosen<br />
schmutzen,, schmotz, schmötze,, geschmotzen<br />
schnäbeln, schnilbt, schnolb, schnölbe, schnilb, geschnolben, K<br />
schnacken,, schnuk, schnüke,, geschnucken<br />
schnallen,, schnull, schnülle,, geschnallen<br />
schnalzen,, schnielz, schnielze,, geschnalzen<br />
schnappen,, schnupp, schnüppe,, geschnoppen<br />
schnarchen,, schnorch, schnörche, schnirch, geschnorchen<br />
schnauben, schniebt, schnob, schnöbe, schnieb, geschnoben<br />
schnaufen, schnifft, schnof, schnöfe, schniff, geschnufen<br />
schnäuzen,, schnuz, schnüze,, geschnuzen<br />
schnauzen,, schnoz, schnöze,, geschnozen<br />
schneien,, schnie, schnië,, geschniën<br />
schnellen,, schnoll, schnölle,, geschnollen<br />
schnetzeln, 2./3. schniltzt, schnoltz, schnöltze, schniltz, geschnoltzen, K<br />
schniefen,, schniff, schniffe,, geschniffen<br />
schniegeln,, schnalg, schnölge,, geschnulgen, K<br />
schnippeln, schnilppt, schnulpp, schnülppe, schnilpp, geschnulppen, K<br />
schnipseln,, schnalps, schnälpse,, geschnolpsen, K<br />
schnitzeln,, schnlatz, schnlätze,, geschnlutzen, K<br />
homonymolytisch-kakokonsonantisch gestorken wegen ''schnalzen''<br />
schnitzen,, schnaß, schnäße,, geschnessen<br />
analog ''sitzen''<br />
schnorcheln,, schnurlch, schnürlche,, geschnurlchen, K<br />
schnorren,, schnier, schniere,, geschnieren<br />
schnüffeln, schnuffelt, schnialf, schniälfe, schnuffle, schnialfen, D1<br />
schnuffeln,, schnalff, schnölffe,, geschnolffen, K<br />
schnupfen,, schdopf, schdöpf,, gschdopfd, V<br />
Denasalisierende Konjugation der verstopften Nase<br />
schnuppern, schnirppt, schnorpp, schnörppe, schnirpp, geschnorppen, K<br />
schnüren,, schnor, schnöre,, geschnoren<br />
schnurren,, schnarr, schnärre,, geschnarren<br />
schönen,, schån, sch&oelig;ne,, geschonen<br />
schonen,, schun, schüne,, geschonen<br />
schöpfen,, schupf, schüpfe,, geschupfen<br />
schraffieren,, schraffur, schrafföre,, schraffuren, I<br />
schrammeln,, schrlomm, schrlömme,, schrlommen, K<br />
schrammen, schrimmt, schromm, schrömme, schrimm, geschrommen<br />
schrappen,, schropp, schröppe,, geschroppen<br />
schrauben,, schrob, schröbe,, geschroben<br />
schreinern, schrirnt, schriarn, schriärne, schrirn, geschrornen, K<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
schriftstellern,, starll schruft, stürlle schrüft,, schruftgestorllen, ZPK<br />
schrillen,, schrull, schrülle,, geschrullen<br />
schröpfen,, schriapf, schriäpfe,, schriopfen<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
schrubben,, schrobb, schröbbe,, geschrobben<br />
schrumpeln,, schrlamp, schrlämpe,, gelschrompen, K2<br />
schrumpfen, schrimpft, schruompf, schrüömpfe, schrimpf, geschruompfen<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
schubsen,, schobs, schöbse,, geschobsen<br />
schuften,, schaft, schäfte,, geschuften<br />
schulden, schildt, schold, schölde, schild, gescholden<br />
schulen,, schal, schäle,, geschalen<br />
schummeln, schilmmt, scholmm, schölmme, schilmm, geschulmmen, K<br />
schummern,, schumorm, schumörme,, schumurmen<br />
schunkeln,, schlunk, schlünke,, geschlunken, K2<br />
schüren,, schur, schüre,, geschuren<br />
schürfen,, schorf, schröfe,, geschorfen<br />
schütteln,, schlott, schlötte,, geschlotten, K<br />
homonymolytisch-kakokonsonantisch gestorken wegen ''schelten''<br />
schütten,, schutt, schötte,, geschutten<br />
schützen,, schuss, schüsse,, geschussen<br />
schwäbeln, schwilbt, schwulb, schwülbe, schwilb, geschwulben, K<br />
schwächeln, schwilcht, schwalch, schwölche, schwilch, geschwolchen, K<br />
schwächen, schwicht, schwuch, schwüche, schwich, geschwuchen<br />
schwafeln, schwläft, schwlief, schwliefe,, geschwlafen, K2<br />
analog "schlafen"<br />
schwammerln, schwlärmmt, schwlurmm, schwlürmme, schwlirmm, gleschwarmmen, K3<br />
schwanen,, schwun, schwüne,, geschwunen<br />
schwängern, schwirngt, schworng, schwürnge, schwirng, geschworngen, K<br />
schwanken, schwinkt, schwunk, schwünke, schwink, geschwonken<br />
schwänzeln,, schwolnz, schwölnze,, geschwolnzen, K<br />
schwänzen,, schwanz, schwönze,, geschwunzen<br />
schwärmen,, schworm, schwürme,, geschwormen<br />
schwärzen,, schwarz, schwürze,, geschworzen<br />
schwatzen,, schwutz, schwütze,, geschwutzen<br />
schweben,, schwob, schwöbe,, geschwoben<br />
schwefeln, schwilft, schwalf, schwülfe, schwilf, geschwolfen, K<br />
schweifen,, schwiff, schwiffe,, geschwiffen<br />
schweinigeln, schweinilgt, schwienalg, schwienälge, schweinilg, geschwienelgen, ZK<br />
schweißen,, schwiss, schwisse,, geschwissen<br />
schwelen, schwielt, schwal, schwäle, schwiel, geschwolen<br />
schwelgen, schwilgt, schwolg, schwölge, schwilg, geschwolgen<br />
schwenken,, schwachte, schwächte,, geschwacht, U<br />
analog ''denken''<br />
schwiemeln,, schwalm, schwülme,, geschwelmen, K<br />
Die Vokale in der betonten Silbe sind alle lang zu lesen.<br />
schwindeln,, schwalnd, schwälnde, schwilnd, geschwolnden, K<br />
schwirren,, schwarr, schwärre,, geschworren<br />
schwitzen,, schwaß, schwäße,, geschwessen<br />
analog ''sitzen''<br />
schwofen,, schwaf, schwäfe,, geschwofen<br />
scrollen, scrillt, scrull, scrülle, scrill, gescrollen<br />
sechsteln,, salchst, sülchste,, gesolchsten, K<br />
segeln,, salg, sälge, silg, gesolgen, K<br />
segnen,, son&middot;g, sön&middot;ge,, geson&middot;gen, K<br />
seichen,, sich, siche,, gesichen<br />
seifen,, sief, siefe,, gesiffen<br />
seihen,, sieh, siehe,, gesiehen<br />
seilen,, siel, siele,, gesielen<br />
semmeln,, sulmm, sülmme,, gesulmmen, K<br />
sempern,, seermb, seermbe,, geseermben, O1K<br />
sengen,, song, sönge,, gesongen<br />
senken,, sachte, sächte,, gesacht, U<br />
analog ''denken''<br />
setzen,, satz, sütze,, gesotzen<br />
seufzen,, sufz, süfze,, gesufzen<br />
sichern,, sarch, särche, sirch, gesorchen, K<br />
sichten,, sucht, süchte,, gesuchten<br />
sickern,, sarck, särcke,, gesorcken<br />
sieben,, sob, söbe,, gesoben<br />
siebteln,, sulbt, sülbte,, gesulbten, K<br />
siedeln,, sald, sälde,, gesolden, K<br />
siegen,, sag, säge,, gesegen<br />
siezen,, sass, sässe,, geseßen, V<br />
In seinen regelmäßigen Formen unterscheidet sich das Verb ''siezen'' nur in der Länge des Stammvokals von ''sitzen''. Nun ist das in allen Formen so.<br />
signieren,, signatur, signatöre,, signaturen, I<br />
simulieren,, simulator, simulatöre,, simulatoren, I<br />
sinnieren,, sannor, sänöre,, sannoren, Z<br />
sintern, sirnt, sarnt, särnte, sirnt, gesornten, K<br />
sirren,, sarr, särre,, gesarren<br />
sitzenbleiben,, blieb saß, bliebe säß,, sessengeblieben, Z<br />
skalpieren,, skulptur, skulptöre,, skulpturen, I<br />
skizzieren,, skaizzar, skiazzäre,, skizzoren, Z<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
smsn,, sngs, sngs,, gsngsn, V<br />
Hier werden alle Vokale getrost verschluckt; das ''m'' als Silbengipfel wird abgelautet.<br />
sollen,, sesoll, sesölle,, gesollen, R<br />
sorgen, sirgt, surg, sürge, sirg, gesorgen<br />
spachteln,, spolcht, spölchte,, gespolchten, K<br />
spähen,, spumb, spümbe,, gespamben, C<br />
spalten, 2. spältst<br/>3. spält, spielt, spielte,, gespalten<br />
analog ''halten''<br />
spammen, spimmt, spomm, spömme, spimm, gespommen<br />
sparen, spärt, spur, spüre,, gesparen<br />
spaßen,, spieß, spieße,, gespaßen<br />
analog ''braten''<br />
speichern,, spirch, spirche,, gespirchen, K<br />
speisen,, spies, spiese,, gespiesen<br />
spenden,, spandte,, , gespandt, U<br />
analog ''senden''<br />
sperren, spirrt, sparr, spörre, spirr, gesporren<br />
spicken,, spak, späke,, gespichen<br />
spiegeln, 1. spiegelegeips<br/>2. t’spiegelegeipst<br/>3. tiegelegeit<br/>1. Pl.: n’spiegelegeipsn<br/>2. Pl.: t’spiegelegeipst<br/>3. Pl.: n’spiegelegeipsn, 1. spalglaps<br/>2. t’spalglapst<br/>3. spalglaps<br/>1. Pl.: ne’spalglapsen<br/>2. Pl.: t’spalglapst<br/>3. Pl.: ne’spalglapsen, 1. e’spälgläpse<br/>2. t’spälgläpst<br/>3. e’spälgläpse<br/>1. Pl.: ne’spälgläpsen<br/>2. Pl.: t’spälgläpst<br/>3. Pl.: ne’spälgläpsen, Sg.: spiegelegeips<br/>Pl.: tespiegelegeipset, nerospalglapsoren, V<br />
Palindromatische Stärkung mit Anklängen ans Finnische und Klingonische. Die apostrophierten Vorsätze übernehmen, wo vorhanden, die Funktion der jeweils passenden Personalpronomen.<br />
spielen,, spol, spöle,, gespolen<br />
spießen, speißt, spaß, späße, spiss, aufgespossen<br />
spitzeln, spiltzt, spaltz, spöltze, spiltz, gespoltzen, K<br />
spitzen,, spatz, spätze,, gespotzen<br />
spleißen,, spliss, splisse,, gesplissen<br />
splitten,, splatt, splütte,, gesplutten<br />
splittern,, splartt, splärtte,, gesplortten<br />
sponsern,, spurns, spürnse,, gespurnsen, K<br />
spötteln, 2. spilttst<br/>3. spiltt, spoltt, spöltte, spiltt, gespoltten, K<br />
spotten, 2. spittst<br/>3. spitt, spatt, spätte, spitt, gespotten<br />
spreizen,, spriez, sprieze,, gespriezen<br />
sprengen,, sprang, spränge,, gesprongen<br />
sprenkeln, sprilnkt, spralnk, sprölnke, sprilnk, gesprolnken, K<br />
sprießen,, sprass, sprässe,, gesprassen<br />
sprinten,, sprant, spränte,, gesprunten<br />
spritzen,, spratz, sprätze,, gesprotzen<br />
sprudeln,, splurd, splürde,, gesplurden, K<br />
sprühen,, sprumb, sprümbe,, gesprumben, C<br />
spucken,, spock, spöcke, spyck, gespocken<br />
spülen,, spiöhl, spiähle,, spiählen, D2<br />
Praesens viceversum entfällt wegen ''spulen''<br />
spulen, spillt, spool, spüle, spill, gespulen<br />
spüren,, spor, spöre,, gesporen<br />
spurten,, sport, spörte,, gesporten<br />
sputen,, spat, späte,, gesputen<br />
stabilisieren,, stabilisator, stabilisatöre,, stabilisatoren, I<br />
stählen,, stiahl, stiähle,, stiahlen, D3<br />
staksen,, stuks, stükse,, gestaksen<br />
stammeln,, stolmm, stölmme,, gestolmmen, K<br />
stampfen,, stumpf, stümpfe,, gestompfen<br />
stänkern, stirnkt, stornk, stürnke, stirnk, gesturnken, K<br />
stanzen,, stunz, stünze,, gestanzen<br />
stapeln,, stlop, stl,, gestolpen, K<br />
homonymolytisch-kakokonsonantisch wegen ''stülpen''<br />
stapfen,, stoff, stöffe,, gestoffen<br />
stärken,, stark, stürke, stirk, gestorken<br />
starren,, storr, större,, gestarren<br />
starten, 2. stirst<br/>3. stirt, sturt, stürte, stirt, gesturten<br />
stauben,, stob, stöbe,, gestoben<br />
stauen,, stiend, stiende,, gestaunden, C<br />
staunen,, stun, stüne,, gestunen<br />
stecken,, stak, stäke,, gestocken<br />
steigern,, stirg, stirge,, gestirgen, K<br />
steinigen,, stienag, stienäge,, gestienegen, Z<br />
stellen,, stall, ställe,, gestollen<br />
stelzen,, stalz, stülze,, gestolzen<br />
stemmen,, stamm, stömme,, gestommen<br />
stempeln,, stalmp, stälmpe, stilmp, gestolmpen, K<br />
sterilisieren,, sterilisator, sterilisatöre,, sterilisatoren, I<br />
steuern,, stur, stüre,, gesturen<br />
stibitzen,, stubotz, stübötze,, stubotzen, Z<br />
sticken,, stock, stöcke,, gestocken<br />
stiefeln,, stolf, stölfe,, gestolfen, K<br />
stieren,, star, stäre,, gesturen<br />
stiften,, staft, stäfte,, gestuften<br />
stillen,, stull, stülle,, gestullen<br />
stimmen,, stumm, stümme,, gestummen<br />
stöbern,, storb, störbe,, gestorben, K<br />
stochern, stircht, storch, störche, stirch, gestorchen, K<br />
stöckeln,, stolck, stölcke,, gestolcken, K<br />
stocken,, stuck, stücke,, gestucken<br />
stöhnen,, ståhn, st&oelig;hne,, gestohnen<br />
stolpern,, storlp, störlpe,, gestorlpen, K<br />
stopfen, stifft, stuff, stüffe, stiff, gestuffen<br />
stoppen,, stupp, stüppe,, gestuppen<br />
stöpseln,, stolps, stülpse,, gestolpsen, K<br />
stören,, stor, st&oelig;re,, gestoren<br />
stottern,, stortt, störtte,, gestortten, K<br />
strafen, sträft, strief, striefe, sträf, gestrafen<br />
strampeln,, strolmp, strölmpe,, gestrolmpen, K<br />
stranden, strindt, strond, strönde, strind, gestronden<br />
sträuben,, strub, strübe,, gestruben<br />
straucheln, strlicht, strloch, strlöche, strlich, strlochen, K<br />
homonymolytisch-kakokonsonantisch gestorken wegen ''strolchen'' und ''streicheln''<br />
strawanzen, strawinzt, strawunz, strawünze, strawinsky, struwunzen, V<br />
Conjugatio duplex im Partizip II.<br />
streben,, strab, ströbe,, gestroben<br />
strecken,, strak, sträke,, gestrocken<br />
streicheln, strilcht, stlorch, stlörche, strilch, gestlorchen, K<br />
homonymolytisch-kakokonsonantisch gestorken wegen ''strolchen''<br />
streifen,, striff, striffe,, gestriffen<br />
Partizip II in einigen Regionen im Osten Deutschlands tatsächlich verbritten<br />
streiken,, striek, strieke,, gestrieken<br />
streuen,, strand, strände,, gestrunden, C<br />
streunen, strient, strun, strüne, strien, gestrunen<br />
stricken,, strock, ströcke,, gestrocken<br />
strippen,, stropp, ströppe,, gestroppen<br />
strolchen,, strulch, strülche,, gestrulchen, K<br />
strömen,, strom, str&oelig;me,, gestr&aring;men<br />
stromern,, strorm, strörme,, gestrormen, K<br />
strotzen,, stratz, strätze,, gestratzen<br />
strukturieren,, struktur, struktöre,, strukturen, I<br />
stufen,, stief, stiefe,, gestufen<br />
stülpen,, stolp, stölpe,, gestulpen<br />
stümpern,, stotormp, stötörmpe,, gestrumpen<br />
stürmen,, storm, störme,, gestormen<br />
stürzen,, starz, stärze,, gestorzen<br />
stützen,, stotz, stötze,, gestutzen<br />
stylen,, staal, stääle,, gestoolen<br />
suchen,, sooch, sööche,, gesoochen<br />
süffeln, suffelt, sialf, siälfe, suffle, sialfen, D1<br />
suhlen, siehlt, saal, sääle, siehl, gesohlen<br />
sühnen, suhnt, siöhn, siähne, suhn, siähnen, D2<br />
sülzen,, solz, sölze,, gesolzen<br />
summen,, suhm, sühme,, gesuhmen, O1<br />
sündigen,, sondag, söndäge,, gesondegen, Z<br />
surfen,, sarf, särfe,, gesorfen<br />
süßen, sußt, siöß, siäße, suß, siäßen, D2<br />
swingen,, swang, swänge,, geswungen<br />
</verbs><br />
{{Verbenlistenseitenfuß}}</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Starke_Verben/F&diff=3165
Starke Verben/F
2009-03-31T06:27:50Z
<p>Agricola: O, da stomm die betaalphige Reihenfolge nicht!</p>
<hr />
<div>{{Verbenlistenseitenkopf}}<br />
<verbs lang="de"><br />
fächeln,, fielch, fielche,, gefilchen<br />
fächern, fircht, farch, fürche, firch, gefirchen<br />
fachsimpeln, silmpt fach, solmp fach, sölmpe fach, silmp fach, fachgesulmpen, PK<br />
fackeln, filckt, folck, fölcke, filck, gefolcken, K<br />
fädeln, fildt, fiald, fiälde, fild, gefialden, D3<br />
fahnden,, fuhnd, fühnde,, gefahnden<br />
fällen,, foll, fölle,, gefollen<br />
fallenlassen,, ließ fiel, ließe fiel,, fallen(ge)lassen, Z<br />
fälschen, filscht, fulsch, fülsche, filsch, gefolschen<br />
fälteln,, flolt, flölte,, geflolten, K2<br />
falten,, fielt, fielte,, gefalten<br />
falzen,, fielz, fielzen,, gefalzen<br />
färben, firbt, forb, fürbe, firb, geforben<br />
faseln, 2./3. filst, fols, fölse, fils, gefolsen, K<br />
fasern, 2./3. first, fors, förse, firs, gefirsen<br />
fassen,, fieß, fieße,, gefassen<br />
analog ''lassen''<br />
fasten,, fiest, fieste,, gefasten<br />
fauchen,, foch, föche,, gefochen<br />
faulen, feult, ful, füle, feule, gefulen<br />
faulenzen, 2. linz(es)t faul<br/>3. linzt faul, lonz faul, lönze faul, linz faul, faulgelonzen, P<br />
faxen, 2./3. fäxt, fux [-u:-], füxe [-y:-],, gefaxen<br />
analog ''wachsen''<br />
federn, fird, fard, färde, fird, geforden, K<br />
fegen,, fag, fäge,, gefagen<br />
fehlen,, fahl, fähle,, gefohlen<br />
feien,, fie, fiehe,, gefiehen<br />
feiern,, firr, firre, fier, gefirren, K<br />
feilen,, fill, fille,, gefielen<br />
feilschen,, fielsch, fielsche,, gefielschen<br />
feixen,, fiex, fiexe,, gefiexen<br />
fensterln, finsterlt, farlnst, flürnste, finsterl, geflornsten, K<br />
Die reichhaltigen Assoziationen eines echten Österreichers, die in diesen ungewöhnlich konsonantenverschiebenden Formen stecken, liegen der Gesellschaft vor.<br />
fertigen,, fartog, färtöge,, gefartogen, Z<br />
fesseln,, folß, fölße, filß, gefolßen, K<br />
festigen,, fastog, fästöge,, gefastogen, Z<br />
feststellen <em>(fixieren)</em>, stillt fest, stull fest, stülle fest, still fest, festgestallen<br />
feststellen <em>(merken)</em>, stellt fest, stoll fest, stölle fest, stell fest, festgestollen<br />
fetten,, fott, fötte,, gefotten<br />
feuchten,, fiucht, fiüchte,, fiuchten<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
feuern, frout, fruia, früiä, frou, gefruion, TK<br />
ficken,, fock, föcke,, gefocken<br />
fiebern, fierbt, farb, färbe,, gefarben, K<br />
fiedeln,, fold, fülde, fild, gefolden, K<br />
fiepen,, fibb, fibbe,, gefibben, O2<br />
figurieren,, figur, figören,, figuren, I<br />
filmen,, folm, fölme,, gefolmen<br />
filtern,, furlt, fürlte,, geforlten, K<br />
filtrieren,, foltrar, fölträre,, foltroren, Z<br />
filzen,, fulz, fülze,, gefulzen<br />
fingern,, furng, fürnge,, gefurngen, K<br />
finkeln,, fulnk, fülnke,, gefulnken, K<br />
firnissen,, firnass, firnüsse,, firnossen<br />
fischen,, fasch, fäsche,, gefoschen<br />
fisteln,, fissur, fissöre,, fissuren, V<br />
fisten,, fast, fäste,, gefusten<br />
fizikababerln, 2. füzükäblärbst<br/>3. füzükäblärbt, fazakublurb, fäzäküblürbe, füzükäblärb, fuzukalbarben, ZK3<br />
flackern, flirckt, florck, flörcke, flirck, geflorcken, K<br />
flaggen,, flugg, flügge,, geflaggen<br />
flammen,, flomm, flömme,, geflommen<br />
flanken,, flunk, flünke,, geflanken<br />
flanschen,, flonsch, flänsche,, geflanschen<br />
flattern,, flortt, flörtte, flirtt, geflortten, K<br />
fläzen,, flaz, flüze,, geflozen<br />
fleddern,, flordd, flördde,, geflordden, K<br />
flehen,, flumb, flümbe,, geflamben, C<br />
flektieren,, flexur, flexöre,, flexuren, I<br />
flennen,, flannte, flennte,, geflannt, U<br />
analog ''rennen''<br />
flexen,, floox, flööxe,, gefloxxen<br />
flicken,, flock, flöcke,, geflocken<br />
fliesen,, flas, fläse,, geflesen<br />
flimmern,, flarmm, flörmme,, geflormmen, K<br />
flippern, flirppt, flarpp, flärppe, flirpp, geflorppen, K<br />
flirren,, flar, fläre,, gefleren<br />
flitzen,, flaß, fläße,, geflessen<br />
analog ''sitzen''<br />
flöhen,, flåh, flœhe,, geflåhen<br />
flöten,, flåt, fl&oelig;te,, gefloten<br />
fluchen, fliecht, flooch, flööche, fliech, gefloochen<br />
flüchten,, flucht<br/> <em>(kurzes u)</em>, flüchte<br/> <em>(langes ü)</em,, geflucht<br/> <em>(kurzes u)</e<br />
flunkern, flirnkt, flornk, flörnke, flirnk, geflornken, K<br />
flüstern,, florst, flörste, flirst, geflorsten, K<br />
fluten,, flood, flööde,, geflooden<br />
flutschen,, flotsch, flötsche,, geflotschen<br />
föhnen,, fåhn, fœhne,, gefohnen<br />
folgen,, fulg, fülge,, gefulgen<br />
folgern,, fierlg, fierlge,, geforlgen<br />
foltern,, forlt, förlte,, geforlten, K<br />
foppen,, fupp, füppe,, gefoppen<br />
fördern,, frord, frörde,, gefrorden, K2<br />
fordern,, frord, frörde,, gefrorden, K<br />
formen,, farm, färme,, geformen<br />
forschen, firscht, fursch, fürsche, firsch, gefurschen<br />
fotografieren, grafiert Foto, grapsor Photo, gräpsöre Photo, grafiere Foto, Photo grammoren, VZP<br />
Erklärung unter [[Ein voller Sack]].<br />
frachten,, frucht, früchte,, gefrachten<br />
fragen,, frug, früge,, gefragen<br />
frakturieren,, fraktur, fraktöre,, frakturen, I<br />
fräsen, 2./3. friest, frass, frösse, fries, gefräsen<br />
freien,, frieh, friehe,, gefriehen<br />
fremdeln,, fralmd, frälmde,, gefralmden, K<br />
freuen,, fro / froh, frö / fröhe,, gefron / gefrohen<br />
freveln,, fralv, frälve,, gefrelven, K<br />
frickeln, frllckt, fralck, frälcke, frilck, gefralken, K<br />
friemeln,, frulm, frülme,, gefrulmen, K<br />
fringsen,, frangs, frängse,, gefrungsen<br />
frisieren,, frisur, frisöre,, frisuren, I<br />
fristen,, frast, fräste,, gefrosten<br />
frösteln,, frolst, frölste, frilst, gefrolsten, K<br />
frotzeln,, frultz, frültze,, gefroltzen, K<br />
fruchten,, frocht, fröchte,, gefrochten<br />
frühstücken,, stak früh, stäke früh,, frühgestocken<br />
fuchsen,, fochs, föchse,, gefochsen<br />
fuchteln,, folcht, fölchte,, gefulchten, K<br />
fügen,, fog, föge,, gefogen<br />
fugen,, foog, fööge,, gefoogen<br />
fühlen, fuhlt, fiöhl, fiähle, fuhl, fiählen, D2<br />
führen,, fohr, f&oelig;hre,, gefohren<br />
füllen,, fiall, fiälle,, gefiullen, D1<br />
fummeln,, folmm, fölmme,, gefolmmen, K<br />
fünfteln,, fialnft, fiälfnte,, fiulnften, D1K<br />
funkeln,, folnk, fölnke,, gefolnken, K<br />
funken,, fonk, fönke,, gefonken<br />
funktionieren, fungiert zion, fungor zion, fungöre zion, fungiere zion, zionfungoren<br />
funzen,, fonz, fönze,, gefonzen<br />
fürchten, fircht, furcht, förchte, fircht, geforchten<br />
furzen,, forz, förze,, geforzen<br />
fusseln,, fossil, fössile,, fossēlen<br />
füßeln, fulßt, fiölß, fiälße, fulß, fiälßen, D2K<br />
fußen,, foß, föße,, gefoßen<br />
futtern,, fortt, förtte,, gefortten, K<br />
füttern,, fiarrt, fiärrte,, gefiarrten, D1K<br />
fuzzeln, 2. fülzzst<br/>3. fülzzt, feffulzz, feffülzze, fülzz, feffulzzen, R<br />
</verbs><br />
{{Verbenlistenseitenfuß}}</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Starke_Verben/F&diff=3164
Starke Verben/F
2009-03-31T06:26:33Z
<p>Agricola: flirren ergonzen (nach dem Muster von "bitten")</p>
<hr />
<div>{{Verbenlistenseitenkopf}}<br />
<verbs lang="de"><br />
fächeln,, fielch, fielche,, gefilchen<br />
fächern, fircht, farch, fürche, firch, gefirchen<br />
fachsimpeln, silmpt fach, solmp fach, sölmpe fach, silmp fach, fachgesulmpen, PK<br />
fackeln, filckt, folck, fölcke, filck, gefolcken, K<br />
fädeln, fildt, fiald, fiälde, fild, gefialden, D3<br />
fahnden,, fuhnd, fühnde,, gefahnden<br />
fällen,, foll, fölle,, gefollen<br />
fallenlassen,, ließ fiel, ließe fiel,, fallen(ge)lassen, Z<br />
fälschen, filscht, fulsch, fülsche, filsch, gefolschen<br />
fälteln,, flolt, flölte,, geflolten, K2<br />
falten,, fielt, fielte,, gefalten<br />
falzen,, fielz, fielzen,, gefalzen<br />
färben, firbt, forb, fürbe, firb, geforben<br />
faseln, 2./3. filst, fols, fölse, fils, gefolsen, K<br />
fasern, 2./3. first, fors, förse, firs, gefirsen<br />
fassen,, fieß, fieße,, gefassen<br />
analog ''lassen''<br />
fasten,, fiest, fieste,, gefasten<br />
fauchen,, foch, föche,, gefochen<br />
faulen, feult, ful, füle, feule, gefulen<br />
faulenzen, 2. linz(es)t faul<br/>3. linzt faul, lonz faul, lönze faul, linz faul, faulgelonzen, P<br />
faxen, 2./3. fäxt, fux [-u:-], füxe [-y:-],, gefaxen<br />
analog ''wachsen''<br />
federn, fird, fard, färde, fird, geforden, K<br />
fegen,, fag, fäge,, gefagen<br />
fehlen,, fahl, fähle,, gefohlen<br />
feien,, fie, fiehe,, gefiehen<br />
feiern,, firr, firre, fier, gefirren, K<br />
feilen,, fill, fille,, gefielen<br />
feilschen,, fielsch, fielsche,, gefielschen<br />
feixen,, fiex, fiexe,, gefiexen<br />
fensterln, finsterlt, farlnst, flürnste, finsterl, geflornsten, K<br />
Die reichhaltigen Assoziationen eines echten Österreichers, die in diesen ungewöhnlich konsonantenverschiebenden Formen stecken, liegen der Gesellschaft vor.<br />
fertigen,, fartog, färtöge,, gefartogen, Z<br />
fesseln,, folß, fölße, filß, gefolßen, K<br />
festigen,, fastog, fästöge,, gefastogen, Z<br />
feststellen <em>(fixieren)</em>, stillt fest, stull fest, stülle fest, still fest, festgestallen<br />
feststellen <em>(merken)</em>, stellt fest, stoll fest, stölle fest, stell fest, festgestollen<br />
fetten,, fott, fötte,, gefotten<br />
feuchten,, fiucht, fiüchte,, fiuchten<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
feuern, frout, fruia, früiä, frou, gefruion, TK<br />
ficken,, fock, föcke,, gefocken<br />
fiebern, fierbt, farb, färbe,, gefarben, K<br />
fiedeln,, fold, fülde, fild, gefolden, K<br />
fiepen,, fibb, fibbe,, gefibben, O2<br />
figurieren,, figur, figören,, figuren, I<br />
filmen,, folm, fölme,, gefolmen<br />
filtern,, furlt, fürlte,, geforlten, K<br />
filtrieren,, foltrar, fölträre,, foltroren, Z<br />
filzen,, fulz, fülze,, gefulzen<br />
fingern,, furng, fürnge,, gefurngen, K<br />
finkeln,, fulnk, fülnke,, gefulnken, K<br />
firnissen,, firnass, firnüsse,, firnossen<br />
fischen,, fasch, fäsche,, gefoschen<br />
fisteln,, fissur, fissöre,, fissuren, V<br />
fisten,, fast, fäste,, gefusten<br />
fizikababerln, 2. füzükäblärbst<br/>3. füzükäblärbt, fazakublurb, fäzäküblürbe, füzükäblärb, fuzukalbarben, ZK3<br />
flackern, flirckt, florck, flörcke, flirck, geflorcken, K<br />
flaggen,, flugg, flügge,, geflaggen<br />
flammen,, flomm, flömme,, geflommen<br />
flanken,, flunk, flünke,, geflanken<br />
flanschen,, flonsch, flänsche,, geflanschen<br />
flattern,, flortt, flörtte, flirtt, geflortten, K<br />
fläzen,, flaz, flüze,, geflozen<br />
fleddern,, flordd, flördde,, geflordden, K<br />
flehen,, flumb, flümbe,, geflamben, C<br />
flektieren,, flexur, flexöre,, flexuren, I<br />
flennen,, flannte, flennte,, geflannt, U<br />
analog ''rennen''<br />
flexen,, floox, flööxe,, gefloxxen<br />
flicken,, flock, flöcke,, geflocken<br />
fliesen,, flas, fläse,, geflesen<br />
flimmern,, flarmm, flörmme,, geflormmen, K<br />
flirren,, flar, fläre,, gefleren<br />
flippern, flirppt, flarpp, flärppe, flirpp, geflorppen, K<br />
flitzen,, flaß, fläße,, geflessen<br />
analog ''sitzen''<br />
flöhen,, flåh, flœhe,, geflåhen<br />
flöten,, flåt, fl&oelig;te,, gefloten<br />
fluchen, fliecht, flooch, flööche, fliech, gefloochen<br />
flüchten,, flucht<br/> <em>(kurzes u)</em>, flüchte<br/> <em>(langes ü)</em,, geflucht<br/> <em>(kurzes u)</e<br />
flunkern, flirnkt, flornk, flörnke, flirnk, geflornken, K<br />
flüstern,, florst, flörste, flirst, geflorsten, K<br />
fluten,, flood, flööde,, geflooden<br />
flutschen,, flotsch, flötsche,, geflotschen<br />
föhnen,, fåhn, fœhne,, gefohnen<br />
folgen,, fulg, fülge,, gefulgen<br />
folgern,, fierlg, fierlge,, geforlgen<br />
foltern,, forlt, förlte,, geforlten, K<br />
foppen,, fupp, füppe,, gefoppen<br />
fördern,, frord, frörde,, gefrorden, K2<br />
fordern,, frord, frörde,, gefrorden, K<br />
formen,, farm, färme,, geformen<br />
forschen, firscht, fursch, fürsche, firsch, gefurschen<br />
fotografieren, grafiert Foto, grapsor Photo, gräpsöre Photo, grafiere Foto, Photo grammoren, VZP<br />
Erklärung unter [[Ein voller Sack]].<br />
frachten,, frucht, früchte,, gefrachten<br />
fragen,, frug, früge,, gefragen<br />
frakturieren,, fraktur, fraktöre,, frakturen, I<br />
fräsen, 2./3. friest, frass, frösse, fries, gefräsen<br />
freien,, frieh, friehe,, gefriehen<br />
fremdeln,, fralmd, frälmde,, gefralmden, K<br />
freuen,, fro / froh, frö / fröhe,, gefron / gefrohen<br />
freveln,, fralv, frälve,, gefrelven, K<br />
frickeln, frllckt, fralck, frälcke, frilck, gefralken, K<br />
friemeln,, frulm, frülme,, gefrulmen, K<br />
fringsen,, frangs, frängse,, gefrungsen<br />
frisieren,, frisur, frisöre,, frisuren, I<br />
fristen,, frast, fräste,, gefrosten<br />
frösteln,, frolst, frölste, frilst, gefrolsten, K<br />
frotzeln,, frultz, frültze,, gefroltzen, K<br />
fruchten,, frocht, fröchte,, gefrochten<br />
frühstücken,, stak früh, stäke früh,, frühgestocken<br />
fuchsen,, fochs, föchse,, gefochsen<br />
fuchteln,, folcht, fölchte,, gefulchten, K<br />
fügen,, fog, föge,, gefogen<br />
fugen,, foog, fööge,, gefoogen<br />
fühlen, fuhlt, fiöhl, fiähle, fuhl, fiählen, D2<br />
führen,, fohr, f&oelig;hre,, gefohren<br />
füllen,, fiall, fiälle,, gefiullen, D1<br />
fummeln,, folmm, fölmme,, gefolmmen, K<br />
fünfteln,, fialnft, fiälfnte,, fiulnften, D1K<br />
funkeln,, folnk, fölnke,, gefolnken, K<br />
funken,, fonk, fönke,, gefonken<br />
funktionieren, fungiert zion, fungor zion, fungöre zion, fungiere zion, zionfungoren<br />
funzen,, fonz, fönze,, gefonzen<br />
fürchten, fircht, furcht, förchte, fircht, geforchten<br />
furzen,, forz, förze,, geforzen<br />
fusseln,, fossil, fössile,, fossēlen<br />
füßeln, fulßt, fiölß, fiälße, fulß, fiälßen, D2K<br />
fußen,, foß, föße,, gefoßen<br />
futtern,, fortt, förtte,, gefortten, K<br />
füttern,, fiarrt, fiärrte,, gefiarrten, D1K<br />
fuzzeln, 2. fülzzst<br/>3. fülzzt, feffulzz, feffülzze, fülzz, feffulzzen, R<br />
</verbs><br />
{{Verbenlistenseitenfuß}}</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Starke_Verben/P&diff=3163
Starke Verben/P
2009-03-31T06:06:54Z
<p>Agricola: und hier pulaloren ...</p>
<hr />
<div>{{Verbenlistenseitenkopf}}<br />
<verbs lang="de"><br />
paaren,, puur, püüre,, gepaaren<br />
pachten,, pucht, püchte,, gepachten<br />
packen,, puk, püke,, gepacken<br />
paddeln,, plodd, plödde,, geplodden, K<br />
palavern,, palorv, palörve,, palorven, K<br />
panschen,, ponsch, pönsche,, gepanschen<br />
panzern,, purnz, pürnze,, gepurnzen, K<br />
parken, pirkt, purk, pürke, pirk, gepurken<br />
partitionieren,, partitur, partitöre,, partituren, I<br />
passen,, pieß, pieße,, gepassen<br />
analog ''lassen''<br />
patzen,, putz, pütze,, gepatzen<br />
pauken,, pok, pöke,, gepoken<br />
pausieren, päusiert, piausor, piäusöre, päusier, piausoren, Z<br />
mit triphthongischen Elementen<br />
peelen, pillt, paal, püüle, pill, gepuulen<br />
peilen,, piel, piele,, gepielen<br />
peinigen,, pienag, pienäge,, gepienegen, Z<br />
peitschen,, pietsch, pietsche,, gepietschen<br />
pellen, pillt, pall, pölle, pill, gepollen<br />
pendeln, 1. epälndnläpe<br/>2. tsepälndnläpest<br/>3. epälndnläpe<br/>1. Pl.: nepälndnläpen<br/>2. Pl.: tepälndnläpet<br/>3. Pl.: nepälndnläpen, palndnlap, epälndnläpe,, nepolndnlopen, VK<br />
Rückschwingende (palindromatische) Konjugation, entstanden im Südturm des Kölner Domes<br />
pennen,, ponn, pönne,, geponnen<br />
perlen,, porl, pörle,, geporlen<br />
pesen,, pas, püse,, geposen<br />
petzen,, paß, päße,, gepessen<br />
analog ''sitzen''<br />
pfählen, pfiehlt, pfahl, pföhle, pfiehl, gepfohlen<br />
halbwegs analog ''empfehlen''<br />
pfänden,, pfund, pfünde,, gepfunden<br />
pfeffern,, pforff, pförffe,, gepforffen, K<br />
pferchen, pfircht, pfarch, pfürche, pfirch, gepforchen<br />
pfitschigogerln, 2. pfütschüglörgst<br/>3. pfütschüglörgt, pfatschaglarg, pfätschäglärge, pfütschüglörg, pfutschulgorgen, ZK3<br />
pflanzen, 2./3. pflinzt, pflunz, pflünze, pflinz, gepflunzen<br />
pflastern,, pflorst, pflörste, pflurst, gepflursten, K<br />
pflöcken,, pflok, pflöke,, gepfloken<br />
pflücken, pfluckt, pfriack, pfriäcke, pfluck, gepfniucken, D1<br />
Konjugation des postaffrikatalen Konsonantenwechsels<br />
pflügen, pflugt, pfliög, pfliäge, pflug, pfliägen, D2<br />
pfriemeln,, pfrolm, pfrölme,, gepfrolmen, K<br />
pfuschen,, pfosch, pfösche,, gepfoschen<br />
philosophieren, filosofiert, philor Sophie, philöre Sophie, filiere Sofie, Sophie philoren, V<br />
Erklärung unter [[Ein voller Sack]].<br />
phishen,, phash, phäshe,, gephoshen<br />
picheln, pilcht, polch, pölche, pilch, gepolchen, K<br />
picken,, puk, püke,, gepucken<br />
pieken,, pigg, pigge,, gepiggen, O2<br />
pieksen,, piggs, piggse,, gepiggsen, O2<br />
piepen,, pibb, pibbe,, gepibben, O2<br />
piepsen,, pibbs, pibbse,, gepibbsen, O2<br />
piercen,, pors, pörse,, geporsen<br />
piesacken,, pasuck, päsücke,, geposocken, Z<br />
pieseln, pilst, pals, pälse, pils, gepilsen, K<br />
pilgern, prilgt, pralg, prälge, prilg, geprolgen, K<br />
pimpen,, pomp, pömpe,, gepumpen<br />
pinkeln,, plank, plänke, plink, geplunken, K<br />
pinseln, pilnst, palns, pälnse, pilns, gepulnsen, K<br />
pirschen,, parsch, pärsche,, geporschen<br />
pissen, 1. peiß<br/>2. peißt<br/>3. peiß, pusste, püsste,, gepusst, U<br />
analog ''wissen''<br />
pixeln, pilxt, palx, pälxe, pilx, gepolxen, K<br />
placken,, pluk, plüke, pliek, geplucken<br />
pladdern, plirddt, plordd, plördde, plirdd, geplordden, K<br />
plagen,, plug, plüge,, geplagen<br />
planen, plient, plun, plüne, plien, geplanen<br />
planschen,, plonsch, plänsche,, geplanschen<br />
plappern, plirppt, plorpp, plörppe, plirpp, geplorppen, K<br />
plärren,, plarr, plörre,, geplorren<br />
plätschern,, plortsch, plörtsche,, geplortschen, K<br />
platzen,, plutz, plütze,, geplotzen<br />
platzieren,, pluzar, plüzäre,, platzoren, Z<br />
plaudern,, plurd, plürde,, geplurden, K<br />
plauscherln, 2. plälürsch(e)st<br/>3. plälürscht, plolorsch, plölörsche, plälürsch, gelporschen, ZK3<br />
plören,, plor, pl&oelig;re,, geploren<br />
plumpen,, plomp, plömpe,, geplompen<br />
plumpsen,, plomps, plömpse,, geplompsen<br />
plustern,, plaarst, pläärste,, geploorsten, K<br />
pochen,, puch, püche,, gepochen<br />
pökeln, palk, polchte, pölchte, pökle, gepolcht, UK<br />
analog ''mögen''<br />
polen, pölt, piul, piüle, pöl, gepolen<br />
frisch und frei umlautend-diphthongierend<br />
polieren,, politur, politöre,, polituren, I<br />
polstern,, plarst, plärste,, geplarsten, K2<br />
poltern,, pohrld, pöhrlde,, gepohrlden, O1<br />
poofen,, p&aring;&aring;f, p&oelig;&oelig;fe,, gepoofen<br />
poppen,, pupp, püppe,, gepoppen<br />
posaunen,, posien, posiene,, posaunen<br />
posieren,, positur, positöre,, posituren, I<br />
prägen,, prag, prüge,, geprugen<br />
prägepolieren,, polar prag, poläre prüg,, progenpoloren, Z<br />
prahlen,, pruhl, prühle,, geprahlen<br />
prallen,, proll, prölle,, geprollen<br />
prangen,, prieng, prienge,, geprangen<br />
prangern, prirngt, prarng, prürnge, prirng, geprarngen, K<br />
präparieren,, präparator, praparatöre,, präparatoren, I<br />
präsentieren,, präsentator, präsentöre,, präsentatoren, I<br />
prasseln,, prielß, prielße,, geprielßen, K<br />
prassen,, pross, prösse,, geprossen<br />
predigen,, predigaf, predigäre,, predigaden, V<br />
So wie ''predigen'' aus ''praedicare'' gehen die Konjugationsformen ähnlich kreativ aus den entsprechenden lateinischen Formen hervor.<br />
prellen, prillt, prull, prülle, prill, geprullen<br />
preschen,, porsch, pörsche,, geporschen<br />
Morphologisch überflüssige, aber inhaltlich sinnige Konsonantenverschiebung...<br />
pressen,, prass, prüsse,, geprossen<br />
pressschleifen,, schliff prass, schliffe pröss,, prossengeschliffen, Z<br />
prickeln,, pralck, prölcke,, geprolcken, K<br />
pritscheln,, prieldsch, prieldsche,, geprieldschen, O1K<br />
proben,, prab, präbe,, gepraben<br />
profitieren,, professur, professöre,, professuren, I<br />
projizieren,, projektor, projektöre,, projektoren, I<br />
promovieren,, promotor, promotöre,, promotoren, I<br />
prophezeien,, prophezie, prophezie,, prophezien<br />
prosten,, pr&aring;st, pr&oelig;ste,, geprosten<br />
protzen, prötzt, praß, präße, prötz, geprossen<br />
frei nach ''sitzen''<br />
prozessieren,, prozedur, prozedöre,, prozeduren, I<br />
prüfen,, prof, pröfe,, geprofen<br />
prügeln,, prolg, prölge,, geprolgen, K<br />
prunken,, pronk, prönke,, gepronken<br />
prusten,, proost, pröste,, geprusten<br />
pudern,, pierd, pierde,, gepurden<br />
puffern,, puhrf, pührfe,, gepuhrfen, O1K<br />
pullern,, pulalar, pulaläre,, pulaloren<br />
pumpen,, pamp, pümpe,, gepompen<br />
pumpern,, puhrmb, pührmbe,, gepuhrmben, O1K<br />
purzeln, 2. pirlz(es)t<br/>3. pirlzt, porlz, pörlze, pirlz, geporlzen, K<br />
pushen, pish, pash, päshe, pish, geposhen<br />
pusten, 2./3. pusst, psut, psüte, psitt, gepsuten, K5<br />
putschen,, patsch, pätsche,, gepatschen<br />
putzen,, potz, pötze,, gepotzen<br />
puzzlen, 2. pülzzst<br/>3. pülzzt, puhlzz, pühlzze, pülzz, gepuhzzlen, K<br />
</verbs><br />
{{Verbenlistenseitenfuß}}</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Starke_Verben/P&diff=3162
Starke Verben/P
2009-03-31T06:02:15Z
<p>Agricola: ein wenig rumgeploren...</p>
<hr />
<div>{{Verbenlistenseitenkopf}}<br />
<verbs lang="de"><br />
paaren,, puur, püüre,, gepaaren<br />
pachten,, pucht, püchte,, gepachten<br />
packen,, puk, püke,, gepacken<br />
paddeln,, plodd, plödde,, geplodden, K<br />
palavern,, palorv, palörve,, palorven, K<br />
panschen,, ponsch, pönsche,, gepanschen<br />
panzern,, purnz, pürnze,, gepurnzen, K<br />
parken, pirkt, purk, pürke, pirk, gepurken<br />
partitionieren,, partitur, partitöre,, partituren, I<br />
passen,, pieß, pieße,, gepassen<br />
analog ''lassen''<br />
patzen,, putz, pütze,, gepatzen<br />
pauken,, pok, pöke,, gepoken<br />
pausieren, päusiert, piausor, piäusöre, päusier, piausoren, Z<br />
mit triphthongischen Elementen<br />
peelen, pillt, paal, püüle, pill, gepuulen<br />
peilen,, piel, piele,, gepielen<br />
peinigen,, pienag, pienäge,, gepienegen, Z<br />
peitschen,, pietsch, pietsche,, gepietschen<br />
pellen, pillt, pall, pölle, pill, gepollen<br />
pendeln, 1. epälndnläpe<br/>2. tsepälndnläpest<br/>3. epälndnläpe<br/>1. Pl.: nepälndnläpen<br/>2. Pl.: tepälndnläpet<br/>3. Pl.: nepälndnläpen, palndnlap, epälndnläpe,, nepolndnlopen, VK<br />
Rückschwingende (palindromatische) Konjugation, entstanden im Südturm des Kölner Domes<br />
pennen,, ponn, pönne,, geponnen<br />
perlen,, porl, pörle,, geporlen<br />
pesen,, pas, püse,, geposen<br />
petzen,, paß, päße,, gepessen<br />
analog ''sitzen''<br />
pfählen, pfiehlt, pfahl, pföhle, pfiehl, gepfohlen<br />
halbwegs analog ''empfehlen''<br />
pfänden,, pfund, pfünde,, gepfunden<br />
pfeffern,, pforff, pförffe,, gepforffen, K<br />
pferchen, pfircht, pfarch, pfürche, pfirch, gepforchen<br />
pfitschigogerln, 2. pfütschüglörgst<br/>3. pfütschüglörgt, pfatschaglarg, pfätschäglärge, pfütschüglörg, pfutschulgorgen, ZK3<br />
pflanzen, 2./3. pflinzt, pflunz, pflünze, pflinz, gepflunzen<br />
pflastern,, pflorst, pflörste, pflurst, gepflursten, K<br />
pflöcken,, pflok, pflöke,, gepfloken<br />
pflücken, pfluckt, pfriack, pfriäcke, pfluck, gepfniucken, D1<br />
Konjugation des postaffrikatalen Konsonantenwechsels<br />
pflügen, pflugt, pfliög, pfliäge, pflug, pfliägen, D2<br />
pfriemeln,, pfrolm, pfrölme,, gepfrolmen, K<br />
pfuschen,, pfosch, pfösche,, gepfoschen<br />
philosophieren, filosofiert, philor Sophie, philöre Sophie, filiere Sofie, Sophie philoren, V<br />
Erklärung unter [[Ein voller Sack]].<br />
phishen,, phash, phäshe,, gephoshen<br />
picheln, pilcht, polch, pölche, pilch, gepolchen, K<br />
picken,, puk, püke,, gepucken<br />
pieken,, pigg, pigge,, gepiggen, O2<br />
pieksen,, piggs, piggse,, gepiggsen, O2<br />
piepen,, pibb, pibbe,, gepibben, O2<br />
piepsen,, pibbs, pibbse,, gepibbsen, O2<br />
piercen,, pors, pörse,, geporsen<br />
piesacken,, pasuck, päsücke,, geposocken, Z<br />
pieseln, pilst, pals, pälse, pils, gepilsen, K<br />
pilgern, prilgt, pralg, prälge, prilg, geprolgen, K<br />
pimpen,, pomp, pömpe,, gepumpen<br />
pinkeln,, plank, plänke, plink, geplunken, K<br />
pinseln, pilnst, palns, pälnse, pilns, gepulnsen, K<br />
pirschen,, parsch, pärsche,, geporschen<br />
pissen, 1. peiß<br/>2. peißt<br/>3. peiß, pusste, püsste,, gepusst, U<br />
analog ''wissen''<br />
pixeln, pilxt, palx, pälxe, pilx, gepolxen, K<br />
placken,, pluk, plüke, pliek, geplucken<br />
pladdern, plirddt, plordd, plördde, plirdd, geplordden, K<br />
plagen,, plug, plüge,, geplagen<br />
planen, plient, plun, plüne, plien, geplanen<br />
planschen,, plonsch, plänsche,, geplanschen<br />
plappern, plirppt, plorpp, plörppe, plirpp, geplorppen, K<br />
plärren,, plarr, plörre,, geplorren<br />
plätschern,, plortsch, plörtsche,, geplortschen, K<br />
platzen,, plutz, plütze,, geplotzen<br />
platzieren,, pluzar, plüzäre,, platzoren, Z<br />
plaudern,, plurd, plürde,, geplurden, K<br />
plauscherln, 2. plälürsch(e)st<br/>3. plälürscht, plolorsch, plölörsche, plälürsch, gelporschen, ZK3<br />
plören,, plor, pl&oelig;re,, geploren<br />
plumpen,, plomp, plömpe,, geplompen<br />
plumpsen,, plomps, plömpse,, geplompsen<br />
plustern,, plaarst, pläärste,, geploorsten, K<br />
pochen,, puch, püche,, gepochen<br />
pökeln, palk, polchte, pölchte, pökle, gepolcht, UK<br />
analog ''mögen''<br />
polen, pölt, piul, piüle, pöl, gepolen<br />
frisch und frei umlautend-diphthongierend<br />
polieren,, politur, politöre,, polituren, I<br />
polstern,, plarst, plärste,, geplarsten, K2<br />
poltern,, pohrld, pöhrlde,, gepohrlden, O1<br />
poofen,, p&aring;&aring;f, p&oelig;&oelig;fe,, gepoofen<br />
poppen,, pupp, püppe,, gepoppen<br />
posaunen,, posien, posiene,, posaunen<br />
posieren,, positur, positöre,, posituren, I<br />
prägen,, prag, prüge,, geprugen<br />
prägepolieren,, polar prag, poläre prüg,, progenpoloren, Z<br />
prahlen,, pruhl, prühle,, geprahlen<br />
prallen,, proll, prölle,, geprollen<br />
prangen,, prieng, prienge,, geprangen<br />
prangern, prirngt, prarng, prürnge, prirng, geprarngen, K<br />
präparieren,, präparator, praparatöre,, präparatoren, I<br />
präsentieren,, präsentator, präsentöre,, präsentatoren, I<br />
prasseln,, prielß, prielße,, geprielßen, K<br />
prassen,, pross, prösse,, geprossen<br />
predigen,, predigaf, predigäre,, predigaden, V<br />
So wie ''predigen'' aus ''praedicare'' gehen die Konjugationsformen ähnlich kreativ aus den entsprechenden lateinischen Formen hervor.<br />
prellen, prillt, prull, prülle, prill, geprullen<br />
preschen,, porsch, pörsche,, geporschen<br />
Morphologisch überflüssige, aber inhaltlich sinnige Konsonantenverschiebung...<br />
pressen,, prass, prüsse,, geprossen<br />
pressschleifen,, schliff prass, schliffe pröss,, prossengeschliffen, Z<br />
prickeln,, pralck, prölcke,, geprolcken, K<br />
pritscheln,, prieldsch, prieldsche,, geprieldschen, O1K<br />
proben,, prab, präbe,, gepraben<br />
profitieren,, professur, professöre,, professuren, I<br />
projizieren,, projektor, projektöre,, projektoren, I<br />
promovieren,, promotor, promotöre,, promotoren, I<br />
prophezeien,, prophezie, prophezie,, prophezien<br />
prosten,, pr&aring;st, pr&oelig;ste,, geprosten<br />
protzen, prötzt, praß, präße, prötz, geprossen<br />
frei nach ''sitzen''<br />
prozessieren,, prozedur, prozedöre,, prozeduren, I<br />
prüfen,, prof, pröfe,, geprofen<br />
prügeln,, prolg, prölge,, geprolgen, K<br />
prunken,, pronk, prönke,, gepronken<br />
prusten,, proost, pröste,, geprusten<br />
pudern,, pierd, pierde,, gepurden<br />
puffern,, puhrf, pührfe,, gepuhrfen, O1K<br />
pumpen,, pamp, pümpe,, gepompen<br />
pumpern,, puhrmb, pührmbe,, gepuhrmben, O1K<br />
purzeln, 2. pirlz(es)t<br/>3. pirlzt, porlz, pörlze, pirlz, geporlzen, K<br />
pushen, pish, pash, päshe, pish, geposhen<br />
pusten, 2./3. pusst, psut, psüte, psitt, gepsuten, K5<br />
putschen,, patsch, pätsche,, gepatschen<br />
putzen,, potz, pötze,, gepotzen<br />
puzzlen, 2. pülzzst<br/>3. pülzzt, puhlzz, pühlzze, pülzz, gepuhzzlen, K<br />
</verbs><br />
{{Verbenlistenseitenfuß}}</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Starke_Verben/W&diff=3160
Starke Verben/W
2009-03-25T12:21:49Z
<p>Agricola: würfeln hinzuwürgelofen</p>
<hr />
<div>{{Verbenlistenseitenkopf}}<br />
<verbs lang="de"><br />
wabern,, worb, wörbe,, gewurben, K<br />
wachen,, wuch, wüche,, gewachen<br />
wachsen <em>(mit Wachs versehen)</em>,, wiechs, wiechse,, gewachsen<br />
wackeln,, wolck, wölcke,, gewolcken, K<br />
wagen,, wug, wüge,, gewagen<br />
wählen, wiehlt, wiahl, wiühle, wiehl, wiahlen, D3<br />
wähnen,, wahn, wöhne,, gewuhnen<br />
währen, wiehrt, wahr, wöhre, wiehr, gewohren<br />
wahren,, wuhr, wühre,, gewohren<br />
walken, wilkt, wolk, wölke, wilk, gewolken<br />
wallen,, wull, wülle,, gewallen<br />
wallfahren,, fuhr wall, führe wall,, wallgefahren, P<br />
wallfahrten,, fuhrt wall, führte wall,, wallgefahrten, P<br />
walten,, wult, wülte,, gewulten<br />
wälzen,, wulz, wülze,, gewulzen<br />
walzen,, wolz, wölze,, gewalzen<br />
wandeln, wilnt, wolnd, wölnde, wilnd, gewolnden, K<br />
wandern, wirnt, wornd, wörnde, wirnd, gewornden, K<br />
wappnen,, wonpp, wönppe, winpp, gewonppen, K<br />
wärmen,, wirm, wirme,, gewarmen<br />
warnen,, wurn, würne,, gewarnen<br />
warten,, wurt, würte,, gewurten<br />
wässern,, worß, wörße,, geworßen, K<br />
waten, 2. waatst<br/>3. waadt, wot, wöte, wout, gewoten<br />
''wout'' so auszusprechen, als süge der amtierende Gouverneur von Kalifornien zum Volke: „Plieayse wout foa miey!“ Lautschrift unnötig – man versetze sich, um den Ton zu treffen, in die südöstliche Steiermark. (caru)<br />
watscheln,, woltsch, wöltsche,, gewoltschen, K<br />
watschen,, wutsch, wütsche,, gewatschen<br />
wechseln, wilchst, wolchs, wölchse, wilchs, gewolchsen, K<br />
wecken, wickt, wak, wüke, wick, gewocken<br />
wedeln, wildt, wald, wälde, wild, gewolden, K<br />
wehen,, wumb, wümbe,, gewamben, C<br />
wehren,, wohr, wöhre,, gewohren<br />
weiden,, wied, wiede,, gewieden<br />
weigern,, wirg, wirge,, gewirgen, K<br />
weihen,, wieh, wiehe,, gewiehen<br />
weilen,, wiel, wiele,, gewielen<br />
weinen,, wien, wiene,, gewienen<br />
weißeln,, wilß, wilße,, gewilßen<br />
weißen,, wiss, wisse,, gewissen<br />
weiten,, wiet, wiete,, gewieten<br />
welken, wilkt, walk, wälke, wilk, gewolken<br />
wendeln, wilnt, walnd, wälnde, wilnd, gewolnden, K<br />
werkeln, wlirkt, wlark, wlärke, wlirk, gewlurken, K2<br />
werken,, work, wörke,, geworken<br />
werten, wirtt, wart, würte, wirt, geworten<br />
wetten, 2. wittst<br/> 3. witt, wott, wötte, witt, gewotten<br />
werbetexten, betextet wer, betaxt wer, betüxte wer,, werbetoxten<br />
wettern,, wortt, wörtte,, gewortten, K<br />
wetzen,, watz, wütze,, gewotzen<br />
wickeln,, walck, wälcke, wilck, gewulcken, K<br />
widmen,, womd, wömde,, gewomden, K<br />
wiehern,, wirrch, wirrche,, gewirrchen, O2<br />
wienern,, wuhrn, wührne,, gewuhnren, K<br />
wieseln,, wals, wölse,, gewulsen, K<br />
wikipedeln, pildt wiki, pold wiki, pölde wiki, pild wiki, wikipolden, K<br />
wildeln,, wlald, wlälde,, gewlulden, K2<br />
wildern, wirldt, world, wörlde, wirld, geworlden, K<br />
wimmeln,, walmm, wälmme,, gewalmmen, K<br />
wimmern,, wurmm, würmme,, gewurmmen, K<br />
winken, winkt, wank, wünke, wink, gewunken<br />
Dem Partizipe nach dem Volke genehm.<br />
winseln, wilnst, wolns, wölnse, wilns, gewolnsen, K<br />
wintern,, wornt, wörnte,, gewornten, K<br />
wippen,, wapp, wüppe,, gewoppen<br />
wirbeln,, warlb, wärlbe,, geworlben, K<br />
wirken,, wark, wörke,, gewurken<br />
wischen,, wosch, wösche,, gewoschen<br />
wischerln, 2. wlürsch(e)st<br/>3. wlürscht, wlarsch, wlärsche, wlürsch, lewurschen, K3<br />
wispern,, wuspar, wüspäre,, wosporen, Z<br />
wittern,, wartt, wärtte,, gewortten, K<br />
witzeln,, wlatz, wlätze,, gewlutzen, K4<br />
wobbeln,, wlobb, wlöbbe,, wlobben, K4<br />
wohnen,, wuhn, wühne,, gewuhnen<br />
wölben,, wulb, wülbe,, gewulben, K<br />
wollen,, wewoll, wewölle,, gewollen, R<br />
wuchern, wircht, worch, wörche, wirch, geworchen, K<br />
wühlen, wuhlt, wiöhl, wiähle, wuhl, wiählen, D2<br />
wummern,, wormm, wörmme,, gewormmen, K<br />
wundern,, wornd, wörnde,, gewornden, K<br />
wünschen,, wunsch, wönsche,, gewunschen<br />
wuppen,, wopp, wöppe,, gewoppen<br />
würdigen,, wurdag, würdäge,, gewordegen, Z<br />
würfeln,, wularf, wülärfe,, würgelofen<br />
würgen,, warg, wörge,, gewurgen<br />
wurmen,, worm, wörme,, gewormen<br />
wursteln,, wlorst, wlörste,, gewlorsten, K2<br />
wurzeln, wirlzt, worlz, wörlze, wilrz, geworlzen, K<br />
würzen,, warz, wärze,, geworzen<br />
wuseln,, wals, wälse,, gewalsen, K<br />
wüten,, wot, wöte,, gewoten<br />
</verbs><br />
{{Verbenlistenseitenfuß}}</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Starke_Verben/W&diff=3129
Starke Verben/W
2009-03-21T14:13:41Z
<p>Agricola: </p>
<hr />
<div>{{Verbenlistenseitenkopf}}<br />
<verbs lang="de"><br />
wabern,, worb, wörbe,, gewurben, K<br />
wachen,, wuch, wüche,, gewachen<br />
wachsen <em>(mit Wachs versehen)</em>,, wiechs, wiechse,, gewachsen<br />
wackeln,, wolck, wölcke,, gewolcken, K<br />
wagen,, wug, wüge,, gewagen<br />
wählen, wiehlt, wiahl, wiühle, wiehl, wiahlen, D3<br />
wähnen,, wahn, wöhne,, gewuhnen<br />
währen, wiehrt, wahr, wöhre, wiehr, gewohren<br />
wahren,, wuhr, wühre,, gewohren<br />
walken, wilkt, wolk, wölke, wilk, gewolken<br />
wallen,, wull, wülle,, gewallen<br />
wallfahren,, fuhr wall, führe wall,, wallgefahren, P<br />
wallfahrten,, fuhrt wall, führte wall,, wallgefahrten, P<br />
walten,, wult, wülte,, gewulten<br />
wälzen,, wulz, wülze,, gewulzen<br />
walzen,, wolz, wölze,, gewalzen<br />
wandeln, wilnt, wolnd, wölnde, wilnd, gewolnden, K<br />
wandern, wirnt, wornd, wörnde, wirnd, gewornden, K<br />
wappnen,, wonpp, wönppe, winpp, gewonppen, K<br />
wärmen,, wirm, wirme,, gewarmen<br />
warnen,, wurn, würne,, gewarnen<br />
warten,, wurt, würte,, gewurten<br />
wässern,, worß, wörße,, geworßen, K<br />
waten, 2. waatst<br/>3. waadt, wot, wöte, wout, gewoten<br />
''wout'' so auszusprechen, als süge der amtierende Gouverneur von Kalifornien zum Volke: „Plieayse wout foa miey!“ Lautschrift unnötig – man versetze sich, um den Ton zu treffen, in die südöstliche Steiermark. (caru)<br />
watscheln,, woltsch, wöltsche,, gewoltschen, K<br />
watschen,, wutsch, wütsche,, gewatschen<br />
wechseln, wilchst, wolchs, wölchse, wilchs, gewolchsen, K<br />
wecken, wickt, wak, wüke, wick, gewocken<br />
wedeln, wildt, wald, wälde, wild, gewolden, K<br />
wehen,, wumb, wümbe,, gewamben, C<br />
wehren,, wohr, wöhre,, gewohren<br />
weiden,, wied, wiede,, gewieden<br />
weigern,, wirg, wirge,, gewirgen, K<br />
weihen,, wieh, wiehe,, gewiehen<br />
weilen,, wiel, wiele,, gewielen<br />
weinen,, wien, wiene,, gewienen<br />
weißeln,, wilß, wilße,, gewilßen<br />
weißen,, wiss, wisse,, gewissen<br />
weiten,, wiet, wiete,, gewieten<br />
welken, wilkt, walk, wälke, wilk, gewolken<br />
wendeln, wilnt, walnd, wälnde, wilnd, gewolnden, K<br />
werkeln, wlirkt, wlark, wlärke, wlirk, gewlurken, K2<br />
werken,, work, wörke,, geworken<br />
werten, wirtt, wart, würte, wirt, geworten<br />
wetten, 2. wittst<br/> 3. witt, wott, wötte, witt, gewotten<br />
werbetexten, betextet wer, betaxt wer, betüxte wer,, werbetoxten<br />
wettern,, wortt, wörtte,, gewortten, K<br />
wetzen,, watz, wütze,, gewotzen<br />
wickeln,, walck, wälcke, wilck, gewulcken, K<br />
widmen,, womd, wömde,, gewomden, K<br />
wiehern,, wirrch, wirrche,, gewirrchen, O2<br />
wienern,, wuhrn, wührne,, gewuhnren, K<br />
wieseln,, wals, wölse,, gewulsen, K<br />
wikipedeln, pildt wiki, pold wiki, pölde wiki, pild wiki, wikipolden, K<br />
wildeln,, wlald, wlälde,, gewlulden, K2<br />
wildern, wirldt, world, wörlde, wirld, geworlden, K<br />
wimmeln,, walmm, wälmme,, gewalmmen, K<br />
wimmern,, wurmm, würmme,, gewurmmen, K<br />
winken, winkt, wank, wünke, wink, gewunken<br />
Dem Partizipe nach dem Volke genehm.<br />
winseln, wilnst, wolns, wölnse, wilns, gewolnsen, K<br />
wintern,, wornt, wörnte,, gewornten, K<br />
wippen,, wapp, wüppe,, gewoppen<br />
wirbeln,, warlb, wärlbe,, geworlben, K<br />
wirken,, wark, wörke,, gewurken<br />
wischen,, wosch, wösche,, gewoschen<br />
wischerln, 2. wlürsch(e)st<br/>3. wlürscht, wlarsch, wlärsche, wlürsch, lewurschen, K3<br />
wispern,, wuspar, wüspäre,, wosporen, Z<br />
wittern,, wartt, wärtte,, gewortten, K<br />
witzeln,, wlatz, wlätze,, gewlutzen, K4<br />
wobbeln,, wlobb, wlöbbe,, wlobben, K4<br />
wohnen,, wuhn, wühne,, gewuhnen<br />
wölben,, wulb, wülbe,, gewulben, K<br />
wollen,, wewoll, wewölle,, gewollen, R<br />
wuchern, wircht, worch, wörche, wirch, geworchen, K<br />
wühlen, wuhlt, wiöhl, wiähle, wuhl, wiählen, D2<br />
wummern,, wormm, wörmme,, gewormmen, K<br />
wundern,, wornd, wörnde,, gewornden, K<br />
wünschen,, wunsch, wönsche,, gewunschen<br />
wuppen,, wopp, wöppe,, gewoppen<br />
würdigen,, wurdag, würdäge,, gewordegen, Z<br />
würgen,, warg, wörge,, gewurgen<br />
wurmen,, worm, wörme,, gewormen<br />
wursteln,, wlorst, wlörste,, gewlorsten, K2<br />
wurzeln, wirlzt, worlz, wörlze, wilrz, geworlzen, K<br />
würzen,, warz, wärze,, geworzen<br />
wuseln,, wals, wälse,, gewalsen, K<br />
wüten,, wot, wöte,, gewoten<br />
</verbs><br />
{{Verbenlistenseitenfuß}}</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Starke_Verben/W&diff=3128
Starke Verben/W
2009-03-21T14:12:03Z
<p>Agricola: werbetexten ergonzen</p>
<hr />
<div>{{Verbenlistenseitenkopf}}<br />
<verbs lang="de"><br />
wabern,, worb, wörbe,, gewurben, K<br />
wachen,, wuch, wüche,, gewachen<br />
wachsen <em>(mit Wachs versehen)</em>,, wiechs, wiechse,, gewachsen<br />
wackeln,, wolck, wölcke,, gewolcken, K<br />
wagen,, wug, wüge,, gewagen<br />
wählen, wiehlt, wiahl, wiühle, wiehl, wiahlen, D3<br />
wähnen,, wahn, wöhne,, gewuhnen<br />
währen, wiehrt, wahr, wöhre, wiehr, gewohren<br />
wahren,, wuhr, wühre,, gewohren<br />
walken, wilkt, wolk, wölke, wilk, gewolken<br />
wallen,, wull, wülle,, gewallen<br />
wallfahren,, fuhr wall, führe wall,, wallgefahren, P<br />
wallfahrten,, fuhrt wall, führte wall,, wallgefahrten, P<br />
walten,, wult, wülte,, gewulten<br />
wälzen,, wulz, wülze,, gewulzen<br />
walzen,, wolz, wölze,, gewalzen<br />
wandeln, wilnt, wolnd, wölnde, wilnd, gewolnden, K<br />
wandern, wirnt, wornd, wörnde, wirnd, gewornden, K<br />
wappnen,, wonpp, wönppe, winpp, gewonppen, K<br />
wärmen,, wirm, wirme,, gewarmen<br />
warnen,, wurn, würne,, gewarnen<br />
warten,, wurt, würte,, gewurten<br />
wässern,, worß, wörße,, geworßen, K<br />
waten, 2. waatst<br/>3. waadt, wot, wöte, wout, gewoten<br />
''wout'' so auszusprechen, als süge der amtierende Gouverneur von Kalifornien zum Volke: „Plieayse wout foa miey!“ Lautschrift unnötig – man versetze sich, um den Ton zu treffen, in die südöstliche Steiermark. (caru)<br />
watscheln,, woltsch, wöltsche,, gewoltschen, K<br />
watschen,, wutsch, wütsche,, gewatschen<br />
wechseln, wilchst, wolchs, wölchse, wilchs, gewolchsen, K<br />
wecken, wickt, wak, wüke, wick, gewocken<br />
wedeln, wildt, wald, wälde, wild, gewolden, K<br />
wehen,, wumb, wümbe,, gewamben, C<br />
wehren,, wohr, wöhre,, gewohren<br />
weiden,, wied, wiede,, gewieden<br />
weigern,, wirg, wirge,, gewirgen, K<br />
weihen,, wieh, wiehe,, gewiehen<br />
weilen,, wiel, wiele,, gewielen<br />
weinen,, wien, wiene,, gewienen<br />
weißeln,, wilß, wilße,, gewilßen<br />
weißen,, wiss, wisse,, gewissen<br />
weiten,, wiet, wiete,, gewieten<br />
welken, wilkt, walk, wälke, wilk, gewolken<br />
wendeln, wilnt, walnd, wälnde, wilnd, gewolnden, K<br />
werkeln, wlirkt, wlark, wlärke, wlirk, gewlurken, K2<br />
werken,, work, wörke,, geworken<br />
werten, wirtt, wart, würte, wirt, geworten<br />
wetten, 2. wittst<br/> 3. witt, wott, wötte, witt, gewotten<br />
werbetexten, betextet wer, betaxt wer, betüxte wer,, werbetexten<br />
wettern,, wortt, wörtte,, gewortten, K<br />
wetzen,, watz, wütze,, gewotzen<br />
wickeln,, walck, wälcke, wilck, gewulcken, K<br />
widmen,, womd, wömde,, gewomden, K<br />
wiehern,, wirrch, wirrche,, gewirrchen, O2<br />
wienern,, wuhrn, wührne,, gewuhnren, K<br />
wieseln,, wals, wölse,, gewulsen, K<br />
wikipedeln, pildt wiki, pold wiki, pölde wiki, pild wiki, wikipolden, K<br />
wildeln,, wlald, wlälde,, gewlulden, K2<br />
wildern, wirldt, world, wörlde, wirld, geworlden, K<br />
wimmeln,, walmm, wälmme,, gewalmmen, K<br />
wimmern,, wurmm, würmme,, gewurmmen, K<br />
winken, winkt, wank, wünke, wink, gewunken<br />
Dem Partizipe nach dem Volke genehm.<br />
winseln, wilnst, wolns, wölnse, wilns, gewolnsen, K<br />
wintern,, wornt, wörnte,, gewornten, K<br />
wippen,, wapp, wüppe,, gewoppen<br />
wirbeln,, warlb, wärlbe,, geworlben, K<br />
wirken,, wark, wörke,, gewurken<br />
wischen,, wosch, wösche,, gewoschen<br />
wischerln, 2. wlürsch(e)st<br/>3. wlürscht, wlarsch, wlärsche, wlürsch, lewurschen, K3<br />
wispern,, wuspar, wüspäre,, wosporen, Z<br />
wittern,, wartt, wärtte,, gewortten, K<br />
witzeln,, wlatz, wlätze,, gewlutzen, K4<br />
wobbeln,, wlobb, wlöbbe,, wlobben, K4<br />
wohnen,, wuhn, wühne,, gewuhnen<br />
wölben,, wulb, wülbe,, gewulben, K<br />
wollen,, wewoll, wewölle,, gewollen, R<br />
wuchern, wircht, worch, wörche, wirch, geworchen, K<br />
wühlen, wuhlt, wiöhl, wiähle, wuhl, wiählen, D2<br />
wummern,, wormm, wörmme,, gewormmen, K<br />
wundern,, wornd, wörnde,, gewornden, K<br />
wünschen,, wunsch, wönsche,, gewunschen<br />
wuppen,, wopp, wöppe,, gewoppen<br />
würdigen,, wurdag, würdäge,, gewordegen, Z<br />
würgen,, warg, wörge,, gewurgen<br />
wurmen,, worm, wörme,, gewormen<br />
wursteln,, wlorst, wlörste,, gewlorsten, K2<br />
wurzeln, wirlzt, worlz, wörlze, wilrz, geworlzen, K<br />
würzen,, warz, wärze,, geworzen<br />
wuseln,, wals, wälse,, gewalsen, K<br />
wüten,, wot, wöte,, gewoten<br />
</verbs><br />
{{Verbenlistenseitenfuß}}</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Starke_Verben/F&diff=3102
Starke Verben/F
2009-03-07T04:55:12Z
<p>Agricola: </p>
<hr />
<div>{{Verbenlistenseitenkopf}}<br />
<verbs lang="de"><br />
fächeln,, fielch, fielche,, gefilchen<br />
fächern, fircht, farch, fürche, firch, gefirchen<br />
fachsimpeln, silmpt fach, solmp fach, sölmpe fach, silmp fach, fachgesulmpen, PK<br />
fackeln, filckt, folck, fölcke, filck, gefolcken, K<br />
fädeln, fildt, fiald, fiälde, fild, gefialden, D3<br />
fahnden,, fuhnd, fühnde,, gefahnden<br />
fällen,, foll, fölle,, gefollen<br />
fallenlassen,, ließ fiel, ließe fiel,, fallen(ge)lassen, Z<br />
fälschen, filscht, fulsch, fülsche, filsch, gefolschen<br />
fälteln,, flolt, flölte,, geflolten, K2<br />
falten,, fielt, fielte,, gefalten<br />
falzen,, fielz, fielzen,, gefalzen<br />
färben, firbt, forb, fürbe, firb, geforben<br />
faseln, 2./3. filst, fols, fölse, fils, gefolsen, K<br />
fasern, 2./3. first, fors, förse, firs, gefirsen<br />
fassen,, fieß, fieße,, gefassen<br />
analog ''lassen''<br />
fasten,, fiest, fieste,, gefasten<br />
fauchen,, foch, föche,, gefochen<br />
faulen, feult, ful, füle, feule, gefulen<br />
faulenzen, 2. linz(es)t faul<br/>3. linzt faul, lonz faul, lönze faul, linz faul, faulgelonzen, P<br />
faxen, 2./3. fäxt, fux [-u:-], füxe [-y:-],, gefaxen<br />
analog ''wachsen''<br />
federn, fird, fard, färde, fird, geforden, K<br />
fegen,, fag, fäge,, gefagen<br />
fehlen,, fahl, fähle,, gefohlen<br />
feien,, fie, fiehe,, gefiehen<br />
feiern,, firr, firre, fier, gefirren, K<br />
feilen,, fill, fille,, gefielen<br />
feilschen,, fielsch, fielsche,, gefielschen<br />
feixen,, fiex, fiexe,, gefiexen<br />
fensterln, finsterlt, farlnst, flürnste, finsterl, geflornsten, K<br />
Die reichhaltigen Assoziationen eines echten Österreichers, die in diesen ungewöhnlich konsonantenverschiebenden Formen stecken, liegen der Gesellschaft vor.<br />
fertigen,, fartog, färtöge,, gefartogen, Z<br />
fesseln,, folß, fölße, filß, gefolßen, K<br />
festigen,, fastog, fästöge,, gefastogen, Z<br />
feststellen <em>(fixieren)</em>, stillt fest, stull fest, stülle fest, still fest, festgestallen<br />
feststellen <em>(merken)</em>, stellt fest, stoll fest, stölle fest, stell fest, festgestollen<br />
fetten,, fott, fötte,, gefotten<br />
feuchten,, fiucht, fiüchte,, fiuchten<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
feuern, frout, fruia, früiä, frou, gefruion, TK<br />
ficken,, fock, föcke,, gefocken<br />
fiebern, fierbt, farb, färbe,, gefarben, K<br />
fiedeln,, fold, fülde, fild, gefolden, K<br />
fiepen,, fibb, fibbe,, gefibben, O2<br />
figurieren,, figur, figören,, figuren, I<br />
filmen,, folm, fölme,, gefolmen<br />
filtern,, furlt, fürlte,, geforlten, K<br />
filtrieren,, foltrar, fölträre,, foltroren, Z<br />
filzen,, fulz, fülze,, gefulzen<br />
fingern,, furng, fürnge,, gefurngen, K<br />
finkeln,, fulnk, fülnke,, gefulnken, K<br />
firnissen,, firnass, firnüsse,, firnossen<br />
fischen,, fasch, fäsche,, gefoschen<br />
fisteln,, fissur, fissöre,, fissuren, V<br />
fisten,, fast, fäste,, gefusten<br />
fizikababerln, 2. füzükäblärbst<br/>3. füzükäblärbt, fazakublurb, fäzäküblürbe, füzükäblärb, fuzukalbarben, ZK3<br />
flackern, flirckt, florck, flörcke, flirck, geflorcken, K<br />
flaggen,, flugg, flügge,, geflaggen<br />
flammen,, flomm, flömme,, geflommen<br />
flanken,, flunk, flünke,, geflanken<br />
flanschen,, flonsch, flänsche,, geflanschen<br />
flattern,, flortt, flörtte, flirtt, geflortten, K<br />
fläzen,, flaz, flüze,, geflozen<br />
fleddern,, flordd, flördde,, geflordden, K<br />
flehen,, flumb, flümbe,, geflamben, C<br />
flektieren,, flexur, flexöre,, flexuren, I<br />
flennen,, flannte, flennte,, geflannt, U<br />
analog ''rennen''<br />
flexen,, floox, flööxe,, gefloxxen<br />
flicken,, flock, flöcke,, geflocken<br />
fliesen,, flas, fläse,, geflesen<br />
flimmern,, flarmm, flörmme,, geflormmen, K<br />
flippern, flirppt, flarpp, flärppe, flirpp, geflorppen, K<br />
flitzen,, flaß, fläße,, geflessen<br />
analog ''sitzen''<br />
flöhen,, flåh, flœhe,, geflåhen<br />
flöten,, flåt, fl&oelig;te,, gefloten<br />
fluchen, fliecht, flooch, flööche, fliech, gefloochen<br />
flüchten,, flucht<br/> <em>(kurzes u)</em>, flüchte<br/> <em>(langes ü)</em,, geflucht<br/> <em>(kurzes u)</e<br />
flunkern, flirnkt, flornk, flörnke, flirnk, geflornken, K<br />
flüstern,, florst, flörste, flirst, geflorsten, K<br />
fluten,, flood, flööde,, geflooden<br />
flutschen,, flotsch, flötsche,, geflotschen<br />
föhnen,, fåhn, fœhne,, gefohnen<br />
folgen,, fulg, fülge,, gefulgen<br />
folgern,, fierlg, fierlge,, geforlgen<br />
foltern,, forlt, förlte,, geforlten, K<br />
foppen,, fupp, füppe,, gefoppen<br />
fördern,, frord, frörde,, gefrorden, K2<br />
fordern,, frord, frörde,, gefrorden, K<br />
formen,, farm, färme,, geformen<br />
forschen, firscht, fursch, fürsche, firsch, gefurschen<br />
fotografieren, grafiert Foto, grapsor Photo, gräpsöre Photo, grafiere Foto, Photo grammoren, VZP<br />
Erklärung unter [[Ein voller Sack]].<br />
frachten,, frucht, früchte,, gefrachten<br />
fragen,, frug, früge,, gefragen<br />
frakturieren,, fraktur, fraktöre,, frakturen, I<br />
fräsen, 2./3. friest, frass, frösse, fries, gefräsen<br />
freien,, frieh, friehe,, gefriehen<br />
fremdeln,, fralmd, frälmde,, gefralmden, K<br />
freuen,, fro / froh, frö / fröhe,, gefron / gefrohen<br />
freveln,, fralv, frälve,, gefrelven, K<br />
frickeln, frllckt, fralck, frälcke, frilck, gefralken, K<br />
friemeln,, frulm, frülme,, gefrulmen, K<br />
fringsen,, frangs, frängse,, gefrungsen<br />
frisieren,, frisur, frisöre,, frisuren, I<br />
fristen,, frast, fräste,, gefrosten<br />
frösteln,, frolst, frölste, frilst, gefrolsten, K<br />
frotzeln,, frultz, frültze,, gefroltzen, K<br />
fruchten,, frocht, fröchte,, gefrochten<br />
frühstücken,, stak früh, stäke früh,, frühgestocken<br />
fuchsen,, fochs, föchse,, gefochsen<br />
fuchteln,, folcht, fölchte,, gefulchten, K<br />
fügen,, fog, föge,, gefogen<br />
fugen,, foog, fööge,, gefoogen<br />
fühlen, fuhlt, fiöhl, fiähle, fuhl, fiählen, D2<br />
führen,, fohr, f&oelig;hre,, gefohren<br />
füllen,, fiall, fiälle,, gefiullen, D1<br />
fummeln,, folmm, fölmme,, gefolmmen, K<br />
fünfteln,, fialnft, fiälfnte,, fiulnften, D1K<br />
funkeln,, folnk, fölnke,, gefolnken, K<br />
funken,, fonk, fönke,, gefonken<br />
funktionieren, fungiert zion, fungor zion, fungöre zion, fungiere zion, zionfungoren<br />
funzen,, fonz, fönze,, gefonzen<br />
fürchten, fircht, furcht, förchte, fircht, geforchten<br />
furzen,, forz, förze,, geforzen<br />
fusseln,, fossil, fössile,, fossēlen<br />
füßeln, fulßt, fiölß, fiälße, fulß, fiälßen, D2K<br />
fußen,, foß, föße,, gefoßen<br />
futtern,, fortt, förtte,, gefortten, K<br />
füttern,, fiarrt, fiärrte,, gefiarrten, D1K<br />
fuzzeln, 2. fülzzst<br/>3. fülzzt, feffulzz, feffülzze, fülzz, feffulzzen, R<br />
</verbs><br />
{{Verbenlistenseitenfuß}}</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Starke_Verben/L&diff=3084
Starke Verben/L
2009-03-04T05:24:50Z
<p>Agricola: lackmeiern ergonzen (aus dem Partizipe rückgebolden und gleich gestorken)</p>
<hr />
<div>{{Verbenlistenseitenkopf}}<br />
<verbs lang="de"><br />
labbern,, lorbb, lörbbe,, gelorbben, K<br />
labeln, lilbt, lolb, lölbe, lilb, gelolben, K<br />
laben, lat, latte, lätte,, gelabt, U<br />
analog ''haben''<br />
labern, lirbt, lurb, lürbe, lirb, gelurben, K<br />
laborieren,, labrador, labradöre,, labradoren, I<br />
lächeln,, lilch, lilche,, gelilchen, K<br />
lachen,, liech, lieche,, gelachen<br />
Die bisherigen schwachen Formen übernimmt das Verb ''lenken''.<br />
lackmeiern, meiere lack ..., mirr lack, mirre lack,, lackgemirren<br />
lagern, lirgt, lurg, lürge, lirg, gelurgen, K<br />
laichen, liaioicht, liaioiuch, liaiöich,, geliaioiuchen, V<br />
mit multiphthongischen Elementen, die die Mühen der Eiablage onomatopöteln<br />
lallen, lällt, liel, liele,, gelallen<br />
analog ''fallen''<br />
landen,, lond, lönde,, gelonden<br />
längen, liengt, lang, lönge, lieng, gelongen<br />
langen,, lieng, lienge,, gelangen<br />
läppern, lirppt, lorpp, lörppe, lirpp, gelorppen, K<br />
lärmen, lirmt, lorm, lörme, lirm, gelormen<br />
lasieren,, lasur, lasöre,, lasuren, I<br />
lästern, 2./3. lirst, lurst, lürste, lirst, gelursten, K<br />
latschen,, låtsch, lœtsche,, gelotschen<br />
lauern,, lurr, lürre,, gelurren<br />
launchen,, lunch, lünche,, gelunchen<br />
lauschen,, lusch, lüsche,, gelauschen<br />
lauten,, lut, lüte,, gelauten<br />
läuten,, loot, lööte,, gelooten<br />
läutern,, lurt, lürte,, gelurten, K<br />
lavieren,, lavor, lavöre,, lavüven<br />
leasen,, lor, löre,, geloren<br />
leben,, lob, löbe,, geloben<br />
analog ''heben''<br />
lechzen,, lachz, löchze,, gelochzen<br />
lecken, lickt, lak, läke, lick, gelocken<br />
leeren,, laar, lääre,, gelooren<br />
legalisieren,, lagulisor, lägülisöre,, lagulisoren, Z<br />
Conjugatio triplex!<br />
legen,, l&aring;g, l&oelig;ge,, gel&aring;gen<br />
lehnen, liehnt, lahn, lähne, liehn, gelehnen<br />
lehren, liehrt, lahr, lühre, liehr, gelahrt<br />
leiben,, lieb, liebe,, gelieben<br />
leimen,, limm, limme,, gelimmen<br />
leisten,, list<br/>2. Pers. Sing. u. Pl.: liszt, liste,, gelisten<br />
leiten,, lieht, liehte,, geliehten<br />
lenken,, lachte, lächte,, gelacht, U<br />
''lenken'' analog ''denken'', dafür ''lachen'' analog ''fallen''<br />
lernen, lirnt, larn, lörne, lirn, gelornen<br />
leuchten,, liucht, liüchte,, geliuchten<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
leugnen,, long, lön&middot;ge,, gelon&middot;gen, K<br />
liebäugeln,, ulg lieb, ülge lieb,, liebge&middot;ulgen, PK<br />
liebedienern,, libido, liebedirn,, liebedornen, V<br />
mit nicht zu knapp Narrenfreiheit gestorken<br />
lieben,, lab, lübe,, geluben<br />
liefern,, larf, lürfe,, gelurfen, K<br />
liegenbleiben,, blieb lag, bliebe läg,, legengeblieben, Z<br />
liften,, luft, lüfte,, geluften<br />
ligieren,, ligatur, ligatöre,, ligaturen, I<br />
liieren,, likor, liköre,, likoren, V<br />
Die Herkunft des in Präteritum und Partizip II plötzlich auftauchenden ''k'' ist unter Sprachwissenschaftlern noch umstritten. Die bislang plausibelste Erklärung lieferte Karsten Fleischer: „Bei manchen Liaisons kann man sich einfach nur besaufen.“<br />
lindern,, larnd, lärnde,, gelurnden, K<br />
linieren,, lineatur, lineatöre,, lineaturen, I<br />
linsen,, lans, länse,, gelunsen<br />
liquidieren,, liquidator, liquidatöre,, liquidatoren, I<br />
lispeln,, lulsp, lülspe,, gelulspen, K<br />
listen,, lust, lüste,, gelusten<br />
loben,, lub, lübe,, geloben<br />
lobhudeln,, huld lob, hölde lob,, lobgeholden, PK<br />
löchern,, lorch, lörche,, gelorchen, K<br />
locken,, luk, lüke,, gelocken<br />
lockern, lirckt, lurck, lürcke, lirck, gelurcken, K<br />
lodern, 2. lirdst<br/>3. lird, lurd, lürde, lird, gelurden, K<br />
löffeln,, lulff, lülffe, lilff, gelulffen, K<br />
lohen, löht, liehnd, liehnde, löh, gelohnden, C<br />
löschen, lischt, losch, lüsche, lisch, geloschen<br />
loseisen,, ies los, iese los,, losgeiesen<br />
lösen,, los, lœse,, gelosen<br />
löten,, lot, l&oelig;te,, geloten<br />
lotsen,, luts, lütse,, gelutsen<br />
lüften,, loft, löfte,, geluften<br />
lumpen, lümpt, lomp, lömpe, lümp, gelompen<br />
lungern,, lorng, lörnge, lirng, gelorngen, K<br />
lüpfen,, lopf, löpfe,, gelopfen<br />
lutschen,, lootsch, lütsche, litsch, gelutschen<br />
lynchen,, lonch, lönche,, gelonchen<br />
</verbs><br />
{{Verbenlistenseitenfuß}}</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Starke_Verben/F&diff=3083
Starke Verben/F
2009-03-04T05:16:59Z
<p>Agricola: </p>
<hr />
<div>{{Verbenlistenseitenkopf}}<br />
<verbs lang="de"><br />
fächeln,, fielch, fielche,, gefilchen<br />
fächern, fircht, farch, fürche, firch, gefirchen<br />
fachsimpeln, silmpt fach, solmp fach, sölmpe fach, silmp fach, fachgesulmpen, PK<br />
fackeln, filckt, folck, fölcke, filck, gefolcken, K<br />
fädeln, fildt, fiald, fiälde, fild, gefialden, D3<br />
fahnden,, fuhnd, fühnde,, gefahnden<br />
fällen,, foll, fölle,, gefollen<br />
fallenlassen,, ließ fiel, ließe fiel,, fallen(ge)lassen, Z<br />
fälschen, filscht, fulsch, fülsche, filsch, gefolschen<br />
fälteln,, flolt, flölte,, geflolten, K2<br />
falten,, fielt, fielte,, gefalten<br />
falzen,, fielz, fielzen,, gefalzen<br />
färben, firbt, forb, fürbe, firb, geforben<br />
faseln, 2./3. filst, fols, fölse, fils, gefolsen, K<br />
fasern, 2./3. first, fors, förse, firs, gefirsen<br />
fassen,, fieß, fieße,, gefassen<br />
analog ''lassen''<br />
fasten,, fiest, fieste,, gefasten<br />
fauchen,, foch, föche,, gefochen<br />
faulen, feult, ful, füle, feule, gefulen<br />
faulenzen, 2. linz(es)t faul<br/>3. linzt faul, lonz faul, lönze faul, linz faul, faulgelonzen, P<br />
faxen, 2./3. fäxt, fux [-u:-], füxe [-y:-],, gefaxen<br />
analog ''wachsen''<br />
federn, fird, fard, färde, fird, geforden, K<br />
fegen,, fag, fäge,, gefagen<br />
fehlen,, fahl, fähle,, gefohlen<br />
feien,, fie, fiehe,, gefiehen<br />
feiern,, firr, firre, fier, gefirren, K<br />
feilen,, fill, fille,, gefielen<br />
feilschen,, fielsch, fielsche,, gefielschen<br />
feixen,, fiex, fiexe,, gefiexen<br />
fensterln, finsterlt, farlnst, flürnste, finsterl, geflornsten, K<br />
Die reichhaltigen Assoziationen eines echten Österreichers, die in diesen ungewöhnlich konsonantenverschiebenden Formen stecken, liegen der Gesellschaft vor.<br />
fertigen,, fartog, färtöge,, gefartogen, Z<br />
fesseln,, folß, fölße, filß, gefolßen, K<br />
festigen,, fastog, fästöge,, gefastogen, Z<br />
feststellen <em>(fixieren)</em>, stillt fest, stull fest, stülle fest, still fest, festgestallen<br />
feststellen <em>(merken)</em>, stellt fest, stoll fest, stölle fest, stell fest, festgestollen<br />
fetten,, fott, fötte,, gefotten<br />
feuchten,, fiucht, fiüchte,, fiuchten<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
feuern, frout, fruia, früiä, frou, gefruion, TK<br />
ficken,, fock, föcke,, gefocken<br />
fiebern, fierbt, farb, färbe,, gefarben, K<br />
fiedeln,, fold, fülde, fild, gefolden, K<br />
fiepen,, fibb, fibbe,, gefibben, O2<br />
figurieren,, figur, figören,, figuren, I<br />
filmen,, folm, fölme,, gefolmen<br />
filtern,, furlt, fürlte,, geforlten, K<br />
filtrieren,, foltrar, fölträre,, foltroren, Z<br />
filzen,, fulz, fülze,, gefulzen<br />
fingern,, furng, fürnge,, gefurngen, K<br />
finkeln,, fulnk, fülnke,, gefulnken, K<br />
firnissen,, firnass, firnüsse,, firnossen<br />
fischen,, fasch, fäsche,, gefoschen<br />
fisteln,, fissur, fissöre,, fissuren, V<br />
fisten,, fast, fäste,, gefusten<br />
fizikababerln, 2. füzükäblärbst<br/>3. füzükäblärbt, fazakublurb, fäzäküblürbe, füzükäblärb, fuzukalbarben, ZK3<br />
flackern, flirckt, florck, flörcke, flirck, geflorcken, K<br />
flaggen,, flugg, flügge,, geflaggen<br />
flammen,, flomm, flömme,, geflommen<br />
flanken,, flunk, flünke,, geflanken<br />
flanschen,, flonsch, flänsche,, geflanschen<br />
flattern,, flortt, flörtte, flirtt, geflortten, K<br />
fläzen,, flaz, flüze,, geflozen<br />
fleddern,, flordd, flördde,, geflordden, K<br />
flehen,, flumb, flümbe,, geflamben, C<br />
flektieren,, flexur, flexöre,, flexuren, I<br />
flennen,, flannte, flennte,, geflannt, U<br />
analog ''rennen''<br />
flexen,, floox, flööxe,, gefloxxen<br />
flicken,, flock, flöcke,, geflocken<br />
fliesen,, flas, fläse,, geflesen<br />
flimmern,, flarmm, flörmme,, geflormmen, K<br />
flippern, flirppt, flarpp, flärppe, flirpp, geflorppen, K<br />
flitzen,, flaß, fläße,, geflessen<br />
analog ''sitzen''<br />
flöhen,, flåh, flœhe,, geflåhen<br />
flöten,, flåt, fl&oelig;te,, gefloten<br />
fluchen, fliecht, flooch, flööche, fliech, gefloochen<br />
flüchten,, flucht<br/> <em>(kurzes u)</em>, flüchte<br/> <em>(langes ü)</em,, geflucht<br/> <em>(kurzes u)</e<br />
flunkern, flirnkt, flornk, flörnke, flirnk, geflornken, K<br />
flüstern,, florst, flörste, flirst, geflorsten, K<br />
fluten,, flood, flööde,, geflooden<br />
flutschen,, flotsch, flötsche,, geflotschen<br />
föhnen,, fåhn, fœhne,, gefohnen<br />
folgen,, fulg, fülge,, gefulgen<br />
folgern,, fierlg, fierlge,, geforlgen<br />
foltern,, forlt, förlte,, geforlten, K<br />
foppen,, fupp, füppe,, gefoppen<br />
fördern,, frord, frörde,, gefrorden, K2<br />
fordern,, frord, frörde,, gefrorden, K<br />
formen,, farm, färme,, geformen<br />
forschen, firscht, fursch, fürsche, firsch, gefurschen<br />
fotografieren, grafiert Foto, grapsor Photo, gräpsöre Photo, grafiere Foto, Photo grammoren, VZP<br />
Erklärung unter [[Ein voller Sack]].<br />
frachten,, frucht, früchte,, gefrachten<br />
fragen,, frug, früge,, gefragen<br />
frakturieren,, fraktur, fraktöre,, frakturen, I<br />
fräsen, 2./3. friest, frass, frösse, fries, gefräsen<br />
freien,, frieh, friehe,, gefriehen<br />
fremdeln,, fralmd, frälmde,, gefralmden, K<br />
freuen,, fro / froh, frö / fröhe,, gefron / gefrohen<br />
freveln,, fralv, frälve,, gefrelven, K<br />
frickeln, frllckt, fralck, frälcke, frilck, gefralken, K<br />
friemeln,, frulm, frülme,, gefrulmen, K<br />
fringsen,, frangs, frängse,, gefrungsen<br />
frisieren,, frisur, frisöre,, frisuren, I<br />
fristen,, frast, fräste,, gefrosten<br />
frösteln,, frolst, frölste, frilst, gefrolsten, K<br />
frotzeln,, frultz, frültze,, gefroltzen, K<br />
fruchten,, frocht, fröchte,, gefrochten<br />
frühstücken,, stak früh, stäke früh,, frühgestocken<br />
fuchsen,, fochs, föchse,, gefochsen<br />
fuchteln,, folcht, fölchte,, gefulchten, K<br />
fügen,, fog, föge,, gefogen<br />
fugen,, foog, fööge,, gefoogen<br />
fühlen, fuhlt, fiöhl, fiähle, fuhl, fiählen, D2<br />
führen,, fohr, f&oelig;hre,, gefohren<br />
füllen,, fiall, fiälle,, gefiullen, D1<br />
fummeln,, folmm, fölmme,, gefolmmen, K<br />
fünfteln,, fialnft, fiälfnte,, fiulnften, D1K<br />
funkeln,, folnk, fölnke,, gefolnken, K<br />
funken,, fonk, fönke,, gefonken<br />
funzen,, fonz, fönze,, gefonzen<br />
fürchten, fircht, furcht, förchte, fircht, geforchten<br />
furzen,, forz, förze,, geforzen<br />
fusseln,, fossil, fössile,, fossēlen<br />
füßeln, fulßt, fiölß, fiälße, fulß, fiälßen, D2K<br />
fußen,, foß, föße,, gefoßen<br />
futtern,, fortt, förtte,, gefortten, K<br />
füttern,, fiarrt, fiärrte,, gefiarrten, D1K<br />
fuzzeln, 2. fülzzst<br/>3. fülzzt, feffulzz, feffülzze, fülzz!, feffulzzen<br />
</verbs><br />
{{Verbenlistenseitenfuß}}</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Starke_Verben/F&diff=3082
Starke Verben/F
2009-03-04T05:16:01Z
<p>Agricola: fusseln und fuzzeln ergonzen</p>
<hr />
<div>{{Verbenlistenseitenkopf}}<br />
<verbs lang="de"><br />
fächeln,, fielch, fielche,, gefilchen<br />
fächern, fircht, farch, fürche, firch, gefirchen<br />
fachsimpeln, silmpt fach, solmp fach, sölmpe fach, silmp fach, fachgesulmpen, PK<br />
fackeln, filckt, folck, fölcke, filck, gefolcken, K<br />
fädeln, fildt, fiald, fiälde, fild, gefialden, D3<br />
fahnden,, fuhnd, fühnde,, gefahnden<br />
fällen,, foll, fölle,, gefollen<br />
fallenlassen,, ließ fiel, ließe fiel,, fallen(ge)lassen, Z<br />
fälschen, filscht, fulsch, fülsche, filsch, gefolschen<br />
fälteln,, flolt, flölte,, geflolten, K2<br />
falten,, fielt, fielte,, gefalten<br />
falzen,, fielz, fielzen,, gefalzen<br />
färben, firbt, forb, fürbe, firb, geforben<br />
faseln, 2./3. filst, fols, fölse, fils, gefolsen, K<br />
fasern, 2./3. first, fors, förse, firs, gefirsen<br />
fassen,, fieß, fieße,, gefassen<br />
analog ''lassen''<br />
fasten,, fiest, fieste,, gefasten<br />
fauchen,, foch, föche,, gefochen<br />
faulen, feult, ful, füle, feule, gefulen<br />
faulenzen, 2. linz(es)t faul<br/>3. linzt faul, lonz faul, lönze faul, linz faul, faulgelonzen, P<br />
faxen, 2./3. fäxt, fux [-u:-], füxe [-y:-],, gefaxen<br />
analog ''wachsen''<br />
federn, fird, fard, färde, fird, geforden, K<br />
fegen,, fag, fäge,, gefagen<br />
fehlen,, fahl, fähle,, gefohlen<br />
feien,, fie, fiehe,, gefiehen<br />
feiern,, firr, firre, fier, gefirren, K<br />
feilen,, fill, fille,, gefielen<br />
feilschen,, fielsch, fielsche,, gefielschen<br />
feixen,, fiex, fiexe,, gefiexen<br />
fensterln, finsterlt, farlnst, flürnste, finsterl, geflornsten, K<br />
Die reichhaltigen Assoziationen eines echten Österreichers, die in diesen ungewöhnlich konsonantenverschiebenden Formen stecken, liegen der Gesellschaft vor.<br />
fertigen,, fartog, färtöge,, gefartogen, Z<br />
fesseln,, folß, fölße, filß, gefolßen, K<br />
festigen,, fastog, fästöge,, gefastogen, Z<br />
feststellen <em>(fixieren)</em>, stillt fest, stull fest, stülle fest, still fest, festgestallen<br />
feststellen <em>(merken)</em>, stellt fest, stoll fest, stölle fest, stell fest, festgestollen<br />
fetten,, fott, fötte,, gefotten<br />
feuchten,, fiucht, fiüchte,, fiuchten<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
feuern, frout, fruia, früiä, frou, gefruion, TK<br />
ficken,, fock, föcke,, gefocken<br />
fiebern, fierbt, farb, färbe,, gefarben, K<br />
fiedeln,, fold, fülde, fild, gefolden, K<br />
fiepen,, fibb, fibbe,, gefibben, O2<br />
figurieren,, figur, figören,, figuren, I<br />
filmen,, folm, fölme,, gefolmen<br />
filtern,, furlt, fürlte,, geforlten, K<br />
filtrieren,, foltrar, fölträre,, foltroren, Z<br />
filzen,, fulz, fülze,, gefulzen<br />
fingern,, furng, fürnge,, gefurngen, K<br />
finkeln,, fulnk, fülnke,, gefulnken, K<br />
firnissen,, firnass, firnüsse,, firnossen<br />
fischen,, fasch, fäsche,, gefoschen<br />
fisteln,, fissur, fissöre,, fissuren, V<br />
fisten,, fast, fäste,, gefusten<br />
fizikababerln, 2. füzükäblärbst<br/>3. füzükäblärbt, fazakublurb, fäzäküblürbe, füzükäblärb, fuzukalbarben, ZK3<br />
flackern, flirckt, florck, flörcke, flirck, geflorcken, K<br />
flaggen,, flugg, flügge,, geflaggen<br />
flammen,, flomm, flömme,, geflommen<br />
flanken,, flunk, flünke,, geflanken<br />
flanschen,, flonsch, flänsche,, geflanschen<br />
flattern,, flortt, flörtte, flirtt, geflortten, K<br />
fläzen,, flaz, flüze,, geflozen<br />
fleddern,, flordd, flördde,, geflordden, K<br />
flehen,, flumb, flümbe,, geflamben, C<br />
flektieren,, flexur, flexöre,, flexuren, I<br />
flennen,, flannte, flennte,, geflannt, U<br />
analog ''rennen''<br />
flexen,, floox, flööxe,, gefloxxen<br />
flicken,, flock, flöcke,, geflocken<br />
fliesen,, flas, fläse,, geflesen<br />
flimmern,, flarmm, flörmme,, geflormmen, K<br />
flippern, flirppt, flarpp, flärppe, flirpp, geflorppen, K<br />
flitzen,, flaß, fläße,, geflessen<br />
analog ''sitzen''<br />
flöhen,, flåh, flœhe,, geflåhen<br />
flöten,, flåt, fl&oelig;te,, gefloten<br />
fluchen, fliecht, flooch, flööche, fliech, gefloochen<br />
flüchten,, flucht<br/> <em>(kurzes u)</em>, flüchte<br/> <em>(langes ü)</em,, geflucht<br/> <em>(kurzes u)</e<br />
flunkern, flirnkt, flornk, flörnke, flirnk, geflornken, K<br />
flüstern,, florst, flörste, flirst, geflorsten, K<br />
fluten,, flood, flööde,, geflooden<br />
flutschen,, flotsch, flötsche,, geflotschen<br />
föhnen,, fåhn, fœhne,, gefohnen<br />
folgen,, fulg, fülge,, gefulgen<br />
folgern,, fierlg, fierlge,, geforlgen<br />
foltern,, forlt, förlte,, geforlten, K<br />
foppen,, fupp, füppe,, gefoppen<br />
fördern,, frord, frörde,, gefrorden, K2<br />
fordern,, frord, frörde,, gefrorden, K<br />
formen,, farm, färme,, geformen<br />
forschen, firscht, fursch, fürsche, firsch, gefurschen<br />
fotografieren, grafiert Foto, grapsor Photo, gräpsöre Photo, grafiere Foto, Photo grammoren, VZP<br />
Erklärung unter [[Ein voller Sack]].<br />
frachten,, frucht, früchte,, gefrachten<br />
fragen,, frug, früge,, gefragen<br />
frakturieren,, fraktur, fraktöre,, frakturen, I<br />
fräsen, 2./3. friest, frass, frösse, fries, gefräsen<br />
freien,, frieh, friehe,, gefriehen<br />
fremdeln,, fralmd, frälmde,, gefralmden, K<br />
freuen,, fro / froh, frö / fröhe,, gefron / gefrohen<br />
freveln,, fralv, frälve,, gefrelven, K<br />
frickeln, frllckt, fralck, frälcke, frilck, gefralken, K<br />
friemeln,, frulm, frülme,, gefrulmen, K<br />
fringsen,, frangs, frängse,, gefrungsen<br />
frisieren,, frisur, frisöre,, frisuren, I<br />
fristen,, frast, fräste,, gefrosten<br />
frösteln,, frolst, frölste, frilst, gefrolsten, K<br />
frotzeln,, frultz, frültze,, gefroltzen, K<br />
fruchten,, frocht, fröchte,, gefrochten<br />
frühstücken,, stak früh, stäke früh,, frühgestocken<br />
fuchsen,, fochs, föchse,, gefochsen<br />
fuchteln,, folcht, fölchte,, gefulchten, K<br />
fügen,, fog, föge,, gefogen<br />
fugen,, foog, fööge,, gefoogen<br />
fühlen, fuhlt, fiöhl, fiähle, fuhl, fiählen, D2<br />
führen,, fohr, f&oelig;hre,, gefohren<br />
füllen,, fiall, fiälle,, gefiullen, D1<br />
fummeln,, folmm, fölmme,, gefolmmen, K<br />
fünfteln,, fialnft, fiälfnte,, fiulnften, D1K<br />
funkeln,, folnk, fölnke,, gefolnken, K<br />
funken,, fonk, fönke,, gefonken<br />
funzen,, fonz, fönze,, gefonzen<br />
fürchten, fircht, furcht, förchte, fircht, geforchten<br />
furzen,, forz, förze,, geforzen<br />
fusseln,, fossil, fössile,, fossēlen<br />
füßeln, fulßt, fiölß, fiälße, fulß, fiälßen, D2K<br />
fußen,, foß, föße,, gefoßen<br />
futtern,, fortt, förtte,, gefortten, K<br />
füttern,, fiarrt, fiärrte,, gefiarrten, D1K<br />
fuzzeln, 2. fülzzst<br/>3. fülzzt, feffulzz, feffülzze, feffulzzen<br />
</verbs><br />
{{Verbenlistenseitenfuß}}</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Starke_Verben/P&diff=3081
Starke Verben/P
2009-03-04T05:01:49Z
<p>Agricola: </p>
<hr />
<div>{{Verbenlistenseitenkopf}}<br />
<verbs lang="de"><br />
paaren,, puur, püüre,, gepaaren<br />
pachten,, pucht, püchte,, gepachten<br />
packen,, puk, püke,, gepacken<br />
paddeln,, plodd, plödde,, geplodden, K<br />
palavern,, palorv, palörve,, palorven, K<br />
panschen,, ponsch, pönsche,, gepanschen<br />
panzern,, purnz, pürnze,, gepurnzen, K<br />
parken, pirkt, purk, pürke, pirk, gepurken<br />
partitionieren,, partitur, partitöre,, partituren, I<br />
passen,, pieß, pieße,, gepassen<br />
analog ''lassen''<br />
patzen,, putz, pütze,, gepatzen<br />
pauken,, pok, pöke,, gepoken<br />
pausieren, päusiert, piausor, piäusöre, päusier, piausoren, Z<br />
mit triphthongischen Elementen<br />
peelen, pillt, paal, püüle, pill, gepuulen<br />
peilen,, piel, piele,, gepielen<br />
peinigen,, pienag, pienäge,, gepienegen, Z<br />
peitschen,, pietsch, pietsche,, gepietschen<br />
pellen, pillt, pall, pölle, pill, gepollen<br />
pendeln, 1. epälndnläpe<br/>2. tsepälndnläpest<br/>3. epälndnläpe<br/>1. Pl.: nepälndnläpen<br/>2. Pl.: tepälndnläpet<br/>3. Pl.: nepälndnläpen, palndnlap, epälndnläpe,, nepolndnlopen, VK<br />
Rückschwingende (palindromatische) Konjugation, entstanden im Südturm des Kölner Domes<br />
pennen,, ponn, pönne,, geponnen<br />
perlen,, porl, pörle,, geporlen<br />
pesen,, pas, püse,, geposen<br />
petzen,, paß, päße,, gepessen<br />
analog ''sitzen''<br />
pfählen, pfiehlt, pfahl, pföhle, pfiehl, gepfohlen<br />
halbwegs analog ''empfehlen''<br />
pfänden,, pfund, pfünde,, gepfunden<br />
pfeffern,, pforff, pförffe,, gepforffen, K<br />
pferchen, pfircht, pfarch, pfürche, pfirch, gepforchen<br />
pfitschigogerln, 2. pfütschüglörgst<br/>3. pfütschüglörgt, pfatschaglarg, pfätschäglärge, pfütschüglörg, pfutschulgorgen, ZK3<br />
pflanzen, 2./3. pflinzt, pflunz, pflünze, pflinz, gepflunzen<br />
pflastern,, pflorst, pflörste, pflurst, gepflursten, K<br />
pflöcken,, pflok, pflöke,, gepfloken<br />
pflücken, pfluckt, pfriack, pfriäcke, pfluck, gepfniucken, D1<br />
Konjugation des postaffrikatalen Konsonantenwechsels<br />
pflügen, pflugt, pfliög, pfliäge, pflug, pfliägen, D2<br />
pfriemeln,, pfrolm, pfrölme,, gepfrolmen, K<br />
pfuschen,, pfosch, pfösche,, gepfoschen<br />
philosophieren, filosofiert, philor Sophie, philöre Sophie, filiere Sofie, Sophie philoren, V<br />
Erklärung unter [[Ein voller Sack]].<br />
phishen,, phash, phäshe,, gephoshen<br />
picheln, pilcht, polch, pölche, pilch, gepolchen, K<br />
picken,, puk, püke,, gepucken<br />
pieken,, pigg, pigge,, gepiggen, O2<br />
pieksen,, piggs, piggse,, gepiggsen, O2<br />
piepen,, pibb, pibbe,, gepibben, O2<br />
piepsen,, pibbs, pibbse,, gepibbsen, O2<br />
piercen,, pors, pörse,, geporsen<br />
piesacken,, pasuck, päsücke,, geposocken, Z<br />
pieseln, pilst, pals, pälse, pils, gepilsen, K<br />
pilgern, prilgt, pralg, prälge, prilg, geprolgen, K<br />
pimpen,, pomp, pömpe,, gepumpen<br />
pinkeln,, plank, plänke, plink, geplunken, K<br />
pinseln, pilnst, palns, pälnse, pilns, gepulnsen, K<br />
pirschen,, parsch, pärsche,, geporschen<br />
pissen, 1. peiß<br/>2. peißt<br/>3. peiß, pusste, püsste,, gepusst, U<br />
analog ''wissen''<br />
pixeln, pilxt, palx, pälxe, pilx, gepolxen, K<br />
placken,, pluk, plüke, pliek, geplucken<br />
pladdern, plirddt, plordd, plördde, plirdd, geplordden, K<br />
plagen,, plug, plüge,, geplagen<br />
planen, plient, plun, plüne, plien, geplanen<br />
planschen,, plonsch, plänsche,, geplanschen<br />
plappern, plirppt, plorpp, plörppe, plirpp, geplorppen, K<br />
plärren,, plarr, plörre,, geplorren<br />
plätschern,, plortsch, plörtsche,, geplortschen, K<br />
platzen,, plutz, plütze,, geplotzen<br />
platzieren,, pluzar, plüzäre,, platzoren, Z<br />
plaudern,, plurd, plürde,, geplurden, K<br />
plauscherln, 2. plälürsch(e)st<br/>3. plälürscht, plolorsch, plölörsche, plälürsch, gelporschen, ZK3<br />
plumpen,, plomp, plömpe,, geplompen<br />
plumpsen,, plomps, plömpse,, geplompsen<br />
plustern,, plaarst, pläärste,, geploorsten, K<br />
pochen,, puch, püche,, gepochen<br />
pökeln, palk, polchte, pölchte, pökle, gepolcht, UK<br />
analog ''mögen''<br />
polen, pölt, piul, piüle, pöl, gepolen<br />
frisch und frei umlautend-diphthongierend<br />
polieren,, politur, politöre,, polituren, I<br />
polstern,, plarst, plärste,, geplarsten, K2<br />
poltern,, pohrld, pöhrlde,, gepohrlden, O1<br />
poofen,, p&aring;&aring;f, p&oelig;&oelig;fe,, gepoofen<br />
poppen,, pupp, püppe,, gepoppen<br />
posaunen,, posien, posiene,, posaunen<br />
posieren,, positur, positöre,, posituren, I<br />
prägen,, prag, prüge,, geprugen<br />
prägepolieren,, polar prag, poläre prüg,, progenpoloren, Z<br />
prahlen,, pruhl, prühle,, geprahlen<br />
prallen,, proll, prölle,, geprollen<br />
prangen,, prieng, prienge,, geprangen<br />
prangern, prirngt, prarng, prürnge, prirng, geprarngen, K<br />
präparieren,, präparator, praparatöre,, präparatoren, I<br />
präsentieren,, präsentator, präsentöre,, präsentatoren, I<br />
prasseln,, prielß, prielße,, geprielßen, K<br />
prassen,, pross, prösse,, geprossen<br />
predigen,, predigaf, predigäre,, predigaden, V<br />
So wie ''predigen'' aus ''praedicare'' gehen die Konjugationsformen ähnlich kreativ aus den entsprechenden lateinischen Formen hervor.<br />
prellen, prillt, prull, prülle, prill, geprullen<br />
preschen,, porsch, pörsche,, geporschen<br />
Morphologisch überflüssige, aber inhaltlich sinnige Konsonantenverschiebung...<br />
pressen,, prass, prüsse,, geprossen<br />
pressschleifen,, schliff prass, schliffe pröss,, prossengeschliffen, Z<br />
prickeln,, pralck, prölcke,, geprolcken, K<br />
pritscheln,, prieldsch, prieldsche,, geprieldschen, O1K<br />
proben,, prab, präbe,, gepraben<br />
profitieren,, professur, professöre,, professuren, I<br />
projizieren,, projektor, projektöre,, projektoren, I<br />
promovieren,, promotor, promotöre,, promotoren, I<br />
prophezeien,, prophezie, prophezie,, prophezien<br />
prosten,, pr&aring;st, pr&oelig;ste,, geprosten<br />
protzen, prötzt, praß, präße, prötz, geprossen<br />
frei nach ''sitzen''<br />
prozessieren,, prozedur, prozedöre,, prozeduren, I<br />
prüfen,, prof, pröfe,, geprofen<br />
prügeln,, prolg, prölge,, geprolgen, K<br />
prunken,, pronk, prönke,, gepronken<br />
prusten,, proost, pröste,, geprusten<br />
pudern,, pierd, pierde,, gepurden<br />
puffern,, puhrf, pührfe,, gepuhrfen, O1K<br />
pumpen,, pamp, pümpe,, gepompen<br />
pumpern,, puhrmb, pührmbe,, gepuhrmben, O1K<br />
purzeln, 2. pirlz(es)t<br/>3. pirlzt, porlz, pörlze, pirlz, geporlzen, K<br />
pushen, pish, pash, päshe, pish, geposhen<br />
pusten, 2./3. pusst, psut, psüte, psitt, gepsuten, K5<br />
putschen,, patsch, pätsche,, gepatschen<br />
putzen,, potz, pötze,, gepotzen<br />
puzzlen, 1.sg puzzle<br/>2.sg pülzzst<br/>3.sg pülzzt<br/>1.pl puzzlen<br/>2.pl puzzlet<br/>3.pl puzzlen, puhlzz, pühlzze, pülzz!, gepuhzzlen<br />
das e wird nur in der 1. Person sg. und in der Konjunktivendung ausgesprochen<br />
</verbs><br />
{{Verbenlistenseitenfuß}}</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Starke_Verben/P&diff=3080
Starke Verben/P
2009-03-04T04:58:07Z
<p>Agricola: puzzlen</p>
<hr />
<div>{{Verbenlistenseitenkopf}}<br />
<verbs lang="de"><br />
paaren,, puur, püüre,, gepaaren<br />
pachten,, pucht, püchte,, gepachten<br />
packen,, puk, püke,, gepacken<br />
paddeln,, plodd, plödde,, geplodden, K<br />
palavern,, palorv, palörve,, palorven, K<br />
panschen,, ponsch, pönsche,, gepanschen<br />
panzern,, purnz, pürnze,, gepurnzen, K<br />
parken, pirkt, purk, pürke, pirk, gepurken<br />
partitionieren,, partitur, partitöre,, partituren, I<br />
passen,, pieß, pieße,, gepassen<br />
analog ''lassen''<br />
patzen,, putz, pütze,, gepatzen<br />
pauken,, pok, pöke,, gepoken<br />
pausieren, päusiert, piausor, piäusöre, päusier, piausoren, Z<br />
mit triphthongischen Elementen<br />
peelen, pillt, paal, püüle, pill, gepuulen<br />
peilen,, piel, piele,, gepielen<br />
peinigen,, pienag, pienäge,, gepienegen, Z<br />
peitschen,, pietsch, pietsche,, gepietschen<br />
pellen, pillt, pall, pölle, pill, gepollen<br />
pendeln, 1. epälndnläpe<br/>2. tsepälndnläpest<br/>3. epälndnläpe<br/>1. Pl.: nepälndnläpen<br/>2. Pl.: tepälndnläpet<br/>3. Pl.: nepälndnläpen, palndnlap, epälndnläpe,, nepolndnlopen, VK<br />
Rückschwingende (palindromatische) Konjugation, entstanden im Südturm des Kölner Domes<br />
pennen,, ponn, pönne,, geponnen<br />
perlen,, porl, pörle,, geporlen<br />
pesen,, pas, püse,, geposen<br />
petzen,, paß, päße,, gepessen<br />
analog ''sitzen''<br />
pfählen, pfiehlt, pfahl, pföhle, pfiehl, gepfohlen<br />
halbwegs analog ''empfehlen''<br />
pfänden,, pfund, pfünde,, gepfunden<br />
pfeffern,, pforff, pförffe,, gepforffen, K<br />
pferchen, pfircht, pfarch, pfürche, pfirch, gepforchen<br />
pfitschigogerln, 2. pfütschüglörgst<br/>3. pfütschüglörgt, pfatschaglarg, pfätschäglärge, pfütschüglörg, pfutschulgorgen, ZK3<br />
pflanzen, 2./3. pflinzt, pflunz, pflünze, pflinz, gepflunzen<br />
pflastern,, pflorst, pflörste, pflurst, gepflursten, K<br />
pflöcken,, pflok, pflöke,, gepfloken<br />
pflücken, pfluckt, pfriack, pfriäcke, pfluck, gepfniucken, D1<br />
Konjugation des postaffrikatalen Konsonantenwechsels<br />
pflügen, pflugt, pfliög, pfliäge, pflug, pfliägen, D2<br />
pfriemeln,, pfrolm, pfrölme,, gepfrolmen, K<br />
pfuschen,, pfosch, pfösche,, gepfoschen<br />
philosophieren, filosofiert, philor Sophie, philöre Sophie, filiere Sofie, Sophie philoren, V<br />
Erklärung unter [[Ein voller Sack]].<br />
phishen,, phash, phäshe,, gephoshen<br />
picheln, pilcht, polch, pölche, pilch, gepolchen, K<br />
picken,, puk, püke,, gepucken<br />
pieken,, pigg, pigge,, gepiggen, O2<br />
pieksen,, piggs, piggse,, gepiggsen, O2<br />
piepen,, pibb, pibbe,, gepibben, O2<br />
piepsen,, pibbs, pibbse,, gepibbsen, O2<br />
piercen,, pors, pörse,, geporsen<br />
piesacken,, pasuck, päsücke,, geposocken, Z<br />
pieseln, pilst, pals, pälse, pils, gepilsen, K<br />
pilgern, prilgt, pralg, prälge, prilg, geprolgen, K<br />
pimpen,, pomp, pömpe,, gepumpen<br />
pinkeln,, plank, plänke, plink, geplunken, K<br />
pinseln, pilnst, palns, pälnse, pilns, gepulnsen, K<br />
pirschen,, parsch, pärsche,, geporschen<br />
pissen, 1. peiß<br/>2. peißt<br/>3. peiß, pusste, püsste,, gepusst, U<br />
analog ''wissen''<br />
pixeln, pilxt, palx, pälxe, pilx, gepolxen, K<br />
placken,, pluk, plüke, pliek, geplucken<br />
pladdern, plirddt, plordd, plördde, plirdd, geplordden, K<br />
plagen,, plug, plüge,, geplagen<br />
planen, plient, plun, plüne, plien, geplanen<br />
planschen,, plonsch, plänsche,, geplanschen<br />
plappern, plirppt, plorpp, plörppe, plirpp, geplorppen, K<br />
plärren,, plarr, plörre,, geplorren<br />
plätschern,, plortsch, plörtsche,, geplortschen, K<br />
platzen,, plutz, plütze,, geplotzen<br />
platzieren,, pluzar, plüzäre,, platzoren, Z<br />
plaudern,, plurd, plürde,, geplurden, K<br />
plauscherln, 2. plälürsch(e)st<br/>3. plälürscht, plolorsch, plölörsche, plälürsch, gelporschen, ZK3<br />
plumpen,, plomp, plömpe,, geplompen<br />
plumpsen,, plomps, plömpse,, geplompsen<br />
plustern,, plaarst, pläärste,, geploorsten, K<br />
pochen,, puch, püche,, gepochen<br />
pökeln, palk, polchte, pölchte, pökle, gepolcht, UK<br />
analog ''mögen''<br />
polen, pölt, piul, piüle, pöl, gepolen<br />
frisch und frei umlautend-diphthongierend<br />
polieren,, politur, politöre,, polituren, I<br />
polstern,, plarst, plärste,, geplarsten, K2<br />
poltern,, pohrld, pöhrlde,, gepohrlden, O1<br />
poofen,, p&aring;&aring;f, p&oelig;&oelig;fe,, gepoofen<br />
poppen,, pupp, püppe,, gepoppen<br />
posaunen,, posien, posiene,, posaunen<br />
posieren,, positur, positöre,, posituren, I<br />
prägen,, prag, prüge,, geprugen<br />
prägepolieren,, polar prag, poläre prüg,, progenpoloren, Z<br />
prahlen,, pruhl, prühle,, geprahlen<br />
prallen,, proll, prölle,, geprollen<br />
prangen,, prieng, prienge,, geprangen<br />
prangern, prirngt, prarng, prürnge, prirng, geprarngen, K<br />
präparieren,, präparator, praparatöre,, präparatoren, I<br />
präsentieren,, präsentator, präsentöre,, präsentatoren, I<br />
prasseln,, prielß, prielße,, geprielßen, K<br />
prassen,, pross, prösse,, geprossen<br />
predigen,, predigaf, predigäre,, predigaden, V<br />
So wie ''predigen'' aus ''praedicare'' gehen die Konjugationsformen ähnlich kreativ aus den entsprechenden lateinischen Formen hervor.<br />
prellen, prillt, prull, prülle, prill, geprullen<br />
preschen,, porsch, pörsche,, geporschen<br />
Morphologisch überflüssige, aber inhaltlich sinnige Konsonantenverschiebung...<br />
pressen,, prass, prüsse,, geprossen<br />
pressschleifen,, schliff prass, schliffe pröss,, prossengeschliffen, Z<br />
prickeln,, pralck, prölcke,, geprolcken, K<br />
pritscheln,, prieldsch, prieldsche,, geprieldschen, O1K<br />
proben,, prab, präbe,, gepraben<br />
profitieren,, professur, professöre,, professuren, I<br />
projizieren,, projektor, projektöre,, projektoren, I<br />
promovieren,, promotor, promotöre,, promotoren, I<br />
prophezeien,, prophezie, prophezie,, prophezien<br />
prosten,, pr&aring;st, pr&oelig;ste,, geprosten<br />
protzen, prötzt, praß, präße, prötz, geprossen<br />
frei nach ''sitzen''<br />
prozessieren,, prozedur, prozedöre,, prozeduren, I<br />
prüfen,, prof, pröfe,, geprofen<br />
prügeln,, prolg, prölge,, geprolgen, K<br />
prunken,, pronk, prönke,, gepronken<br />
prusten,, proost, pröste,, geprusten<br />
pudern,, pierd, pierde,, gepurden<br />
puffern,, puhrf, pührfe,, gepuhrfen, O1K<br />
pumpen,, pamp, pümpe,, gepompen<br />
pumpern,, puhrmb, pührmbe,, gepuhrmben, O1K<br />
purzeln, 2. pirlz(es)t<br/>3. pirlzt, porlz, pörlze, pirlz, geporlzen, K<br />
pushen, pish, pash, päshe, pish, geposhen<br />
pusten, 2./3. pusst, psut, psüte, psitt, gepsuten, K5<br />
putschen,, patsch, pätsche,, gepatschen<br />
putzen,, potz, pötze,, gepotzen<br />
puzzlen, 1.sg puzzle 2.sg pülzzst 3.sg pülzzt 1.pl puzzlen 2.pl puzzlet 3.pl puzzlen (das e wird nur in der 1. Person sg. ausgesprochen), puhlzz, pühlzze, pülzz!, gepuhlzzen<br />
</verbs><br />
{{Verbenlistenseitenfuß}}</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Starke_Verben/S&diff=3079
Starke Verben/S
2009-03-04T04:44:15Z
<p>Agricola: stümpern hinzugestrumpen</p>
<hr />
<div>{{Verbenlistenseitenkopf}}<br />
<verbs lang="de"><br />
sabbeln, silbbt, solbb, sülbbe, silbb, gesulbben, K<br />
sabbern,, sorbb, sürbbe,, gesurbben, K<br />
sächseln, sälchst, solchs, sölchse, silchs, gesolchsen, K<br />
sacken,, suk, süke, siek, gesuken<br />
säen,, sand, sünde,, gesanden, C<br />
sagen,, sug, süge,, gesagen<br />
sägen,, sarg, särge,, gesarken, V<br />
Ei, wo kommt denn das eingeschobene ''r'' her? Sagen wir mal, das ist lautmalerisch für das Ricke-Racke der Sägezähne. Stärker B. Goldmann: „Spaß muss!“<br />
salbadern, salbirdt, salburd, salbürde, salbird, salburden, K<br />
salben,, sielb, sielbe,, gesielben<br />
salzen,, sielz, sielze, silz, gesalzen<br />
sammeln, silmmt, solmm, sölmme, silmm, gesolmmen, K<br />
sättigen,, sattog, sättöge,, gesattogen, Z<br />
säubern,, sorb, sörbe,, gesorben, K<br />
säuern,, sur, süre,, gesoren<br />
säumen,, somm, sömme,, gesommen<br />
säuseln,, suls, sülse,, gesulsen, K<br />
sausen,, sus, süse,, gesusen<br />
scannen, scinnt, sconn, scönne, scinn, gesconnen<br />
schaben, schat, schatte, schätte,, geschabt, U<br />
analog ''haben''<br />
schächten, 2. schich(t)st<br/>3. schicht, schocht, schöchte, schicht, geschochten<br />
analog ''fechten''<br />
schaden,, schud, schüde,, geschuden<br />
schädigen,, schudag, schüdäge,, geschudegen, K<br />
schäkern,, schark, schärke, schirk, geschorken, K<br />
schälen,, schal, schüle,, gesch&aring;len<br />
schalten,, schielt, schielte,, geschalten<br />
Partizip II in einigen Regionen im Osten Deutschlands tatsächlich verbritten<br />
schämen, schamt, schiam, schiöme, scham, geschiamen<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
schärfen, schirft, scharf, schörfe, schirf, geschorfen<br />
scharren,, schorr, schörre,, geschorren<br />
scharwenzeln, 2./3. wilnzt schar, wolnz schar, wölnze schar, wilnz schar, scharwolnzen, PK<br />
schatten,, schott, schötte,, geschotten<br />
schätzen,, schaz, schüze,, geschozen<br />
schaudern,, schord, schörde,, geschorden, K<br />
schauen,, schieh, schiehe,, geschauen<br />
schaufeln,, schualf, schüälfe,, geschualfen<br />
Stärkung mit Diphthongdrehung – auch ne Idee.<br />
schaukeln,, scholk, schölke,, gescholken, K<br />
schäumen,, schum, schüme,, geschummen<br />
schauspielern,, spurl schuh, spürle schüh,, schuhgespurlen, ZPK<br />
scheffeln,, schalff, schälffe, schilff, gescholffen, K<br />
scheitern,, schirt, schirte,, geschirten, K<br />
schellen,, scheel, scheele,, gescheelen, O1<br />
schenken,, schachte, schächte,, geschacht, U<br />
analog ''denken''<br />
scheppern,, scharpp, schürppe,, geschorppen, K<br />
scherzen, 2./3. schirzt, scharz, schürze, schirz, geschorzen<br />
scheuchen, schicht, schauch, schüche, schich, geschuchen<br />
scheuen,, schuh, schühe,, geschuhen<br />
scheuern, schrout, schruia, schrüiä, schrou, geschruion, TK<br />
schichten,, schucht, schüchte,, geschuchten<br />
schicken,, schak, schäke,, geschucken<br />
schielen, schiölt, schiül, schiäle, schiöl, geschiolen, V<br />
Willkürlich diphthongisch – das Abgleiten des i in einen Umlaut illustriert sehr schön das Abgleiten eines Augapfels von der richtigen Blickrichtung.<br />
schienen,, schan, schäne,, geschenen<br />
schiffen,, schoff, schöffe,, geschoffen<br />
schildern, schrildst, schrald, schrälde, schrild, geschrolden, K2<br />
schillern,, schurll, schürlle,, geschurllen, K<br />
schilpen,, schielb, schielbe,, geschielben, O1<br />
schimmeln,, scholmm, schölmme,, gescholmmen, K<br />
schimmern,, schormm, schörmme,, geschormmen, K<br />
schimpfen,, schampf, schämpfe,, geschompfen<br />
schinden,, schand, schände,, geschanden<br />
schippen,, schopp, schöppe,, geschoppen<br />
schlachten,, schlocht, schlöchte,, geschlochten<br />
schlackern,, schlorck, schlörcke,, geschlorcken, K<br />
schlagzeilen, zeilt schlag, ziel schlag, ziele schlag, zeile schlag, schlaggezielen, P<br />
schlampen,, schlomp, schlömpe,, geschlompen<br />
schlängeln,, schlolng, schlölnge,, geschlolngen, K<br />
schlauchen,, schloch, schlöche,, geschlochen<br />
schlaumeiern, meiert schlau, mïeor schlo, mïeore schlö, meiere schläu, schlomïeoren, ZP<br />
schlemmen,, schlamm, schlämme,, geschlommen<br />
schlendern,, schlarnd, schlärnde,, geschlornden, K<br />
schlenkern,, schlornk, schlörnke,, geschlornken, K<br />
schlenzen, 2./3. schlinzt, schlanz, schlönze, schlinz, geschlunzen<br />
schleppen, schlippt, schlapp, schlöppe, schlipp, geschloppen<br />
schleudern,, schlurd, schlürde,, geschlurden, K<br />
schleusen,, schlus, schlüse,, geschlusen<br />
schlichten,, schlucht, schlüchte,, geschluchten<br />
schlingen,, schlachte, schlächte,, geschlacht, U<br />
schlingern,, schlorng, schlörnge,, geschlorngen, K<br />
schlitzen,, schlaß, schläße,, geschlessen<br />
analog ''sitzen''<br />
schlottern,, schlartt, schlärtte,, geschlortten, K<br />
schlucken, schlickt, schlock, schlöcke, schlick, geschlocken<br />
schlummern, schlirmmt, schlormm, schlörmme, schlirmm, geschlormmen, K<br />
schlüpfen,, schlopf, schliäpfe,, geschlopfen<br />
Konjunktiv diphthongierend; der Rest einem höflichen Paparazzo vom Munde gestorken.<br />
schlurfen,, schlorf, schlörfe,, geschlorfen<br />
schlürfen, schlirfst, schlarf, schlärfe, schlirf, geschlurfen<br />
schmachten,, schmiecht, schmiechte, geschmachten, <br />
schmähen,, schmand, schmünde,, geschmanden, C<br />
schmälern,, schmarl, schmärle,, geschmorlen, K<br />
schmalzen,, schmielz, schmielze,, geschmalzen<br />
schmausen,, schmus, schmüse,, geschmosen<br />
schmecken,, schmak, schmäke,, geschmocken<br />
schmeicheln, schmilcht, schmolch, schmölche, schmilch, geschmolchen, K<br />
schmerzen, 2./3. schmirzt, schmarz, schmörze, schmirz, geschmorzen<br />
schmettern,, schmartt, schmörtte,, geschmortten, K<br />
schmieden,, schmad, schmäde,, geschmoden<br />
schmiegen,, schmog, schmöge,, geschmogen<br />
schmieren,, schmar, schmäre,, geschmoren<br />
schminken,, schmank, schmänke,, geschmonken<br />
schmirgeln,, schmorlg, schmörlge,, geschmorlgen, K<br />
schmökern,, schmork, schmörke,, geschmorken, K<br />
schmollen,, schmull, schmülle,, geschmullen<br />
schmoren,, schmur, schmüre,, geschmuren<br />
schmücken,, schmiack, schmiäcke,, geschmiacken, D1<br />
schmuggeln,, schmolgg, schmölgge,, geschmolggen, K<br />
schmunzeln,, schmalnz, schmälnze,, geschmalnzen, K<br />
schmurgeln, schmirlgt, schmorlg, schmörlge, schmirlg, geschmorlgen, K<br />
schmusen,, schmos, schmöse,, geschmosen<br />
schmutzen,, schmotz, schmötze,, geschmotzen<br />
schnäbeln, schnilbt, schnolb, schnölbe, schnilb, geschnolben, K<br />
schnacken,, schnuk, schnüke,, geschnucken<br />
schnallen,, schnull, schnülle,, geschnallen<br />
schnalzen,, schnielz, schnielze,, geschnalzen<br />
schnappen,, schnupp, schnüppe,, geschnoppen<br />
schnarchen,, schnorch, schnörche, schnirch, geschnorchen<br />
schnauben, schniebt, schnob, schnöbe, schnieb, geschnoben<br />
schnaufen, schnifft, schnof, schnöfe, schniff, geschnufen<br />
schnäuzen,, schnuz, schnüze,, geschnuzen<br />
schnauzen,, schnoz, schnöze,, geschnozen<br />
schneien,, schnie, schnië,, geschniën<br />
schnellen,, schnoll, schnölle,, geschnollen<br />
schnetzeln, 2./3. schniltzt, schnoltz, schnöltze, schniltz, geschnoltzen, K<br />
schniefen,, schniff, schniffe,, geschniffen<br />
schniegeln,, schnalg, schnölge,, geschnulgen, K<br />
schnippeln, schnilppt, schnulpp, schnülppe, schnilpp, geschnulppen, K<br />
schnipseln,, schnalps, schnälpse,, geschnolpsen, K<br />
schnitzeln,, schnlatz, schnlätze,, geschnlutzen, K<br />
homonymolytisch-kakokonsonantisch gestorken wegen ''schnalzen''<br />
schnitzen,, schnaß, schnäße,, geschnessen<br />
analog ''sitzen''<br />
schnorcheln,, schnurlch, schnürlche,, geschnurlchen, K<br />
schnorren,, schnier, schniere,, geschnieren<br />
schnüffeln, schnuffelt, schnialf, schniälfe, schnuffle, schnialfen, D1<br />
schnuffeln,, schnalff, schnölffe,, geschnolffen, K<br />
schnupfen,, schdopf, schdöpf,, gschdopfd, V<br />
Denasalisierende Konjugation der verstopften Nase<br />
schnuppern, schnirppt, schnorpp, schnörppe, schnirpp, geschnorppen, K<br />
schnüren,, schnor, schnöre,, geschnoren<br />
schnurren,, schnarr, schnärre,, geschnarren<br />
schönen,, schån, sch&oelig;ne,, geschonen<br />
schonen,, schun, schüne,, geschonen<br />
schöpfen,, schupf, schüpfe,, geschupfen<br />
schraffieren,, schraffur, schrafföre,, schraffuren, I<br />
schrammeln,, schrlomm, schrlömme,, schrlommen, K<br />
schrammen, schrimmt, schromm, schrömme, schrimm, geschrommen<br />
schrappen,, schropp, schröppe,, geschroppen<br />
schrauben,, schrob, schröbe,, geschroben<br />
schreinern, schrirnt, schriarn, schriärne, schrirn, geschrornen, K<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
schriftstellern,, starll schruft, stürlle schrüft,, schruftgestorllen, ZPK<br />
schrillen,, schrull, schrülle,, geschrullen<br />
schröpfen,, schriapf, schriäpfe,, schriopfen<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
schrubben,, schrobb, schröbbe,, geschrobben<br />
schrumpeln,, schrlamp, schrlämpe,, gelschrompen, K2<br />
schrumpfen, schrimpft, schruompf, schrüömpfe, schrimpf, geschruompfen<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
schubsen,, schobs, schöbse,, geschobsen<br />
schuften,, schaft, schäfte,, geschuften<br />
schulden, schildt, schold, schölde, schild, gescholden<br />
schulen,, schal, schäle,, geschalen<br />
schummeln, schilmmt, scholmm, schölmme, schilmm, geschulmmen, K<br />
schunkeln,, schlunk, schlünke,, geschlunken, K2<br />
schüren,, schur, schüre,, geschuren<br />
schürfen,, schorf, schröfe,, geschorfen<br />
schütteln,, schlott, schlötte,, geschlotten, K<br />
homonymolytisch-kakokonsonantisch gestorken wegen ''schelten''<br />
schütten,, schutt, schötte,, geschutten<br />
schützen,, schutz, schötze,, geschutzen<br />
schwäbeln, schwilbt, schwulb, schwülbe, schwilb, geschwulben, K<br />
schwächeln, schwilcht, schwalch, schwölche, schwilch, geschwolchen, K<br />
schwächen, schwicht, schwuch, schwüche, schwich, geschwuchen<br />
schwammerln, schwlärmmt, schwlurmm, schwlürmme, schwlirmm, gleschwarmmen, K3<br />
schwanen,, schwun, schwüne,, geschwunen<br />
schwängern, schwirngt, schworng, schwürnge, schwirng, geschworngen, K<br />
schwanken, schwinkt, schwunk, schwünke, schwink, geschwonken<br />
schwänzeln,, schwolnz, schwölnze,, geschwolnzen, K<br />
schwänzen,, schwanz, schwönze,, geschwunzen<br />
schwärmen,, schworm, schwürme,, geschwormen<br />
schwärzen,, schwarz, schwürze,, geschworzen<br />
schwatzen,, schwutz, schwütze,, geschwutzen<br />
schweben,, schwob, schwöbe,, geschwoben<br />
schwefeln, schwilft, schwalf, schwülfe, schwilf, geschwolfen, K<br />
schweifen,, schwiff, schwiffe,, geschwiffen<br />
schweinigeln, schweinilgt, schwienalg, schwienälge, schweinilg, geschwienelgen, ZK<br />
schweißen,, schwiss, schwisse,, geschwissen<br />
schwelen, schwielt, schwal, schwäle, schwiel, geschwolen<br />
schwelgen, schwilgt, schwolg, schwölge, schwilg, geschwolgen<br />
schwenken,, schwachte, schwächte,, geschwacht, U<br />
analog ''denken''<br />
schwiemeln,, schwalm, schwülme,, geschwelmen, K<br />
Die Vokale in der betonten Silbe sind alle lang zu lesen.<br />
schwindeln,, schwalnd, schwälnde, schwilnd, geschwolnden, K<br />
schwirren,, schwarr, schwärre,, geschworren<br />
schwitzen,, schwaß, schwäße,, geschwessen<br />
analog ''sitzen''<br />
schwofen,, schwaf, schwäfe,, geschwofen<br />
scrollen, scrillt, scrull, scrülle, scrill, gescrollen<br />
sechsteln,, salchst, sülchste,, gesolchsten, K<br />
segeln,, salg, sälge, silg, gesolgen, K<br />
segnen,, son&middot;g, sön&middot;ge,, geson&middot;gen, K<br />
seichen,, sich, siche,, gesichen<br />
seifen,, sief, siefe,, gesiffen<br />
seihen,, sieh, siehe,, gesiehen<br />
seilen,, siel, siele,, gesielen<br />
semmeln,, sulmm, sülmme,, gesulmmen, K<br />
sempern,, seermb, seermbe,, geseermben, O1K<br />
sengen,, song, sönge,, gesongen<br />
senken,, sachte, sächte,, gesacht, U<br />
analog ''denken''<br />
setzen,, satz, sütze,, gesotzen<br />
seufzen,, sufz, süfze,, gesufzen<br />
sichern,, sarch, särche, sirch, gesorchen, K<br />
sichten,, sucht, süchte,, gesuchten<br />
sickern,, sarck, särcke,, gesorcken<br />
sieben,, sob, söbe,, gesoben<br />
siebteln,, sulbt, sülbte,, gesulbten, K<br />
siedeln,, sald, sälde,, gesolden, K<br />
siegen,, sag, säge,, gesegen<br />
siezen,, sass, sässe,, geseßen, V<br />
In seinen regelmäßigen Formen unterscheidet sich das Verb ''siezen'' nur in der Länge des Stammvokals von ''sitzen''. Nun ist das in allen Formen so.<br />
signieren,, signatur, signatöre,, signaturen, I<br />
simulieren,, simulator, simulatöre,, simulatoren, I<br />
sinnieren,, sannor, sänöre,, sannoren, Z<br />
sintern, sirnt, sarnt, särnte, sirnt, gesornten, K<br />
sirren,, sarr, särre,, gesarren<br />
sitzenbleiben,, blieb saß, bliebe säß,, sessengeblieben, Z<br />
skalpieren,, skulptur, skulptöre,, skulpturen, I<br />
skizzieren,, skaizzar, skiazzäre,, skizzoren, Z<br />
mit diphthongischen Elementen<br />
smsn,, sngs, sngs,, gsngsn, V<br />
Hier werden alle Vokale getrost verschluckt; das ''m'' als Silbengipfel wird abgelautet.<br />
sollen,, sesoll, sesölle,, gesollen, R<br />
sorgen, sirgt, surg, sürge, sirg, gesorgen<br />
spachteln,, spolcht, spölchte,, gespolchten, K<br />
spähen,, spumb, spümbe,, gespamben, C<br />
spalten, 2. spältst<br/>3. spält, spielt, spielte,, gespalten<br />
analog ''halten''<br />
spammen, spimmt, spomm, spömme, spimm, gespommen<br />
sparen, spärt, spur, spüre,, gesparen<br />
spaßen,, spieß, spieße,, gespaßen<br />
analog ''braten''<br />
speichern,, spirch, spirche,, gespirchen, K<br />
speisen,, spies, spiese,, gespiesen<br />
spenden,, spandte,, , gespandt, U<br />
analog ''senden''<br />
sperren, spirrt, sparr, spörre, spirr, gesporren<br />
spicken,, spak, späke,, gespichen<br />
spiegeln, 1. spiegelegeips<br/>2. t’spiegelegeipst<br/>3. tiegelegeit<br/>1. Pl.: n’spiegelegeipsn<br/>2. Pl.: t’spiegelegeipst<br/>3. Pl.: n’spiegelegeipsn, 1. spalglaps<br/>2. t’spalglapst<br/>3. spalglaps<br/>1. Pl.: ne’spalglapsen<br/>2. Pl.: t’spalglapst<br/>3. Pl.: ne’spalglapsen, 1. e’spälgläpse<br/>2. t’spälgläpst<br/>3. e’spälgläpse<br/>1. Pl.: ne’spälgläpsen<br/>2. Pl.: t’spälgläpst<br/>3. Pl.: ne’spälgläpsen, Sg.: spiegelegeips<br/>Pl.: tespiegelegeipset, nerospalglapsoren, V<br />
Palindromatische Stärkung mit Anklängen ans Finnische und Klingonische. Die apostrophierten Vorsätze übernehmen, wo vorhanden, die Funktion der jeweils passenden Personalpronomen.<br />
spielen,, spol, spöle,, gespolen<br />
spießen, speißt, spaß, späße, spiss, aufgespossen<br />
spitzeln, spiltzt, spaltz, spöltze, spiltz, gespoltzen, K<br />
spitzen,, spatz, spätze,, gespotzen<br />
spleißen,, spliss, splisse,, gesplissen<br />
splitten,, splatt, splütte,, gesplutten<br />
splittern,, splartt, splärtte,, gesplortten<br />
sponsern,, spurns, spürnse,, gespurnsen, K<br />
spötteln, 2. spilttst<br/>3. spiltt, spoltt, spöltte, spiltt, gespoltten, K<br />
spotten, 2. spittst<br/>3. spitt, spatt, spätte, spitt, gespotten<br />
spreizen,, spriez, sprieze,, gespriezen<br />
sprengen,, sprang, spränge,, gesprongen<br />
sprenkeln, sprilnkt, spralnk, sprölnke, sprilnk, gesprolnken, K<br />
sprießen,, sprass, sprässe,, gesprassen<br />
sprinten,, sprant, spränte,, gesprunten<br />
spritzen,, spratz, sprätze,, gesprotzen<br />
sprudeln,, splurd, splürde,, gesplurden, K<br />
sprühen,, sprumb, sprümbe,, gesprumben, C<br />
spucken,, spock, spöcke, spyck, gespocken<br />
spülen,, spiöhl, spiähle,, spiählen, D2<br />
Praesens viceversum entfällt wegen ''spulen''<br />
spulen, spillt, spool, spüle, spill, gespulen<br />
spüren,, spor, spöre,, gesporen<br />
spurten,, sport, spörte,, gesporten<br />
sputen,, spat, späte,, gesputen<br />
stabilisieren,, stabilisator, stabilisatöre,, stabilisatoren, I<br />
stählen,, stiahl, stiähle,, stiahlen, D3<br />
staksen,, stuks, stükse,, gestaksen<br />
stammeln,, stolmm, stölmme,, gestolmmen, K<br />
stampfen,, stumpf, stümpfe,, gestompfen<br />
stänkern, stirnkt, stornk, stürnke, stirnk, gesturnken, K<br />
stanzen,, stunz, stünze,, gestanzen<br />
stapeln,, stlop, stl,, gestolpen, K<br />
homonymolytisch-kakokonsonantisch wegen ''stülpen''<br />
stapfen,, stoff, stöffe,, gestoffen<br />
stärken,, stark, stürke, stirk, gestorken<br />
starren,, storr, större,, gestarren<br />
starten, 2. stirst<br/>3. stirt, sturt, stürte, stirt, gesturten<br />
stauben,, stob, stöbe,, gestoben<br />
stauen,, stiend, stiende,, gestaunden, C<br />
staunen,, stun, stüne,, gestunen<br />
stecken,, stak, stäke,, gestocken<br />
steigern,, stirg, stirge,, gestirgen, K<br />
steinigen,, stienag, stienäge,, gestienegen, Z<br />
stellen,, stall, ställe,, gestollen<br />
stelzen,, stalz, stülze,, gestolzen<br />
stemmen,, stamm, stömme,, gestommen<br />
stempeln,, stalmp, stälmpe, stilmp, gestolmpen, K<br />
sterilisieren,, sterilisator, sterilisatöre,, sterilisatoren, I<br />
steuern,, stur, stüre,, gesturen<br />
stibitzen,, stubotz, stübötze,, stubotzen, Z<br />
sticken,, stock, stöcke,, gestocken<br />
stiefeln,, stolf, stölfe,, gestolfen, K<br />
stieren,, star, stäre,, gesturen<br />
stiften,, staft, stäfte,, gestuften<br />
stillen,, stull, stülle,, gestullen<br />
stimmen,, stumm, stümme,, gestummen<br />
stöbern,, storb, störbe,, gestorben, K<br />
stochern, stircht, storch, störche, stirch, gestorchen, K<br />
stöckeln,, stolck, stölcke,, gestolcken, K<br />
stocken,, stuck, stücke,, gestucken<br />
stöhnen,, ståhn, st&oelig;hne,, gestohnen<br />
stolpern,, storlp, störlpe,, gestorlpen, K<br />
stopfen, stifft, stuff, stüffe, stiff, gestuffen<br />
stoppen,, stupp, stüppe,, gestuppen<br />
stöpseln,, stolps, stülpse,, gestolpsen, K<br />
stören,, stor, st&oelig;re,, gestoren<br />
stottern,, stortt, störtte,, gestortten, K<br />
strafen, sträft, strief, striefe, sträf, gestrafen<br />
strampeln,, strolmp, strölmpe,, gestrolmpen, K<br />
stranden, strindt, strond, strönde, strind, gestronden<br />
sträuben,, strub, strübe,, gestruben<br />
straucheln, strlicht, strloch, strlöche, strlich, strlochen, K<br />
homonymolytisch-kakokonsonantisch gestorken wegen ''strolchen'' und ''streicheln''<br />
strawanzen, strawinzt, strawunz, strawünze, strawinsky, struwunzen, V<br />
Conjugatio duplex im Partizip II.<br />
streben,, strab, ströbe,, gestroben<br />
strecken,, strak, sträke,, gestrocken<br />
streicheln, strilcht, stlorch, stlörche, strilch, gestlorchen, K<br />
homonymolytisch-kakokonsonantisch gestorken wegen ''strolchen''<br />
streifen,, striff, striffe,, gestriffen<br />
Partizip II in einigen Regionen im Osten Deutschlands tatsächlich verbritten<br />
streiken,, striek, strieke,, gestrieken<br />
streuen,, strand, strände,, gestrunden, C<br />
streunen, strient, strun, strüne, strien, gestrunen<br />
stricken,, strock, ströcke,, gestrocken<br />
strippen,, stropp, ströppe,, gestroppen<br />
strolchen,, strulch, strülche,, gestrulchen, K<br />
strömen,, strom, str&oelig;me,, gestr&aring;men<br />
stromern,, strorm, strörme,, gestrormen, K<br />
strotzen,, stratz, strätze,, gestratzen<br />
strukturieren,, struktur, struktöre,, strukturen, I<br />
stufen,, stief, stiefe,, gestufen<br />
stülpen,, stolp, stölpe,, gestulpen<br />
stümpern,, stotormp, stötörmpe,, gestrumpen<br />
stürmen,, storm, störme,, gestormen<br />
stürzen,, starz, stärze,, gestorzen<br />
stützen,, stotz, stötze,, gestutzen<br />
stylen,, staal, stääle,, gestoolen<br />
suchen,, sooch, sööche,, gesoochen<br />
süffeln, suffelt, sialf, siälfe, suffle, sialfen, D1<br />
suhlen, siehlt, saal, sääle, siehl, gesohlen<br />
sühnen, suhnt, siöhn, siähne, suhn, siähnen, D2<br />
sülzen,, solz, sölze,, gesolzen<br />
summen,, suhm, sühme,, gesuhmen, O1<br />
sündigen,, sondag, söndäge,, gesondegen, Z<br />
surfen,, sarf, särfe,, gesorfen<br />
süßen, sußt, siöß, siäße, suß, siäßen, D2<br />
swingen,, swang, swänge,, geswungen<br />
</verbs><br />
{{Verbenlistenseitenfuß}}</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Rote_Liste&diff=2214
Rote Liste
2008-05-10T01:39:49Z
<p>Agricola: </p>
<hr />
<div>Die „Rote Liste“ umfasst die unregelmäßigen Verben, die mittlerweile vom „Aussterben“ bedroht sind, weil sie im allgemeinen Sprachgebrauch entweder schon überwiegend schwach konjugoren werden oder zumindest gefohrden sind. Auch starke Formen, die es früher, in Dialekten oder anderweitig abseits der Hauptströmungen des Deutschen gab oder gibt, können hier - mit einem <sup>*</sup> gekennzeichnet - aufgenommen werden.<br />
<br />
Verben, die hier Schutz suchen, sollten nachweisen, dass sie von der Abschwächung gefohrden sind. Fällt Ihnen also auf, dass es ein Verb vor bedenkenlos dahergeplapperten regelmäßigen Formen in besonderer Weise zu schützen gilt, so geben Sie beim Bearbeiten dieser Seite im Zusammenfassungsfeld oder auf der Diskussionsseite bitte entsprechende Textzitate, Web-Adressen etc. an, die belegen, dass es Zeitgenossen gibt, die das entsprechende starke Verb ebenso schnöde wie holprig mit ''-te'' und ''ge-...-t'' beugen.<br />
<br />
<small>Aus Gründen der Übersicht werden außer dem Infinitiv nur die tatsächlich unregelmäßigen Formen angegeben. Beim Indikativ Präsens wird die jeweilige Person im Singular durch die vor der Form stehende Zahl angegeben.</small><br />
<br />
{| {{prettytable}}<br />
! Infinitiv<br />
! Indikativ<br /> Präsens<br />
! Indikativ<br /> Präteritum<br />
! Konjunktiv II<br />
! Imperativ<br />
! Partizip II<br />
|-<br />
| abstimmen<br />
| colspan="4" | ''Partizip II in der Schweiz:''<br />
| abgestummen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| anmelden<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| angemolden<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''Mündlicher Sprachgebrauch in Teilen Österreichs und der Schweiz scheint das letzte Biotop für dieses unregelmäßige Partizip zu bilden.''<br />
|-<br />
| aufbeigen<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| aufgebiegen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| aufhängen<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| aufgehungen<sup>*</sup>,<br /> aufgehongen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| auslöschen<br />
| lischt aus<br />
| losch aus,<br /> lasch<sup>*</sup> aus<br />
| lösche aus<br />
| lisch aus<br />
| ausgeloschen<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''(transitiv schwach konjugoren und selten intransitiv, also findet man diese Formen nicht oft)''<br />
|-<br />
| backen<br />
| backt<br />bäckt<br />bacht<sup>*</sup><br />
| buk<br />buch<sup>*</sup><br />
| büke<br />
|<br />
| gebacken<br />gebachen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| baden<br />
| bädt<span class="kleiner"><nowiki>* </nowiki></span>(?)<br />
| bud<sup>*</sup><br />
| büde<sup>*</sup><br />
|<br />
| gebaden<sup>*</sup><br />
|-<br />
| bannen<br />
|<br />
| bien<sup>*</sup><br />
| biene<sup>*</sup><br />
|<br />
| gebannen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| bauen<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| gebauen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| bedingen<br />
|<br />
| bedang<sup>*</sup><br />bedung<sup>*</sup><br />
|<br />
|<br />
| bedangen<sup>*</sup><br />bedungen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| befehlen<br />
| befiehlt<br />
| befahl<br />
| beföhle,<br /> befähle<br />
| befiehl<br />
| befohlen<br />
|-<br />
| beginnen<br />
| <br />
| begann<br />begonde<sup>*</sup><br />begunde<sup>*</sup><br />begonnte<sup>*</sup><br />begunnte<sup>*</sup><br />begünte<sup>*</sup><br />begunste<sup>*</sup><br />
| begönne<br />begänne<br />
| <br />
| begonnen<br />
|-<br />
| behagen<br />
|<br />
| <br />
|<br />
|<br />
| behagen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| bellen<br />
| billt<sup>*</sup><br />
| boll<sup>*</sup><br /> ball<sup>*</sup><br />Pl. bullen<sup>*</sup><br />
| bölle<sup>*</sup><br /> bälle<sup>*</sup><br />
| bill<sup>*</sup><br />
| gebollen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| beratschlagen<br />
| <br />
| beratschlug<sup>*</sup><br />
| <br />
| <br />
| <br />
|-<br />
| bereuen<br />
| <br />
| <br />
| <br />
| <br />
| bereuen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| bergen<br />
| birgt<br />
| barg<br />
| bärge<br />bürge<br />
| birg<br />
| geborgen<br />
|-<br />
| bersten<br />
| 2./3. birst<br />
| barst<br />borst<sup>*</sup><br />
| bärste<br />börste<sup>*</sup><br />
| birst<br />
| geborsten<br />
|-<br />
| beten<br />
|<br />
| bat<sup>*</sup><br />
| <br />
|<br />
| <br />
|-<br />
| colspan="6" | ''Beten vermischt sich mit bitten.''<br />
|-<br />
| betuchen<br />
|<br />
| betoch<sup>*</sup><br />
| <br />
|<br />
| betochen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| bewegen<br />
| bewigt<sup>*</sup><br />
| bewog<br /> bewag<sup>*</sup><br />
| bewöge<br /> bewäge<sup>*</sup><br />
|<br />
| bewogen<br /> bewegen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''Nur im übertragenen Sinne (jemanden bewegen, etwas zu tun) stark konjugoren''<br />
|-<br />
| biegen<br />
| <br />
| bog<br />
| böge<br />
| <br />
| gebogen<br />
|-<br />
| bieten<br />
| 2. beutst<sup>*</sup><br /> 3. beut<sup>*</sup><br />
| bot<br />
| böte<br />
| beut<sup>*</sup><br />
| geboten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| blasen<br />
|<br />
| blies<br />blus<sup>*</sup><br />
| bliese<br />
|<br />
| geblasen<br />
|-<br />
| bläuen<br />
|<br />
| blau<sup>*</sup><br />
|<br />
|<br />
| geblauen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| bleichen<br />
|<br />
| blich<br />
| bliche<br />
|<br />
| geblichen<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''(transitiv schwach konjugoren)''<br />
|-<br />
| blenden<br />
|<br />
| blandte<sup>*</sup><br />
| <br />
|<br />
| <br />
|-<br />
| colspan="6" | ''(nicht stark, aber unregelmäßig)''<br />
|-<br />
| braten<br />
| 2. brätst<br /> 3. brät<br />
| briet<br />
| briete<br />
|<br />
| gebraten<br />
|-<br />
| brauchen<br />
|<br />
| broch<sup>*</sup><br />
| bröche<sup>*</sup><br />
|<br />
| gebrochen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| brauen<br />
|<br />
| brau<sup>*</sup><br />
|<br />
|<br />
| gebrauen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| brechen<br />
| bricht<br />
| brach<br />
| bräche<br />
| brich<br />
| gebrochen<br />
|-<br />
| breiten<br />
| <br />
| <br />
| <br />
| <br />
| gebriten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| brinnen<sup>*</sup> (brennen)<br />
|<br />
| brann<sup>*</sup><br />
| brünne<sup>*</sup><br />
|<br />
| gebrunnen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''Einst stark, heute meist nur noch unregelmäßig.''<br />
|-<br />
| bringen<br />
|<br />
| brachte<br />brang<sup>*</sup><br />
| brächte<br />bränge<sup>*</sup><br />
|<br />
| gebracht<br />gebrungen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''Einst stark, heute meist nur noch unregelmäßig.''<br />
|-<br />
| dingen<br />
|<br />
| dang<br />
| dünge,<br /> dänge<br />
|<br />
| gedungen<br />
|-<br />
| drehen<br />
| <br />
| <br />
| <br />
| <br />
| gedran<sup>*</sup><br />
|-<br />
| dreschen<br />
| drischt<br />drescht<sup>*</sup><br />dröscht<sup>*</sup><br />
| drosch<br />drasch<br />drusch<sup>*</sup><br />
| drösche<br />
| drisch<br />dresche<sup>*</sup><br />
| gedroschen<br />gedräschen<sup>*</sup><br />gedreschen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| drillen<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| gedrollen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| dringen<br />
| <br />
| drang<br />drung<sup>*</sup><br />
| dränge<br />
|<br />
| gedrungen<br />
|-<br />
| dünken<br />
| 3. deucht<br />
| deuchte<br />
| -<br />
| -<br />
| gedeucht<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''Gibt’s auch mit Konjunktiv II - unter [[Starke Verben]].''<br />
|-<br />
| durchreden<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| durchgereden<sup>*</sup><br />
|-<br />
| eichen<br />
| <br />
| <br />
| <br />
| <br />
| geeichen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| empfehlen<br />
| empfiehlt<br />
| empfahl<br />empfohl<sup>*</sup><br />
| empföhle<br />
| empfiehl<br />
| empfohlen<br />
|-<br />
| enden<br />
|<br />
| andte<sup>*</sup><br />
| <br />
|<br />
| <br />
|-<br />
| colspan="6" | ''(nicht stark, aber unregelmäßig)''<br />
|-<br />
| entbehren<br />
| entbiehrt<sup>*</sup><br />
| entbahr<sup>*</sup><br />
| entbähre<sup>*</sup><br />
| entbiehr<sup>*</sup><br />
| entbohren<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''Alles durchaus noch hie und da in Gebrauch.''<br />
|-<br />
| entzünden<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| entzunden<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''Ein in Teilen Bayerns und Österreichs verbreitetes Partizip II.''<br />
|-<br />
| erbleichen<br />
|<br />
| erblich<br />
| erbliche<br />
|<br />
| erblichen<br />
|-<br />
| erhellen<br /> (offenbar werden)<br />
| erhillt<sup>*</sup><br />
| erhall<sup>*</sup><br />
| erhölle<sup>*</sup><br />
| erhill<sup>*</sup><br />
| erhollen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| erlöschen<br />
| erlischt<br />
| erlosch<br /> erlasch<sup>*</sup><br />
| erlösche<br />
| erlisch<br />
| erloschen<br />
|-<br />
| erschallen<br />
| erschillt<sup>*</sup><br />
| erscholl<br />erschall<sup>*</sup><br />Pl. erschullen<sup>*</sup><br />
| erschölle<br />
|<br />
| erschollen<br />
|-<br />
| erschrecken<br />
| erschrickt<br />1. erschricke<sup>*</sup><br />
| erschrak<br />erschrack<sup>*</sup><br />
| erschräcke<br />
| erschrick<br />
| erschrocken<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''(transitiv schwach konjugoren)''<br />
|-<br />
| erwachen<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| erwachen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| erwischen<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| erwuschen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''in Österreich vereinzelt erhalten ''<br />
|-<br />
| essen<br />
| 1. iss<sup>*</sup><br /> 2./3. isst<br />
| aß<br />
| äße<br />
| iss<br />
| gegessen<br />geessen<sup>*</sup><br />gessen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''österreichische 1. Person''<br />
|-<br />
| fallen<br />
| fällt<br />
| fiel<br />ful<sup>*</sup><br />
| fiele<br />
|<br />
| gefallen<br />
|-<br />
| falten<br />
| fält<sup>*</sup><br />
| fielt<sup>*</sup><br />
| fielte<sup>*</sup><br />
|<br />
| gefalten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| falzen<br />
| 2. fälzst<sup>*</sup><br /> 3. fälzt<sup>*</sup><br />
| fielz<sup>*</sup><br />
| fielze<sup>*</sup><br />
|<br />
| gefalzen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| fassen<br />
| 2./3. fässt<sup>*</sup><br />
|<br />
|<br />
|<br />
| gefassen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| fechten<br />
| 2. fich(t)st<br /> 3. ficht<br />3. fichtet<sup>*</sup><br />1. ficht<sup>*</sup><br />
| focht<br />facht<sup>*</sup><br />
| föchte<br />
| ficht<br />
| gefochten<br />
|-<br />
| flechten<br />
| 2. flich(t)st<br /> 3. flicht<br />
| flocht<br /> flacht<sup>*</sup><br />
| flöchte<br />
| flicht<br />
| geflochten<br />
|-<br />
| fliegen<br />
| flugt<sup>*</sup><br />flügt<sup>*</sup><br />fleucht<sup>*</sup><br />fleugt<sup>*</sup><br />flieht<sup>*</sup><br />
| flog<br />floh<sup>*</sup><br />
| flöge<br />floge<sup>*</sup><br />
| fleug<sup>*</sup><br />
| geflogen<br />geflohen<sup>*</sup><br />geflagen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| fliehen<br />
| fleucht<sup>*</sup><br />
| floh<br />fluh<sup>*</sup><br />
| flöhe<br />
| fleuch<sup>*</sup><br />
| geflohen<br />
|-<br />
| fließen<br />
| fleußt<sup>*</sup><br />
| floss<br />
| flösse<br />
|<br />
| geflossen<br />
|-<br />
| fragen<br />
| frägt<sup>*</sup><br />
| frug<sup>*</sup><br />
| früge<sup>*</sup><br />
|<br />
|<br />
|-<br />
| freien<br />
|<br />
| frieh<sup>*</sup><br />
| friehe<sup>*</sup><br />
|<br />
| gefriehen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| fressen<br />
| frisst<br />
| fraß<br />
| fräße<br />
| friss<br />
| gefressen<br />veressen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| frieren<br />
| freurt<sup>*</sup><br />freuret<sup>*</sup><br />freust<sup>*</sup><br />
| fror<br />
| fröre<br />
| <br />
| gefroren<br />veressen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| fürchten<br />
|<br />
| forcht<sup>*</sup><br />
| förchte<sup>*</sup><br />
|<br />
| geforchten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| gären<br />
| giert<sup>*</sup><br />
| gor,<br /> gar<sup>*</sup><br />
| göre<br />
|<br />
| gegoren,<br /> gegeren<sup>*</sup><br />
|-<br />
| gebären<br />
| gebiert<br />
| gebar<br />
| gebäre<br />
| gebier<br />
| geboren<br />
|-<br />
| geben<br />
| 1. gib<sup>*</sup><br />gibt<br />
| gab<br />
| gäbe<br />
| gib<br />
| gegeben<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''österreichische 1. Person''<br />
|-<br />
| gedeihen<br />
| <br />
| gedieh<br />Sg. gedech<sup>*</sup><br />Pl. gediegen<sup>*</sup><br />
| gediehe<br />gediege<sup>*</sup><br />
| <br />
| gediehen<br />gediegen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| gehen<br />
| gaht<sup>*</sup><br />gäht<sup>*</sup><br />gängt<sup>*</sup><br />gauht<sup>*</sup><br />geit<sup>*</sup><br />giht<sup>*</sup><br />goht<sup>*</sup><br />göht<sup>*</sup><br />
| ging<br />gang<sup>*</sup><br />gie<sup>*</sup><br />gieg<sup>*</sup><br />gien<sup>*</sup><br />gong<sup>*</sup><br />gung<sup>*</sup><br />güng<sup>*</sup><br /><br />
| ginge<br />gang<sup>*</sup><br />gänge<sup>*</sup><br />güng<sup>*</sup><br />
| gang<sup>*</sup><br />
| gegangen<br />gegannen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''Welch ein Formenreichtum!''<br />
|-<br />
| geigen<br />
| <br />
| gieg<sup>*</sup><br />
| <br />
| <br />
| <br />
|-<br />
| gelingen<br />
| <br />
| gelang<br />gelung<sup>*</sup><br />
| gelänge<br />gelünge<sup>*</sup><br />
| <br />
| gelungen<br />
|-<br />
| gellen<br />
| gillt<sup>*</sup><br />
| gall<sup>*</sup><br />
| gölle<sup>*</sup><br />
| gill<sup>*</sup><br />
| gegollen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| gelten<br />
| 2. giltst<br />3. gilt<br />3. giltet<sup>*</sup><br />3. gild<sup>*</sup><br />
| galt<br />golt<sup>*</sup><br />gult<sup>*</sup><br />guld<sup>*</sup><br />gull<sup>*</sup><br />
| gälte<br />gölte<br />gilte<sup>*</sup><br />gülte<sup>*</sup><br />gülde<sup>*</sup><br />gülle<sup>*</sup><br />
| gilt<br />
| gegolten<br />gegulden<sup>*</sup><br />
|-<br />
| genesen<br />
| geniest<sup>*</sup><br />
| genas<br />
| genäse<br />genieße<sup>*</sup><br />
|<br />
| genesen<br />genosen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| genießen<br />
| geneust<sup>*</sup><br />
| genoss<br />Pl. genussen<sup>*</sup><br />
| genösse<br />genieße<sup>*</sup><br />
|<br />
| genossen<br />genosen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| geschehen<br />
| geschieht<br />geschicht<sup>*</sup><br />geschut<sup>*</sup><br />geschüdt<sup>*</sup><br />
| geschah<br />geschach<sup>*</sup><br />geschiede<sup>*</sup><br />
| geschähe<br />geschege<sup>*</sup><br />geschoge<sup>*</sup><br />geschäge<sup>*</sup><br />geschude<sup>*</sup><br />geschechete<sup>*</sup><br />geschöhete<sup>*</sup><br />
|<br />
| geschehen<br />geschenhen<sup>*</sup><br />geschein<sup>*</sup><br />geschogen<sup>*</sup><br />geschien<sup>*</sup><br />geschaihen<sup>*</sup><br />gescheden<sup>*</sup><br />geschechnen<sup>*</sup><br />geschicht<sup>*</sup><br />geschiet<sup>*</sup><br />
|-<br />
| gerben<br />
| girbt<sup>*</sup><br />
| <br />
| <br />
|<br />
| gegorben<sup>*</sup><br />
|-<br />
| gießen<br />
| geußt<sup>*</sup><br />
| goss<br />guss<sup>*</sup><br />
| gösse<br />
| geusse<sup>*</sup><br />gusse<sup>*</sup><br />
| gegossen<br />
|-<br />
| glänzen<br />
|<br />
| glanz<sup>*</sup><br />
| <br />
|<br />
| <br />
|-<br />
| gleichen<br />
|<br />
| glich<br />
| gliche<br />
|<br />
| geglichen<br />
|-<br />
| gleißen<br />
|<br />
| gliss<br />
| glisse<br />
|<br />
| geglissen<br />
|-<br />
| gleiten<br />
|<br />
| glitt<br />gliet<sup>*</sup><br />
| glitte<br />
|<br />
| geglitten<br />geglieten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| glimmen<br />
|<br />
| glomm<br />glamm<sup>*</sup><br />glahm<sup>*</sup><br />glumm<sup>*</sup><br />
| glömme<br />glämme<sup>*</sup><br />
|<br />
| geglommen<br />geglummen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| gönnen<br />
|<br />
| gonde<sup>*</sup><br />gunde<sup>*</sup><br />gan<sup>*</sup><br />
| gönde<sup>*</sup><br />günde<sup>*</sup><br />
|<br />
| gegonnen<sup>*</sup><br />gegunnen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| greinen<br />
|<br />
| grien<span class="kleiner"><nowiki>*,</nowiki><br /></span>grinn<sup>*</sup><br />
| griene<span class="kleiner"><nowiki>*,</nowiki><br /></span>grinne<sup>*</sup><br />
|<br />
| gegrienen<span class="kleiner"><nowiki>*,</nowiki><br /></span>gegrinnen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| grimmen<br />
|<br />
| gramm<sup>*</sup>,<br /> grumm<sup>*</sup><br />
| ?<br />
|<br />
| gegrommen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| halsen<br />
|<br />
| hiels<sup>*</sup><br />
| hielse<sup>*</sup><br />
|<br />
| gehalsen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| halten<br />
| 2. hältst<br /> 3. hält<br />2. haltest<sup>*</sup><br />2. heltest<sup>*</sup><br />2. hältest<sup>*</sup><br />2. hälst<sup>*</sup><br />3. haltet<sup>*</sup><br />3. halt<sup>*</sup><br />3. helt<sup>*</sup><br />3. heltet<sup>*</sup><br />
| hielt<br />hielte<sup>*</sup><br />
| hielte<br />
|<br />
| gehalten<br />
|-<br />
| handeln<br />
| <br />
| 3. Pl. hiendlen<sup>*</sup><br />
| <br />
|<br />
| <br />
|-<br />
| hauen<br />
| häut<sup>*</sup><br />hebt<sup>*</sup><br />
| hieb<br />hie<sup>*</sup><br />heu<sup>*</sup><br />hiu<sup>*</sup><br />hiew<sup>*</sup><br />haw<sup>*</sup><br />hew<sup>*</sup><br />
| hiebe<br />
|<br />
| gehauen<br />gehauben<sup>*</sup><br />gehieben<sup>*</sup><br />
|-<br />
| heben<br />
|<br />
| hob,<br /> hub<br />
| höbe,<br /> hübe<br />
|<br />
| gehoben,<br /> gehaben<sup>*</sup><br />
|-<br />
| hehlen<br />
| hiehlt<sup>*</sup><br />
| hahl<sup>*</sup><br />
| hähle<sup>*</sup><br />
| hiehl<sup>*</sup><br />
| gehohlen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| heischen<br />
|<br />
| hiesch<sup>*</sup><br />
| hiesche<sup>*</sup><br />
|<br />
| geheischen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| helfen<br />
| 1. hilf<sup>*</sup><br />hilft<br />
| half<br />hielf<sup>*</sup><br />holf<sup>*</sup><br />hulf<sup>*</sup><br />
| hülfe<br />hälfe<sup>*</sup><br />hilfe<sup>*</sup><br />hulfe<sup>*</sup><br />
| hilf<br />helf<sup>*</sup><br />
| geholfen<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''österreichische 1. Person''<br />
|-<br />
| hinken<br />
|<br />
| hank<sup>*</sup><br />
| hünke<sup>*</sup><br />
|<br />
| gehunken<sup>*</sup><br />
|-<br />
| jagen<br />
| jägt<sup>*</sup><br />
| jug<sup>*</sup><br />
| jüge<sup>*</sup><br />
|<br />
| gejagen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| jäten<br />
|<br />
| jat<sup>*</sup><br />
| jäte<sup>*</sup><br />
|<br />
| gejeten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| kauen<br />
|<br />
| kau<sup>*</sup><br />
|<br />
|<br />
| gekauen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| kaufen<br />
| käuft<sup>*</sup><br />
| kief<sup>*</sup><br />
| kiefe<sup>*</sup><br />
|<br />
|<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''(rheinisch)''<br />
|-<br />
| keifen<br />
|<br />
| kiff<sup>*</sup><br />
| kiffe<sup>*</sup><br />
|<br />
| gekiffen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| keimen<br />
|<br />
| kiem<sup>*</sup><br />
| kieme<sup>*</sup><br />
|<br />
| gekiemen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| kerben<br />
|<br />
| <br />
| <br />
|<br />
| gekorben<sup>*</sup><br />gekurven<sup>*</sup><br />
|-<br />
| kiesen<br />
|<br />
| kor<br />
| köre<br />
|<br />
| gekoren<br />
|-<br />
| kleiben<sup>*</sup><br /> (kleben)<br />
|<br />
| klieb<sup>*</sup><br />
| kliebe<sup>*</sup><br />
|<br />
| geklieben<sup>*</sup><br />
|-<br />
| klieben<br />
|<br />
| klob<br />
| klöbe<br />
|<br />
| gekloben<br />
|-<br />
| klimmen<br />
|<br />
| klomm,<br /> klamm<br />
| klömme<br />
|<br />
| geklommen<br />
|-<br />
| kneten<br />
|<br />
| knat<sup>*</sup><br />
| knäte<sup>*</sup><br />
|<br />
| gekneten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| kommen<br />
| kömmt<sup>*</sup><br />
| kam<br />
| käme<br />
|<br />
| gekommen<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''dialektal sehr bekanntes Präsens''<br />
|-<br />
| kreischen<br />
|<br />
| krisch<sup>*</sup><br />kreisch<sup>*</sup><br />
| krische<sup>*</sup><br />
|<br />
| gekrischen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| kreißen<br />
|<br />
| kriss<sup>*</sup><br />
| krisse<sup>*</sup><br />
|<br />
| gekrissen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| kriegen<br />
|<br />
| kreig<sup>*</sup><br />kreg<sup>*</sup><br />
| <br />
|<br />
| gekriegen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| lachen<br />
|<br />
| luch<sup>*</sup><br />
| lüche<sup>*</sup><br />
|<br />
| gelachen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| laichen<br />
|<br />
| <br />
| <br />
|<br />
| gelaichen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| laufen<br />
| läuft<br />lauft<sup>*</sup><br />
| lief<br />leff<sup>*</sup><br />liff<sup>*</sup><br />loff<sup>*</sup><br />luff<sup>*</sup><br />lüff<sup>*</sup><br />
| liefe<br />
|<br />
| gelaufen<br />geliffen<sup>*</sup><br />geloffen<sup>*</sup><br />gelüffen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| läuten<br />
|<br />
| litt<sup>*</sup><br />
|<br />
|<br />
| gelitten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''„Es hat wer gelitten.“ (Nestroy, Zu ebener Erde und erster Stock)''<br />
|-<br />
| leiden<br />
| 1. Sg. liede<sup>*</sup><br />
| litt<br />Sg. leid/leit<sup>*</sup><br />3. Pl. lidden<sup>*</sup><br />
| litte<br />
|<br />
| gelitten<br />geliden<sup>*</sup><br />gelidden<sup>*</sup><br />
|-<br />
| leihen<br />
| leigt<sup>*</sup><br />
| lieh<br />leh<sup>*</sup><br />
| liehe<br />
|<br />
| geliehen<br />gelauen<sup>*</sup><br />geluhen<sup>*</sup><br />gelühen<sup>*</sup><br />geliegen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| lesen<br />
| 2./3. liest<br />
| las<br />
| läse<br />
| lies<br />
| gelesen<br />
|-<br />
| löschen<br />
| lischt<br />
| losch,<br /> lasch<sup>*</sup><br />
| lösche<br />
| lisch<br />
| geloschen<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''(transitiv schwach konjugoren und selten intransitiv, also findet man diese Formen nicht oft)''<br />
|-<br />
| mahlen<br />
| mählt<sup>*</sup><br />
| muhl<sup>*</sup><br />
| mühle<sup>*</sup><br />
|<br />
| gemahlen<br />
|-<br />
| machen<br />
| <br />
| miech<sup>*</sup><br />
| mieche<sup>*</sup><br />
|<br />
| gemachen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| malen<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| gemalen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''österreichisch is dös''<br />
|-<br />
| melken<br />
| milkt<br />
| molk,<br /> malk<sup>*</sup><br />
| mölke<br />
| milk<br />
| gemolken<br />
|-<br />
| meiden<br />
| <br />
| mied<br />Sg. meit<sup>*</sup><br />Sg. miten<sup>*</sup><br />
| miede<br />
| <br />
| gemieden<br />gemidden<sup>*</sup><br />
|-<br />
| mengen<br />
| <br />
| mang<sup>*</sup><br />
| <br />
| <br />
| gemongen<sup>*</sup><br />gemungen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| merken<br />
| <br />
| murk<sup>*</sup><br />
| <br />
| <br />
| gemorken<sup>*</sup><br />gemurken<sup>*</sup><br />
|-<br />
| messen<br />
| 2./3. misst<br />
| maß<br />
| mäße<br />
| miss<br />
| gemessen<br />
|-<br />
| nagen<br />
| nägt<sup>*</sup><br />
| nug<sup>*</sup><br />
| nüge<sup>*</sup><br />
|<br />
| genagen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| nehmen<br />
| 1. nimm<sup>*</sup><br /> nimmt<br />
| nahm<br />
| nähme<br />
| nimm<br />
| genommen<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''österreichische 1. Person''<br />
|-<br />
| neiden<br />
|<br />
| nied<sup>*</sup><br />
| niede<sup>*</sup><br />
|<br />
| genieden<sup>*</sup><br />
|-<br />
| neigen<br />
|<br />
| naig<sup>*</sup><br />nieg<sup>*</sup><br />
| <br />
|<br />
| geniegen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| nieten<br />
|<br />
| not<sup>*</sup><br />
| nöte<sup>*</sup><br />
|<br />
| genoten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| pflegen<br />
| pfligt<sup>*</sup><br />
| pflog,<br /> pflag<br />
| pflöge<br />
| pflig<sup>*</sup><br />
| gepflogen,<br /> gepflegen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| quälen<br />
|<br />
| qual<sup>*</sup><br />
| quöle<sup>*</sup><br />
|<br />
| gequolen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| quellen<br />
| quillt<br />
| quoll,<br /> quall<sup>*</sup><br />
| quölle<br />
| quill<br />
| gequollen<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''(transitiv schwach konjugoren)''<br />
|-<br />
| rächen<br />
| richt<sup>*</sup><br />
| rach<sup>*</sup> [-a:-]<br />roch<sup>*</sup><br />
| räche<sup>*</sup><br />
| rich<sup>*</sup><br />
| gerochen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| radebrechen<br />
| radebricht<sup>*</sup><br />
| <br />
| <br />
| <br />
| geradebrochen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| raten<br />
| 2. rätst<br />3. rät<br />2. rätest<sup>*</sup><br />3. rätet<sup>*</sup><br />
| riet<br />rietete<sup>*</sup><br />
| riete<br />
|<br />
| geraten<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''Die Grimms belegen das merkwürdige halbstarke Präteritum.''<br />
|-<br />
| ratschlagen<br />
| ratschlägt<sup>*</sup><br />
| ratschlug<sup>*</sup><br />
| ratschlüge<sup>*</sup><br />
|<br />
| geratschlagen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| rechen<br />
| richt<sup>*</sup><br />
| roch<sup>*</sup><br />
| <br />
| <br />
| gerochen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| regen<br />
| rag<sup>*</sup><br />
| <br />
| <br />
| <br />
| <br />
|-<br />
| reuen<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| gerauen<sup>*</sup><br />gereuen<sup>*</sup><br />geruen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| reihen<br />
|<br />
| rieh<sup>*</sup>,<br /> rieg<sup>*</sup><br />
| riehe<sup>*</sup>,<br /> riege<sup>*</sup><br />
|<br />
| geriehen<sup>*</sup>,<br /> geriegen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| reißen<br />
| reutet<sup>*</sup><br />
| riss<br />Sg. reiß<sup>*</sup><br />
| risse<br />
|<br />
| gerissen<br />
|-<br />
| reiten<br />
| reutet<sup>*</sup><br />
| ritt<br />Sg. reit<sup>*</sup><br />1. Sg. riete<sup>*</sup><br />1. Sg. ritte<sup>*</sup><br />
| ritte<br />
|<br />
| geritten<br />
|-<br />
| reifen<br />
|<br />
| <br />
| <br />
|<br />
| geriffen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| riechen<br />
| reucht<sup>*</sup><br />rucht<sup>*</sup><br />
| roch<br />
| röche<br />
| reuch<sup>*</sup><br />
| gerochen<br />
|-<br />
| rimpfen (rümpfen)<br />
|<br />
| rampf<sup>*</sup><br />
| rümpfe<sup>*</sup><br />
|<br />
| gerumpfen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| rufen<br />
| rüft<sup>*</sup><br />
| rief<br />ruf<sup>*</sup><br />
| riefe<br />
|<br />
| gerufen<br />
|-<br />
| salben<br />
|<br />
| sielb<sup>*</sup><br />
| sielbe<sup>*</sup><br />
|<br />
| gesalben<sup>*</sup><br />
|-<br />
| salzen<br />
|<br />
| sielz<sup>*</sup><br />
| sielze<sup>*</sup><br />
|<br />
| gesalzen<br />
|-<br />
| saufen<br />
| säuft<br />sauft<sup>*</sup><br />
| soff<br />suff<sup>*</sup><br />
| söffe<br />
|<br />
| gesoffen<br />gesuffen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| saugen<br />
|<br />
| sog<br />sug<sup>*</sup><br />
| söge<br />
|<br />
| gesogen<br />
|-<br />
| schaben<br />
|<br />
| schub<sup>*</sup><br />
| schübe<sup>*</sup><br />
|<br />
| geschaben<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schaden<br />
| schädt<span class="kleiner"><nowiki>* </nowiki></span>(?)<br />
| schud<sup>*</sup><br />
| schüde<sup>*</sup><br />schüed<sup>*</sup><br />schied<sup>*</sup><br />
|<br />
| geschaden<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schaffen<br />
|<br />
| schuf<br />schief<sup>*</sup><br />
| schüfe<br />schüfte<sup>*</sup><br />
|<br />
| geschaffen<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''in den Bedeutungen „arbeiten, gelingen“ und mit Präfixen außer ''er-'' schwach konjugoren''<br />
|-<br />
| schallen<br />
| schillt<sup>*</sup><br />
| scholl,<br /> schall<sup>*</sup><br />
| schölle<br />
|<br />
| geschollen<br />
|-<br />
| schalten<br />
| schelt<sup>*</sup><br />
| schielt<sup>*</sup><br />
| schielte<sup>*</sup><br />
|<br />
| geschalten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schämen<br />
|<br />
| scham (?)<br />
| <br />
|<br />
| geschamen<sup>*</sup><br />geschomen (?)<br />
|-<br />
| schänden<br />
|<br />
| schandte<sup>*</sup><br />
| <br />
|<br />
| geschandt<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''(nicht stark, aber unregelmäßig)''<br />
|-<br />
| scharren<br />
|<br />
| schorr<sup>*</sup><br />
| <br />
|<br />
| <br />
|-<br />
| schätzen<br />
|<br />
| schatz<sup>*</sup><br />
| <br />
|<br />
| <br />
|-<br />
| scheiden<br />
|<br />
| schied<br />Sg. schiet<sup>*</sup><br />Sg. scheid<sup>*</sup><br />Sg. scheit<sup>*</sup><br />
| schiede<br />
|<br />
| geschieden<br /> gescheiden<sup>*</sup><br />
|-<br />
| scheinen<br />
|<br />
| schien<br />
| schiene<br />
|<br />
| geschienen<br />
|-<br />
| scheißen<br />
| scheußt<sup>*</sup><br />
| schiss<br />1. Sg. schisse<sup>*</sup><br />1. Sg. schieß<sup>*</sup><br />1. Sg. scheiß<sup>*</sup><br />Sg. schet<sup>*</sup><br />Pl. schitten<sup>*</sup><br />
| schisse<br />
|<br />
| geschissen<br />geschitten<sup>*</sup><br />geschetten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| scheiten<br />
| <br />
| <br />
| <br />
|<br />
| geschitten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schellen<br />
| schillt<sup>*</sup><br />
| schall<sup>*</sup><br />
| <br />
|<br />
| geschollen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schelten<br />
| 2. schiltst<br /> 3. schilt<br />
| schalt<br />
| schölte<br />
| schilt<br />
| gescholten<br />
|-<br />
| scheren<br />
| schiert<sup>*</sup><br />
| schor,<br /> schar<sup>*</sup><br />
| schöre<br />
| schier<sup>*</sup><br />
| geschoren<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''in den Bedeutungen „kümmern, fortgehen“ schwach konjugoren''<br />
|-<br />
| schimpfen<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| geschumpfen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''So sagt man in Bayern und Teilen Österreichs.''<br />
|-<br />
| schinden<br />
|<br />
| schund,<br /> schand<br />
| schünde<br />
|<br />
| geschunden<br />
|-<br />
| schlafen<br />
| schläft<br />schlaft<sup>*</sup><br />schlauft<sup>*</sup><br />
| schlief<br />schlüef<sup>*</sup><br />schluef<sup>*</sup><br />
| schliefe<br />
|<br />
| geschlafen<br />
|-<br />
| schleißen<br />
|<br />
| schliss<br />schloss<sup>*</sup><br />
| schlisse<br />
|<br />
| geschlissen<br />geschlossen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schliefen<br /> (schlüpfen)<br />
|<br />
| schloff<br />
| schlöffe<br />
|<br />
| geschloffen<br />
|-<br />
| schließen<br />
| 2. schleuß[es]t<sup>*</sup><br /> 3. schleußt<sup>*</sup><br />
| schloss<br />
| schlösse<br />
| schleuß<sup>*</sup><br />
| geschlossen<br />
|-<br />
| schlurfen<br />
|<br />
| <br />
| <br />
|<br />
| geschlorfen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schmalzen<br />
|<br />
| schmielz<sup>*</sup><br />
| schmielze<sup>*</sup><br />
|<br />
| geschmalzen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schmeißen<br />
|<br />
| schmiss<br />schmeiss<sup>*</sup><br />
| schmisse<br />
|<br />
| geschmissen<br />
|-<br />
| schmelzen<br />
| 1. schmilz<sup>*</sup><br /> 2./3. schmilzt<br />
| schmolz,<br /> schmalz<sup>*</sup><br />
| schmölze<br />
| schmilz<br />
| geschmolzen<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''österreichische 1. Person; transitiv häufig schwach konjugoren''<br />
|-<br />
| schmerzen<br />
| 2./3. schmirzt<sup>*</sup><br />
| schmarz<sup>*</sup><br />
| schmürze<sup>*</sup><br />
| schmirz<sup>*</sup><br />
| geschmorzen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schmiegen<br />
| schmeugt<sup>*</sup><br />
| schmog<sup>*</sup>,<br /> schmug<sup>*</sup><br />
| schmöge<sup>*</sup>, schmüge<sup>*</sup><br />
| ?<br />
| geschmogen<sup>*</sup>,<br /> geschmugen<sup>*</sup>,<br /> geschmocht<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schmoren<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| geschmoren<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schnarren<br />
|<br />
| schnurr<sup>*</sup><br />
| <br />
|<br />
| <br />
|-<br />
| schnauben<br />
| 1. schniebe<sup>*</sup><br /> usw.<br />
| schnob<sup>*</sup><br />
| schnöbe<sup>*</sup><br />
| ?<br />
| geschnoben<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schneien<br />
|<br />
| schnie<sup>*</sup>,<br /> schnieb<sup>*</sup>, schnieg<sup>*</sup><br />
| schniebe<sup>*</sup>, schniege<sup>*</sup><br />
|<br />
| geschnieen<sup>*</sup>, geschnieben<sup>*</sup>, geschniegen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''Eine in österreichischen Dialekten noch verschiedentlich enthaltene Urform.''<br />
|-<br />
| schnellen<br />
| <br />
| <br />
| <br />
|<br />
| geschnollen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schrauben<br />
|<br />
| schrob<sup>*</sup><br />
| schröbe<sup>*</sup><br />
|<br />
| geschroben<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schroten<br />
|<br />
| schriet<sup>*</sup><br />
| schriete<sup>*</sup><br />
|<br />
| geschroten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schrecken<br />
| schrickt<br />
| schrak<br />
| schräke<br />
| schrick<br />
| (erschrocken)<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''(transitiv schwach konjugoren)''<br />
|-<br />
| schreiben<br />
| <br />
| schrieb<br />schreib<sup>*</sup><br />schreibe<sup>*</sup><br />schriebe<sup>*</sup><br />
| schriebe<br />
| <br />
| geschrieben<br />
|-<br />
| schwären<br />
| schwiert<sup>*</sup><br />schwürt<sup>*</sup><br />
| schwar<sup>*</sup><br />schwor<sup>*</sup><br />schwur<sup>*</sup><br />
| schwäre<sup>*</sup><br />
| schwier<sup>*</sup><br />
| geschworen<sup>*</sup><br />geschwieren<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schweifen<br />
|<br />
| schwief<sup>*</sup><br />
| schwiefe<sup>*</sup><br />
|<br />
| geschweifen<sup>*</sup>,<br /> geschwiefen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schwelgen<br />
| schwilgt<sup>*</sup><br />
| schwalg<sup>*</sup><br />
| schwölge<sup>*</sup><br />
| schwilg<sup>*</sup><br />
| geschwolgen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schwellen<br />
| schwillt<br />
| schwoll,<br /> schwall<sup>*</sup><br />
| schwölle<br />
| schwill<br />
| geschwollen<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''(transitiv schwach konjugoren)''<br />
|-<br />
| schwören<br />
|<br />
| schwor,<br /> schwur<sup>*</sup><br />
| schwüre<br />schwäre<sup>*</sup><br />
|<br />
| geschworen<br />geschwaren<sup>*</sup><br />
|-<br />
| sehen<br />
| 1. sieh<sup>*</sup><br /> sieht<br />
| sah<br />
| sähe<br />
| sieh(e)<br />
| gesehen<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''österreichische 1. Person''<br />
|-<br />
| seihen<br />
|<br />
| sieh<sup>*</sup>,<br /> sieg<sup>*</sup><br />
| siehe<sup>*</sup>,<br /> siege<sup>*</sup><br />
|<br />
| gesiehen<sup>*</sup>,<br /> gesiegen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| senden<br />
|<br />
| sandte<br />
| sendete<br />
|<br />
| gesandt<br />
|-<br />
| sieden<br />
| seudet<sup>*</sup><br />südet<sup>*</sup><br />süedet<sup>*</sup><br />2. siedst<sup>*</sup><br />
| sott<br />sod<sup>*</sup><br />sot<sup>*</sup><br />soth<sup>*</sup><br />sud<sup>*</sup><br />suth<sup>*</sup><br />3. Pl. sutten<sup>*</sup><br />3. Pl. su'eden<sup>*</sup><br />
| sötte<br />süte<sup>*</sup><br />südt<sup>*</sup><br />södte<sup>*</sup><br />sotte<sup>*</sup><br />
| seud<sup>*</sup><br />
| gesotten<br />
|-<br />
| sinnen<br />
|<br />
| sann<br />sahn<sup>*</sup><br />sonn<sup>*</sup><br />sunn<sup>*</sup><br />
| sänne<br />sönne<sup>*</sup><br />sünne<sup>*</sup><br />
|<br />
| gesonnen<br />gesunnen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| spalten<br />
|<br />
| spielt<sup>*</sup><br />
| spielte<sup>*</sup><br />
|<br />
| gespalten<br />
|-<br />
| spannen<br />
|<br />
| spien<sup>*</sup><br />
| spiene<sup>*</sup><br />
|<br />
| gespannen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| speien<br />
|<br />
| spieb<sup>*</sup><br />
| spiebe<sup>*</sup><br />
|<br />
| gespieben<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''Eine in österreichischen Dialekten noch verschiedentlich enthaltene Urform.''<br />
|-<br />
| speisen<br />
|<br />
| spies<br />
| spiese<br />
|<br />
| gespiesen<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''(schweizerisch)''<br />
|-<br />
| spinnen<br />
|<br />
| sponn<br />spann<sup>*</sup><br />spunn<sup>*</sup><br />
| spönne<br />spänne<sup>*</sup><br />spünne<sup>*</sup><br />
|<br />
| gesponnen<br />gespunnen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| sprechen<br />
| spricht<br />1. sprich<sup>*</sup><br />
| sprach<br />sproch<sup>*</sup><br />sprök<sup>*</sup><br />sprack<sup>*</sup><br />sprok<sup>*</sup><br />spräk<sup>*</sup><br />
| spräche<br />spröche<sup>*</sup><br />
| sprich<br />
| gesprochen<br />
|-<br />
| stechen<br />
| 1. stich<sup>*</sup><br /> sticht<br />
| stach<br />
| stäche<br />
| stich<br />
| gestochen<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''österreichische 1. Person''<br />
|-<br />
| stecken<br />
| stickt<sup>*</sup><br />1. sticke<sup>*</sup><br />1.+3. Pl. sticken<sup>*</sup><br />
| stak<br />stack<sup>*</sup><br />
| stäke<br />
|<br />
| gestocken<sup>*</sup><br />gestochen<sup>*</sup><br />gestecken<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''(transitiv schwach konjugoren)''<br />
|-<br />
| stehen<br />
| staht<sup>*</sup><br />stand<sup>*</sup><br />steit<sup>*</sup><br />stend<sup>*</sup><br />stiht<sup>*</sup><br />stoht<sup>*</sup><br />
| stand<br />stend<sup>*</sup><br />stie<sup>*</sup><br />stond<sup>*</sup><br />stoind<sup>*</sup><br />stund<sup>*</sup><br />
| stände<br />stünde<br />stinde<sup>*</sup><br />stoinde<sup>*</sup><br /><br />
| stah<sup>*</sup><br />stand<sup>*</sup><br />stond<sup>*</sup><br />stund<sup>*</sup><br />
| gestanden<br />gestunden<sup>*</sup><br />gestahn<sup>*</sup><br />gestangen<sup>*</sup><br />gestehn<sup>*</sup><br />
|-<br />
| stehlen<br />
| 1. stiehl<sup>*</sup><br /> stiehlt<br />
| stahl<br />
| stöhle,<br /> stähle<br />
| stiehl<br />
| gestohlen<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''österreichische 1. Person''<br />
|-<br />
| sterben<br />
| 1. stirbe<sup>*</sup><br /> stirbt<br />sterbt<sup>*</sup><br />
| starb<br />sturb<sup>*</sup><br />2. Sg. storbest<sup>*</sup><br />3. Pl. storben<sup>*</sup><br />
| stürbe<br />3. Pl. stärben/störben<sup>*</sup><br />
| stirb<br />sterbe<sup>*</sup><br />
| gestorben<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''österreichische 1. Person''<br />
|-<br />
| stieben<br />
| steubt<sup>*</sup><br />
| stob<br />
| stöbe<br />
|<br />
| gestoben<br />
|-<br />
| stimmen<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| gestummen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''In der Schweiz (Kanton Thurgau) umgangssprachlich üblich.''<br />
|-<br />
| strafen<br />
|<br />
| strief<sup>*</sup><br />
| striefe<sup>*</sup><br />
|<br />
|<br />
|-<br />
| streben<br />
|<br />
| strep<sup>*</sup><br />stref<sup>*</sup><br />
|<br />
|<br />
| gestreben<sup>*</sup><br />
|-<br />
| streifen<br />
|<br />
| striff<sup>*</sup><br/>strief<sup>*</sup><br />
|<br />
|<br />
| gestriffen<sup>*</sup><br/>gestriefen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| stürzen<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| gesturzen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| tauchen<br />
|<br />
| toch<sup>*</sup><br />
| töche<sup>*</sup><br />
|<br />
| getochen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| traben<br />
|<br />
| <br />
| <br />
|<br />
| getraben<sup>*</sup><br />
|-<br />
| treffen<br />
| 1. triff<sup>*</sup><br /> trifft<br />
| traf<br />
| träfe<br />
| triff<br />
| getroffen<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''österreichische 1. Person''<br />
|-<br />
| treten<br />
| 2. trittst<br />3. tritt<br />1. tritt<sup>*</sup><br />2. trittest<sup>*</sup><br />3. trittet<sup>*</sup><br />2. Pl. trett<sup>*</sup><br />
| trat<br />
| träte<br />
| tritt<br />trett<sup>*</sup><br />
| getreten<br />getratt<sup>*</sup><br />getrüden<sup>*</sup><br />getrot<sup>*</sup><br />geträt<sup>*</sup><br />
|-<br />
| triefen<br />
| treuft<sup>*</sup><br />
| troff<br />
| tröffe<br />
|<br />
| getroffen<br />
|-<br />
| trügen<br />
| triegt<sup>*</sup><br />treugt<sup>*</sup><br />drügt<sup>*</sup><br />trugt<sup>*</sup><br />
| trog<br />
| tröge<br />
|<br />
| getrogen<br />
|-<br />
| verbannen<br />
| <br />
| verbien<sup>*</sup><br />
| verbiene<sup>*</sup><br />
| <br />
| verbannen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| verderben<br />
| verdirbt<br />1. verdirbe<sup>*</sup><br />
| verdarb<br />verdurb<sup>*</sup><br />verdorb<sup>*</sup><br />
| verdürbe<br />verdörbe<sup>*</sup><br />
| verdirb<br />
| verdorben<br />
|-<br />
| vergessen<br />
| 2./3. vergisst<br />
| vergaß<br />1. vergisse<sup>*</sup><br />
| vergäße<br />
| vergiss<br />vergesse<sup>*</sup><br />
| vergessen<br />
|-<br />
| vergolden<br />
| <br />
| <br />
| <br />
| <br />
| vergolden<sup>*</sup><br />vergulden<sup>*</sup><br />
|-<br />
| verlöschen<br />
| verlischt<br />
| verlosch,<br /> verlasch<sup>*</sup><br />
| verlösche<br />
| verlisch<br />
| verloschen<br />
|-<br />
| verschallen<br />
| verschillt<sup>*</sup><br />
| verscholl,<br /> verschall<sup>*</sup><br />
| verschölle<br />
|<br />
| verschollen<br />
|-<br />
| versiegen<br />
| <br />
| versieg<sup>*</sup><br />
| <br />
|<br />
| versiegen<sup>*</sup><br />versogen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| verspäten<br />
| verspatet<sup>*</sup><br />
| verspat<sup>*</sup><br />
| <br />
|<br />
| verspäten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| vertuschen<br />
| <br />
| <br />
| <br />
|<br />
| vertuschen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| verwesen<br />
| verwist<sup>*</sup><br />
| <br />
| <br />
|<br />
| verwesen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| wägen,<br /> wiegen<br />
| wiegt<sup>*</sup><br />
| wag<sup>*</sup><br />
| wäge<sup>*</sup><br />
|<br />
| gewegen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| wähnen<br />
|<br />
| wuhn<sup>*</sup><br />
| wühne<sup>*</sup><br />
|<br />
| gewahnen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| walken<br />
|<br />
| wielk<sup>*</sup><br />
| wielke<sup>*</sup><br />
|<br />
| gewalken<sup>*</sup><br />
|-<br />
| wallen<br />
|<br />
| wiel<sup>*</sup><br />
| wiele<sup>*</sup><br />
|<br />
| gewallen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| walten<br />
|<br />
| wielt<sup>*</sup><br />
| wielte<sup>*</sup><br />
|<br />
| gewalten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| walzen<br />
|<br />
| wielz<sup>*</sup><br />
| wielze<sup>*</sup><br />
|<br />
| gewalzen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| warten<br />
|<br />
| wart<sup>*</sup><br />
| <br />
|<br />
| gewarten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| waschen<br />
| wäscht<br />wascht<sup>*</sup><br />
| wusch<br />wiesch<sup>*</sup><br />
| wüsche<br />wiesche<sup>*</sup><br />
|<br />
| gewaschen<br />
|-<br />
| waten<br />
|<br />
| wut<sup>*</sup><br />
| wüte<sup>*</sup><br />
|<br />
| gewaten<sup>*</sup><br />geweten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| weben<br />
|<br />
| wob<br />wab<sup>*</sup><br />wub<sup>*</sup><br />
| wöbe<br />wübe<sup>*</sup><br />
|<br />
| gewoben<br /> gewaben<sup>*</sup><br /> gewäben<sup>*</sup><br /> geweben<sup>*</sup><br />
|-<br />
| weihen<br />
|<br />
| wieh<sup>*</sup><br />
| wiehe<sup>*</sup><br />
|<br />
| gewiehen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| weichen<br />
|<br />
| wich<br />Sg. weich<sup>*</sup><br />
| wiche<br />
| weich<sup>*</sup><br />wich<sup>*</sup><br />
| gewichen<br />geweichen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| wenden<br />
|<br />
| wandte<br />
|<br />
|<br />
| gewandt<br />
|-<br />
| werben<br />
| wirbt<br />würpt<sup>*</sup><br />wurbt<sup>*</sup><br />werbt<sup>*</sup><br />werbet<sup>*</sup><br />
| warb<br />wurb<sup>*</sup><br />Pl. worben<sup>*</sup><br />
| würbe<br />wörbe<sup>*</sup><br />wärbe<sup>*</sup><br />
| wirb<br />
| geworben<br />gewörben<sup>*</sup><br />gewarben<sup>*</sup><br />
|-<br />
| werden<br />
|<br />
| Sg.: ward/wurde<br /> Pl.: wurden<br />
| würde<br />
|<br />
| geworden<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''Ein besonderer Fall: ''werden'' ist nicht von der Abschwächung gefuhrden, dafür aber droht der alte Singularstamm ''ward-'' in Vergessenheit zu geraten: &bdquo;Plötzlich ward er gewahr, dass jemand seinen Blick erwiderte.&ldquo; (Thomas Mann). Aber auch das heute verbrittene ''wurde'' ist eine kleine Kostbarkeit, bewahrt es doch als einzige Form das im Frühneuhochdeutschen mal in Mode gewesene End-''e'' in der ersten und dritten Person Singular.''<br />
|-<br />
| werfen<br />
| wirft<br />
| warf<br />
| würfe<br />
| wirf<br />
| geworfen<br />
|-<br />
| werren<sup>*</sup> ((ver-)wirren)<br />
|<br />
| warr<sup>*</sup><br />
| würre<sup>*</sup><br />
|<br />
| geworren<sup>*</sup><br />
|-<br />
| winken<br />
|<br />
| wank<sup>*</sup><br />
| wänke<sup>*</sup><br />
|<br />
| gewunken<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''Standardsprachlich ist auch das starke Partizip nicht mehr korrekt. Warum eigentlich?''<br />
|-<br />
| wirken<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| geworken<sup>*</sup><br />gewurken<sup>*</sup><br />
|-<br />
| wischen<br />
| wuscht<sup>*</sup><br />
| wuschte<sup>*</sup><br />
|<br />
|<br />
| gewuschen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''in Österreich vereinzelt erhalten ''<br />
|-<br />
| wünschen<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| gewunschen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''Gibt’s auch noch unregelmäßiger unter [[Starke Verben]].''<br />
|-<br />
| zeihen<br />
|<br />
| zieh<br />
| ziehe<br />
|<br />
| geziehen<br />
|-<br />
| zerschellen<br />
| zerschillt<sup>*</sup><br />
| zerschall<sup>*</sup><br />
| zerschölle<sup>*</sup><br />
| zerschill<sup>*</sup><br />
| zerschollen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| ziemen<br />
|<br />
| zam<sup>*</sup><br />
| zäme<sup>*</sup><br />
|<br />
| gezomen<sup>*</sup><br />
|}<br />
<br />
[[Kategorie:Verben]]</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Rote_Liste&diff=2213
Rote Liste
2008-05-10T01:38:15Z
<p>Agricola: schließen (mit den Formen schleußt, schleuß) ergonzen</p>
<hr />
<div>Die „Rote Liste“ umfasst die unregelmäßigen Verben, die mittlerweile vom „Aussterben“ bedroht sind, weil sie im allgemeinen Sprachgebrauch entweder schon überwiegend schwach konjugoren werden oder zumindest gefohrden sind. Auch starke Formen, die es früher, in Dialekten oder anderweitig abseits der Hauptströmungen des Deutschen gab oder gibt, können hier - mit einem <sup>*</sup> gekennzeichnet - aufgenommen werden.<br />
<br />
Verben, die hier Schutz suchen, sollten nachweisen, dass sie von der Abschwächung gefohrden sind. Fällt Ihnen also auf, dass es ein Verb vor bedenkenlos dahergeplapperten regelmäßigen Formen in besonderer Weise zu schützen gilt, so geben Sie beim Bearbeiten dieser Seite im Zusammenfassungsfeld oder auf der Diskussionsseite bitte entsprechende Textzitate, Web-Adressen etc. an, die belegen, dass es Zeitgenossen gibt, die das entsprechende starke Verb ebenso schnöde wie holprig mit ''-te'' und ''ge-...-t'' beugen.<br />
<br />
<small>Aus Gründen der Übersicht werden außer dem Infinitiv nur die tatsächlich unregelmäßigen Formen angegeben. Beim Indikativ Präsens wird die jeweilige Person im Singular durch die vor der Form stehende Zahl angegeben.</small><br />
<br />
{| {{prettytable}}<br />
! Infinitiv<br />
! Indikativ<br /> Präsens<br />
! Indikativ<br /> Präteritum<br />
! Konjunktiv II<br />
! Imperativ<br />
! Partizip II<br />
|-<br />
| abstimmen<br />
| colspan="4" | ''Partizip II in der Schweiz:''<br />
| abgestummen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| anmelden<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| angemolden<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''Mündlicher Sprachgebrauch in Teilen Österreichs und der Schweiz scheint das letzte Biotop für dieses unregelmäßige Partizip zu bilden.''<br />
|-<br />
| aufbeigen<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| aufgebiegen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| aufhängen<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| aufgehungen<sup>*</sup>,<br /> aufgehongen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| auslöschen<br />
| lischt aus<br />
| losch aus,<br /> lasch<sup>*</sup> aus<br />
| lösche aus<br />
| lisch aus<br />
| ausgeloschen<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''(transitiv schwach konjugoren und selten intransitiv, also findet man diese Formen nicht oft)''<br />
|-<br />
| backen<br />
| backt<br />bäckt<br />bacht<sup>*</sup><br />
| buk<br />buch<sup>*</sup><br />
| büke<br />
|<br />
| gebacken<br />gebachen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| baden<br />
| bädt<span class="kleiner"><nowiki>* </nowiki></span>(?)<br />
| bud<sup>*</sup><br />
| büde<sup>*</sup><br />
|<br />
| gebaden<sup>*</sup><br />
|-<br />
| bannen<br />
|<br />
| bien<sup>*</sup><br />
| biene<sup>*</sup><br />
|<br />
| gebannen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| bauen<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| gebauen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| bedingen<br />
|<br />
| bedang<sup>*</sup><br />bedung<sup>*</sup><br />
|<br />
|<br />
| bedangen<sup>*</sup><br />bedungen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| befehlen<br />
| befiehlt<br />
| befahl<br />
| beföhle,<br /> befähle<br />
| befiehl<br />
| befohlen<br />
|-<br />
| beginnen<br />
| <br />
| begann<br />begonde<sup>*</sup><br />begunde<sup>*</sup><br />begonnte<sup>*</sup><br />begunnte<sup>*</sup><br />begünte<sup>*</sup><br />begunste<sup>*</sup><br />
| begönne<br />begänne<br />
| <br />
| begonnen<br />
|-<br />
| behagen<br />
|<br />
| <br />
|<br />
|<br />
| behagen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| bellen<br />
| billt<sup>*</sup><br />
| boll<sup>*</sup><br /> ball<sup>*</sup><br />Pl. bullen<sup>*</sup><br />
| bölle<sup>*</sup><br /> bälle<sup>*</sup><br />
| bill<sup>*</sup><br />
| gebollen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| beratschlagen<br />
| <br />
| beratschlug<sup>*</sup><br />
| <br />
| <br />
| <br />
|-<br />
| bereuen<br />
| <br />
| <br />
| <br />
| <br />
| bereuen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| bergen<br />
| birgt<br />
| barg<br />
| bärge<br />bürge<br />
| birg<br />
| geborgen<br />
|-<br />
| bersten<br />
| 2./3. birst<br />
| barst<br />borst<sup>*</sup><br />
| bärste<br />börste<sup>*</sup><br />
| birst<br />
| geborsten<br />
|-<br />
| beten<br />
|<br />
| bat<sup>*</sup><br />
| <br />
|<br />
| <br />
|-<br />
| colspan="6" | ''Beten vermischt sich mit bitten.''<br />
|-<br />
| betuchen<br />
|<br />
| betoch<sup>*</sup><br />
| <br />
|<br />
| betochen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| bewegen<br />
| bewigt<sup>*</sup><br />
| bewog<br /> bewag<sup>*</sup><br />
| bewöge<br /> bewäge<sup>*</sup><br />
|<br />
| bewogen<br /> bewegen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''Nur im übertragenen Sinne (jemanden bewegen, etwas zu tun) stark konjugoren''<br />
|-<br />
| biegen<br />
| <br />
| bog<br />
| böge<br />
| <br />
| gebogen<br />
|-<br />
| bieten<br />
| 2. beutst<sup>*</sup><br /> 3. beut<sup>*</sup><br />
| bot<br />
| böte<br />
| beut<sup>*</sup><br />
| geboten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| blasen<br />
|<br />
| blies<br />blus<sup>*</sup><br />
| bliese<br />
|<br />
| geblasen<br />
|-<br />
| bläuen<br />
|<br />
| blau<sup>*</sup><br />
|<br />
|<br />
| geblauen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| bleichen<br />
|<br />
| blich<br />
| bliche<br />
|<br />
| geblichen<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''(transitiv schwach konjugoren)''<br />
|-<br />
| blenden<br />
|<br />
| blandte<sup>*</sup><br />
| <br />
|<br />
| <br />
|-<br />
| colspan="6" | ''(nicht stark, aber unregelmäßig)''<br />
|-<br />
| braten<br />
| 2. brätst<br /> 3. brät<br />
| briet<br />
| briete<br />
|<br />
| gebraten<br />
|-<br />
| brauchen<br />
|<br />
| broch<sup>*</sup><br />
| bröche<sup>*</sup><br />
|<br />
| gebrochen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| brauen<br />
|<br />
| brau<sup>*</sup><br />
|<br />
|<br />
| gebrauen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| brechen<br />
| bricht<br />
| brach<br />
| bräche<br />
| brich<br />
| gebrochen<br />
|-<br />
| breiten<br />
| <br />
| <br />
| <br />
| <br />
| gebriten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| brinnen<sup>*</sup> (brennen)<br />
|<br />
| brann<sup>*</sup><br />
| brünne<sup>*</sup><br />
|<br />
| gebrunnen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''Einst stark, heute meist nur noch unregelmäßig.''<br />
|-<br />
| bringen<br />
|<br />
| brachte<br />brang<sup>*</sup><br />
| brächte<br />bränge<sup>*</sup><br />
|<br />
| gebracht<br />gebrungen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''Einst stark, heute meist nur noch unregelmäßig.''<br />
|-<br />
| dingen<br />
|<br />
| dang<br />
| dünge,<br /> dänge<br />
|<br />
| gedungen<br />
|-<br />
| drehen<br />
| <br />
| <br />
| <br />
| <br />
| gedran<sup>*</sup><br />
|-<br />
| dreschen<br />
| drischt<br />drescht<sup>*</sup><br />dröscht<sup>*</sup><br />
| drosch<br />drasch<br />drusch<sup>*</sup><br />
| drösche<br />
| drisch<br />dresche<sup>*</sup><br />
| gedroschen<br />gedräschen<sup>*</sup><br />gedreschen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| drillen<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| gedrollen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| dringen<br />
| <br />
| drang<br />drung<sup>*</sup><br />
| dränge<br />
|<br />
| gedrungen<br />
|-<br />
| dünken<br />
| 3. deucht<br />
| deuchte<br />
| -<br />
| -<br />
| gedeucht<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''Gibt’s auch mit Konjunktiv II - unter [[Starke Verben]].''<br />
|-<br />
| durchreden<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| durchgereden<sup>*</sup><br />
|-<br />
| eichen<br />
| <br />
| <br />
| <br />
| <br />
| geeichen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| empfehlen<br />
| empfiehlt<br />
| empfahl<br />empfohl<sup>*</sup><br />
| empföhle<br />
| empfiehl<br />
| empfohlen<br />
|-<br />
| enden<br />
|<br />
| andte<sup>*</sup><br />
| <br />
|<br />
| <br />
|-<br />
| colspan="6" | ''(nicht stark, aber unregelmäßig)''<br />
|-<br />
| entbehren<br />
| entbiehrt<sup>*</sup><br />
| entbahr<sup>*</sup><br />
| entbähre<sup>*</sup><br />
| entbiehr<sup>*</sup><br />
| entbohren<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''Alles durchaus noch hie und da in Gebrauch.''<br />
|-<br />
| entzünden<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| entzunden<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''Ein in Teilen Bayerns und Österreichs verbreitetes Partizip II.''<br />
|-<br />
| erbleichen<br />
|<br />
| erblich<br />
| erbliche<br />
|<br />
| erblichen<br />
|-<br />
| erhellen<br /> (offenbar werden)<br />
| erhillt<sup>*</sup><br />
| erhall<sup>*</sup><br />
| erhölle<sup>*</sup><br />
| erhill<sup>*</sup><br />
| erhollen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| erlöschen<br />
| erlischt<br />
| erlosch<br /> erlasch<sup>*</sup><br />
| erlösche<br />
| erlisch<br />
| erloschen<br />
|-<br />
| erschallen<br />
| erschillt<sup>*</sup><br />
| erscholl<br />erschall<sup>*</sup><br />Pl. erschullen<sup>*</sup><br />
| erschölle<br />
|<br />
| erschollen<br />
|-<br />
| erschrecken<br />
| erschrickt<br />1. erschricke<sup>*</sup><br />
| erschrak<br />erschrack<sup>*</sup><br />
| erschräcke<br />
| erschrick<br />
| erschrocken<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''(transitiv schwach konjugoren)''<br />
|-<br />
| erwachen<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| erwachen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| erwischen<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| erwuschen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''in Österreich vereinzelt erhalten ''<br />
|-<br />
| essen<br />
| 1. iss<sup>*</sup><br /> 2./3. isst<br />
| aß<br />
| äße<br />
| iss<br />
| gegessen<br />geessen<sup>*</sup><br />gessen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''österreichische 1. Person''<br />
|-<br />
| fallen<br />
| fällt<br />
| fiel<br />ful<sup>*</sup><br />
| fiele<br />
|<br />
| gefallen<br />
|-<br />
| falten<br />
| fält<sup>*</sup><br />
| fielt<sup>*</sup><br />
| fielte<sup>*</sup><br />
|<br />
| gefalten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| falzen<br />
| 2. fälzst<sup>*</sup><br /> 3. fälzt<sup>*</sup><br />
| fielz<sup>*</sup><br />
| fielze<sup>*</sup><br />
|<br />
| gefalzen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| fassen<br />
| 2./3. fässt<sup>*</sup><br />
|<br />
|<br />
|<br />
| gefassen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| fechten<br />
| 2. fich(t)st<br /> 3. ficht<br />3. fichtet<sup>*</sup><br />1. ficht<sup>*</sup><br />
| focht<br />facht<sup>*</sup><br />
| föchte<br />
| ficht<br />
| gefochten<br />
|-<br />
| flechten<br />
| 2. flich(t)st<br /> 3. flicht<br />
| flocht<br /> flacht<sup>*</sup><br />
| flöchte<br />
| flicht<br />
| geflochten<br />
|-<br />
| fliegen<br />
| flugt<sup>*</sup><br />flügt<sup>*</sup><br />fleucht<sup>*</sup><br />fleugt<sup>*</sup><br />flieht<sup>*</sup><br />
| flog<br />floh<sup>*</sup><br />
| flöge<br />floge<sup>*</sup><br />
| fleug<sup>*</sup><br />
| geflogen<br />geflohen<sup>*</sup><br />geflagen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| fliehen<br />
| fleucht<sup>*</sup><br />
| floh<br />fluh<sup>*</sup><br />
| flöhe<br />
| fleuch<sup>*</sup><br />
| geflohen<br />
|-<br />
| fließen<br />
| fleußt<sup>*</sup><br />
| floss<br />
| flösse<br />
|<br />
| geflossen<br />
|-<br />
| fragen<br />
| frägt<sup>*</sup><br />
| frug<sup>*</sup><br />
| früge<sup>*</sup><br />
|<br />
|<br />
|-<br />
| freien<br />
|<br />
| frieh<sup>*</sup><br />
| friehe<sup>*</sup><br />
|<br />
| gefriehen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| fressen<br />
| frisst<br />
| fraß<br />
| fräße<br />
| friss<br />
| gefressen<br />veressen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| frieren<br />
| freurt<sup>*</sup><br />freuret<sup>*</sup><br />freust<sup>*</sup><br />
| fror<br />
| fröre<br />
| <br />
| gefroren<br />veressen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| fürchten<br />
|<br />
| forcht<sup>*</sup><br />
| förchte<sup>*</sup><br />
|<br />
| geforchten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| gären<br />
| giert<sup>*</sup><br />
| gor,<br /> gar<sup>*</sup><br />
| göre<br />
|<br />
| gegoren,<br /> gegeren<sup>*</sup><br />
|-<br />
| gebären<br />
| gebiert<br />
| gebar<br />
| gebäre<br />
| gebier<br />
| geboren<br />
|-<br />
| geben<br />
| 1. gib<sup>*</sup><br />gibt<br />
| gab<br />
| gäbe<br />
| gib<br />
| gegeben<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''österreichische 1. Person''<br />
|-<br />
| gedeihen<br />
| <br />
| gedieh<br />Sg. gedech<sup>*</sup><br />Pl. gediegen<sup>*</sup><br />
| gediehe<br />gediege<sup>*</sup><br />
| <br />
| gediehen<br />gediegen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| gehen<br />
| gaht<sup>*</sup><br />gäht<sup>*</sup><br />gängt<sup>*</sup><br />gauht<sup>*</sup><br />geit<sup>*</sup><br />giht<sup>*</sup><br />goht<sup>*</sup><br />göht<sup>*</sup><br />
| ging<br />gang<sup>*</sup><br />gie<sup>*</sup><br />gieg<sup>*</sup><br />gien<sup>*</sup><br />gong<sup>*</sup><br />gung<sup>*</sup><br />güng<sup>*</sup><br /><br />
| ginge<br />gang<sup>*</sup><br />gänge<sup>*</sup><br />güng<sup>*</sup><br />
| gang<sup>*</sup><br />
| gegangen<br />gegannen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''Welch ein Formenreichtum!''<br />
|-<br />
| geigen<br />
| <br />
| gieg<sup>*</sup><br />
| <br />
| <br />
| <br />
|-<br />
| gelingen<br />
| <br />
| gelang<br />gelung<sup>*</sup><br />
| gelänge<br />gelünge<sup>*</sup><br />
| <br />
| gelungen<br />
|-<br />
| gellen<br />
| gillt<sup>*</sup><br />
| gall<sup>*</sup><br />
| gölle<sup>*</sup><br />
| gill<sup>*</sup><br />
| gegollen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| gelten<br />
| 2. giltst<br />3. gilt<br />3. giltet<sup>*</sup><br />3. gild<sup>*</sup><br />
| galt<br />golt<sup>*</sup><br />gult<sup>*</sup><br />guld<sup>*</sup><br />gull<sup>*</sup><br />
| gälte<br />gölte<br />gilte<sup>*</sup><br />gülte<sup>*</sup><br />gülde<sup>*</sup><br />gülle<sup>*</sup><br />
| gilt<br />
| gegolten<br />gegulden<sup>*</sup><br />
|-<br />
| genesen<br />
| geniest<sup>*</sup><br />
| genas<br />
| genäse<br />genieße<sup>*</sup><br />
|<br />
| genesen<br />genosen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| genießen<br />
| geneust<sup>*</sup><br />
| genoss<br />Pl. genussen<sup>*</sup><br />
| genösse<br />genieße<sup>*</sup><br />
|<br />
| genossen<br />genosen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| geschehen<br />
| geschieht<br />geschicht<sup>*</sup><br />geschut<sup>*</sup><br />geschüdt<sup>*</sup><br />
| geschah<br />geschach<sup>*</sup><br />geschiede<sup>*</sup><br />
| geschähe<br />geschege<sup>*</sup><br />geschoge<sup>*</sup><br />geschäge<sup>*</sup><br />geschude<sup>*</sup><br />geschechete<sup>*</sup><br />geschöhete<sup>*</sup><br />
|<br />
| geschehen<br />geschenhen<sup>*</sup><br />geschein<sup>*</sup><br />geschogen<sup>*</sup><br />geschien<sup>*</sup><br />geschaihen<sup>*</sup><br />gescheden<sup>*</sup><br />geschechnen<sup>*</sup><br />geschicht<sup>*</sup><br />geschiet<sup>*</sup><br />
|-<br />
| gerben<br />
| girbt<sup>*</sup><br />
| <br />
| <br />
|<br />
| gegorben<sup>*</sup><br />
|-<br />
| gießen<br />
| geußt<sup>*</sup><br />
| goss<br />guss<sup>*</sup><br />
| gösse<br />
| geusse<sup>*</sup><br />gusse<sup>*</sup><br />
| gegossen<br />
|-<br />
| glänzen<br />
|<br />
| glanz<sup>*</sup><br />
| <br />
|<br />
| <br />
|-<br />
| gleichen<br />
|<br />
| glich<br />
| gliche<br />
|<br />
| geglichen<br />
|-<br />
| gleißen<br />
|<br />
| gliss<br />
| glisse<br />
|<br />
| geglissen<br />
|-<br />
| gleiten<br />
|<br />
| glitt<br />gliet<sup>*</sup><br />
| glitte<br />
|<br />
| geglitten<br />geglieten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| glimmen<br />
|<br />
| glomm<br />glamm<sup>*</sup><br />glahm<sup>*</sup><br />glumm<sup>*</sup><br />
| glömme<br />glämme<sup>*</sup><br />
|<br />
| geglommen<br />geglummen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| gönnen<br />
|<br />
| gonde<sup>*</sup><br />gunde<sup>*</sup><br />gan<sup>*</sup><br />
| gönde<sup>*</sup><br />günde<sup>*</sup><br />
|<br />
| gegonnen<sup>*</sup><br />gegunnen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| greinen<br />
|<br />
| grien<span class="kleiner"><nowiki>*,</nowiki><br /></span>grinn<sup>*</sup><br />
| griene<span class="kleiner"><nowiki>*,</nowiki><br /></span>grinne<sup>*</sup><br />
|<br />
| gegrienen<span class="kleiner"><nowiki>*,</nowiki><br /></span>gegrinnen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| grimmen<br />
|<br />
| gramm<sup>*</sup>,<br /> grumm<sup>*</sup><br />
| ?<br />
|<br />
| gegrommen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| halsen<br />
|<br />
| hiels<sup>*</sup><br />
| hielse<sup>*</sup><br />
|<br />
| gehalsen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| halten<br />
| 2. hältst<br /> 3. hält<br />2. haltest<sup>*</sup><br />2. heltest<sup>*</sup><br />2. hältest<sup>*</sup><br />2. hälst<sup>*</sup><br />3. haltet<sup>*</sup><br />3. halt<sup>*</sup><br />3. helt<sup>*</sup><br />3. heltet<sup>*</sup><br />
| hielt<br />hielte<sup>*</sup><br />
| hielte<br />
|<br />
| gehalten<br />
|-<br />
| handeln<br />
| <br />
| 3. Pl. hiendlen<sup>*</sup><br />
| <br />
|<br />
| <br />
|-<br />
| hauen<br />
| häut<sup>*</sup><br />hebt<sup>*</sup><br />
| hieb<br />hie<sup>*</sup><br />heu<sup>*</sup><br />hiu<sup>*</sup><br />hiew<sup>*</sup><br />haw<sup>*</sup><br />hew<sup>*</sup><br />
| hiebe<br />
|<br />
| gehauen<br />gehauben<sup>*</sup><br />gehieben<sup>*</sup><br />
|-<br />
| heben<br />
|<br />
| hob,<br /> hub<br />
| höbe,<br /> hübe<br />
|<br />
| gehoben,<br /> gehaben<sup>*</sup><br />
|-<br />
| hehlen<br />
| hiehlt<sup>*</sup><br />
| hahl<sup>*</sup><br />
| hähle<sup>*</sup><br />
| hiehl<sup>*</sup><br />
| gehohlen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| heischen<br />
|<br />
| hiesch<sup>*</sup><br />
| hiesche<sup>*</sup><br />
|<br />
| geheischen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| helfen<br />
| 1. hilf<sup>*</sup><br />hilft<br />
| half<br />hielf<sup>*</sup><br />holf<sup>*</sup><br />hulf<sup>*</sup><br />
| hülfe<br />hälfe<sup>*</sup><br />hilfe<sup>*</sup><br />hulfe<sup>*</sup><br />
| hilf<br />helf<sup>*</sup><br />
| geholfen<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''österreichische 1. Person''<br />
|-<br />
| hinken<br />
|<br />
| hank<sup>*</sup><br />
| hünke<sup>*</sup><br />
|<br />
| gehunken<sup>*</sup><br />
|-<br />
| jagen<br />
| jägt<sup>*</sup><br />
| jug<sup>*</sup><br />
| jüge<sup>*</sup><br />
|<br />
| gejagen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| jäten<br />
|<br />
| jat<sup>*</sup><br />
| jäte<sup>*</sup><br />
|<br />
| gejeten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| kauen<br />
|<br />
| kau<sup>*</sup><br />
|<br />
|<br />
| gekauen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| kaufen<br />
| käuft<sup>*</sup><br />
| kief<sup>*</sup><br />
| kiefe<sup>*</sup><br />
|<br />
|<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''(rheinisch)''<br />
|-<br />
| keifen<br />
|<br />
| kiff<sup>*</sup><br />
| kiffe<sup>*</sup><br />
|<br />
| gekiffen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| keimen<br />
|<br />
| kiem<sup>*</sup><br />
| kieme<sup>*</sup><br />
|<br />
| gekiemen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| kerben<br />
|<br />
| <br />
| <br />
|<br />
| gekorben<sup>*</sup><br />gekurven<sup>*</sup><br />
|-<br />
| kiesen<br />
|<br />
| kor<br />
| köre<br />
|<br />
| gekoren<br />
|-<br />
| kleiben<sup>*</sup><br /> (kleben)<br />
|<br />
| klieb<sup>*</sup><br />
| kliebe<sup>*</sup><br />
|<br />
| geklieben<sup>*</sup><br />
|-<br />
| klieben<br />
|<br />
| klob<br />
| klöbe<br />
|<br />
| gekloben<br />
|-<br />
| klimmen<br />
|<br />
| klomm,<br /> klamm<br />
| klömme<br />
|<br />
| geklommen<br />
|-<br />
| kneten<br />
|<br />
| knat<sup>*</sup><br />
| knäte<sup>*</sup><br />
|<br />
| gekneten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| kommen<br />
| kömmt<sup>*</sup><br />
| kam<br />
| käme<br />
|<br />
| gekommen<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''dialektal sehr bekanntes Präsens''<br />
|-<br />
| kreischen<br />
|<br />
| krisch<sup>*</sup><br />kreisch<sup>*</sup><br />
| krische<sup>*</sup><br />
|<br />
| gekrischen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| kreißen<br />
|<br />
| kriss<sup>*</sup><br />
| krisse<sup>*</sup><br />
|<br />
| gekrissen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| kriegen<br />
|<br />
| kreig<sup>*</sup><br />kreg<sup>*</sup><br />
| <br />
|<br />
| gekriegen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| lachen<br />
|<br />
| luch<sup>*</sup><br />
| lüche<sup>*</sup><br />
|<br />
| gelachen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| laichen<br />
|<br />
| <br />
| <br />
|<br />
| gelaichen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| laufen<br />
| läuft<br />lauft<sup>*</sup><br />
| lief<br />leff<sup>*</sup><br />liff<sup>*</sup><br />loff<sup>*</sup><br />luff<sup>*</sup><br />lüff<sup>*</sup><br />
| liefe<br />
|<br />
| gelaufen<br />geliffen<sup>*</sup><br />geloffen<sup>*</sup><br />gelüffen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| läuten<br />
|<br />
| litt<sup>*</sup><br />
|<br />
|<br />
| gelitten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''„Es hat wer gelitten.“ (Nestroy, Zu ebener Erde und erster Stock)''<br />
|-<br />
| leiden<br />
| 1. Sg. liede<sup>*</sup><br />
| litt<br />Sg. leid/leit<sup>*</sup><br />3. Pl. lidden<sup>*</sup><br />
| litte<br />
|<br />
| gelitten<br />geliden<sup>*</sup><br />gelidden<sup>*</sup><br />
|-<br />
| leihen<br />
| leigt<sup>*</sup><br />
| lieh<br />leh<sup>*</sup><br />
| liehe<br />
|<br />
| geliehen<br />gelauen<sup>*</sup><br />geluhen<sup>*</sup><br />gelühen<sup>*</sup><br />geliegen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| lesen<br />
| 2./3. liest<br />
| las<br />
| läse<br />
| lies<br />
| gelesen<br />
|-<br />
| löschen<br />
| lischt<br />
| losch,<br /> lasch<sup>*</sup><br />
| lösche<br />
| lisch<br />
| geloschen<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''(transitiv schwach konjugoren und selten intransitiv, also findet man diese Formen nicht oft)''<br />
|-<br />
| mahlen<br />
| mählt<sup>*</sup><br />
| muhl<sup>*</sup><br />
| mühle<sup>*</sup><br />
|<br />
| gemahlen<br />
|-<br />
| machen<br />
| <br />
| miech<sup>*</sup><br />
| mieche<sup>*</sup><br />
|<br />
| gemachen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| malen<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| gemalen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''österreichisch is dös''<br />
|-<br />
| melken<br />
| milkt<br />
| molk,<br /> malk<sup>*</sup><br />
| mölke<br />
| milk<br />
| gemolken<br />
|-<br />
| meiden<br />
| <br />
| mied<br />Sg. meit<sup>*</sup><br />Sg. miten<sup>*</sup><br />
| miede<br />
| <br />
| gemieden<br />gemidden<sup>*</sup><br />
|-<br />
| mengen<br />
| <br />
| mang<sup>*</sup><br />
| <br />
| <br />
| gemongen<sup>*</sup><br />gemungen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| merken<br />
| <br />
| murk<sup>*</sup><br />
| <br />
| <br />
| gemorken<sup>*</sup><br />gemurken<sup>*</sup><br />
|-<br />
| messen<br />
| 2./3. misst<br />
| maß<br />
| mäße<br />
| miss<br />
| gemessen<br />
|-<br />
| nagen<br />
| nägt<sup>*</sup><br />
| nug<sup>*</sup><br />
| nüge<sup>*</sup><br />
|<br />
| genagen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| nehmen<br />
| 1. nimm<sup>*</sup><br /> nimmt<br />
| nahm<br />
| nähme<br />
| nimm<br />
| genommen<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''österreichische 1. Person''<br />
|-<br />
| neiden<br />
|<br />
| nied<sup>*</sup><br />
| niede<sup>*</sup><br />
|<br />
| genieden<sup>*</sup><br />
|-<br />
| neigen<br />
|<br />
| naig<sup>*</sup><br />nieg<sup>*</sup><br />
| <br />
|<br />
| geniegen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| nieten<br />
|<br />
| not<sup>*</sup><br />
| nöte<sup>*</sup><br />
|<br />
| genoten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| pflegen<br />
| pfligt<sup>*</sup><br />
| pflog,<br /> pflag<br />
| pflöge<br />
| pflig<sup>*</sup><br />
| gepflogen,<br /> gepflegen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| quälen<br />
|<br />
| qual<sup>*</sup><br />
| quöle<sup>*</sup><br />
|<br />
| gequolen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| quellen<br />
| quillt<br />
| quoll,<br /> quall<sup>*</sup><br />
| quölle<br />
| quill<br />
| gequollen<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''(transitiv schwach konjugoren)''<br />
|-<br />
| rächen<br />
| richt<sup>*</sup><br />
| rach<sup>*</sup> [-a:-]<br />roch<sup>*</sup><br />
| räche<sup>*</sup><br />
| rich<sup>*</sup><br />
| gerochen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| radebrechen<br />
| radebricht<sup>*</sup><br />
| <br />
| <br />
| <br />
| geradebrochen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| raten<br />
| 2. rätst<br />3. rät<br />2. rätest<sup>*</sup><br />3. rätet<sup>*</sup><br />
| riet<br />rietete<sup>*</sup><br />
| riete<br />
|<br />
| geraten<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''Die Grimms belegen das merkwürdige halbstarke Präteritum.''<br />
|-<br />
| ratschlagen<br />
| ratschlägt<sup>*</sup><br />
| ratschlug<sup>*</sup><br />
| ratschlüge<sup>*</sup><br />
|<br />
| geratschlagen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| rechen<br />
| richt<sup>*</sup><br />
| roch<sup>*</sup><br />
| <br />
| <br />
| gerochen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| regen<br />
| rag<sup>*</sup><br />
| <br />
| <br />
| <br />
| <br />
|-<br />
| reuen<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| gerauen<sup>*</sup><br />gereuen<sup>*</sup><br />geruen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| reihen<br />
|<br />
| rieh<sup>*</sup>,<br /> rieg<sup>*</sup><br />
| riehe<sup>*</sup>,<br /> riege<sup>*</sup><br />
|<br />
| geriehen<sup>*</sup>,<br /> geriegen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| reißen<br />
| reutet<sup>*</sup><br />
| riss<br />Sg. reiß<sup>*</sup><br />
| risse<br />
|<br />
| gerissen<br />
|-<br />
| reiten<br />
| reutet<sup>*</sup><br />
| ritt<br />Sg. reit<sup>*</sup><br />1. Sg. riete<sup>*</sup><br />1. Sg. ritte<sup>*</sup><br />
| ritte<br />
|<br />
| geritten<br />
|-<br />
| reifen<br />
|<br />
| <br />
| <br />
|<br />
| geriffen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| riechen<br />
| reucht<sup>*</sup><br />rucht<sup>*</sup><br />
| roch<br />
| röche<br />
| reuch<sup>*</sup><br />
| gerochen<br />
|-<br />
| rimpfen (rümpfen)<br />
|<br />
| rampf<sup>*</sup><br />
| rümpfe<sup>*</sup><br />
|<br />
| gerumpfen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| rufen<br />
| rüft<sup>*</sup><br />
| rief<br />ruf<sup>*</sup><br />
| riefe<br />
|<br />
| gerufen<br />
|-<br />
| salben<br />
|<br />
| sielb<sup>*</sup><br />
| sielbe<sup>*</sup><br />
|<br />
| gesalben<sup>*</sup><br />
|-<br />
| salzen<br />
|<br />
| sielz<sup>*</sup><br />
| sielze<sup>*</sup><br />
|<br />
| gesalzen<br />
|-<br />
| saufen<br />
| säuft<br />sauft<sup>*</sup><br />
| soff<br />suff<sup>*</sup><br />
| söffe<br />
|<br />
| gesoffen<br />gesuffen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| saugen<br />
|<br />
| sog<br />sug<sup>*</sup><br />
| söge<br />
|<br />
| gesogen<br />
|-<br />
| schaben<br />
|<br />
| schub<sup>*</sup><br />
| schübe<sup>*</sup><br />
|<br />
| geschaben<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schaden<br />
| schädt<span class="kleiner"><nowiki>* </nowiki></span>(?)<br />
| schud<sup>*</sup><br />
| schüde<sup>*</sup><br />schüed<sup>*</sup><br />schied<sup>*</sup><br />
|<br />
| geschaden<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schaffen<br />
|<br />
| schuf<br />schief<sup>*</sup><br />
| schüfe<br />schüfte<sup>*</sup><br />
|<br />
| geschaffen<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''in den Bedeutungen „arbeiten, gelingen“ und mit Präfixen außer ''er-'' schwach konjugoren''<br />
|-<br />
| schallen<br />
| schillt<sup>*</sup><br />
| scholl,<br /> schall<sup>*</sup><br />
| schölle<br />
|<br />
| geschollen<br />
|-<br />
| schalten<br />
| schelt<sup>*</sup><br />
| schielt<sup>*</sup><br />
| schielte<sup>*</sup><br />
|<br />
| geschalten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schämen<br />
|<br />
| scham (?)<br />
| <br />
|<br />
| geschamen<sup>*</sup><br />geschomen (?)<br />
|-<br />
| schänden<br />
|<br />
| schandte<sup>*</sup><br />
| <br />
|<br />
| geschandt<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''(nicht stark, aber unregelmäßig)''<br />
|-<br />
| scharren<br />
|<br />
| schorr<sup>*</sup><br />
| <br />
|<br />
| <br />
|-<br />
| schätzen<br />
|<br />
| schatz<sup>*</sup><br />
| <br />
|<br />
| <br />
|-<br />
| scheiden<br />
|<br />
| schied<br />Sg. schiet<sup>*</sup><br />Sg. scheid<sup>*</sup><br />Sg. scheit<sup>*</sup><br />
| schiede<br />
|<br />
| geschieden<br /> gescheiden<sup>*</sup><br />
|-<br />
| scheinen<br />
|<br />
| schien<br />
| schiene<br />
|<br />
| geschienen<br />
|-<br />
| scheißen<br />
| scheußt<sup>*</sup><br />
| schiss<br />1. Sg. schisse<sup>*</sup><br />1. Sg. schieß<sup>*</sup><br />1. Sg. scheiß<sup>*</sup><br />Sg. schet<sup>*</sup><br />Pl. schitten<sup>*</sup><br />
| schisse<br />
|<br />
| geschissen<br />geschitten<sup>*</sup><br />geschetten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| scheiten<br />
| <br />
| <br />
| <br />
|<br />
| geschitten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schellen<br />
| schillt<sup>*</sup><br />
| schall<sup>*</sup><br />
| <br />
|<br />
| geschollen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schelten<br />
| 2. schiltst<br /> 3. schilt<br />
| schalt<br />
| schölte<br />
| schilt<br />
| gescholten<br />
|-<br />
| scheren<br />
| schiert<sup>*</sup><br />
| schor,<br /> schar<sup>*</sup><br />
| schöre<br />
| schier<sup>*</sup><br />
| geschoren<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''in den Bedeutungen „kümmern, fortgehen“ schwach konjugoren''<br />
|-<br />
| schimpfen<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| geschumpfen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''So sagt man in Bayern und Teilen Österreichs.''<br />
|-<br />
| schinden<br />
|<br />
| schund,<br /> schand<br />
| schünde<br />
|<br />
| geschunden<br />
|-<br />
| schlafen<br />
| schläft<br />schlaft<sup>*</sup><br />schlauft<sup>*</sup><br />
| schlief<br />schlüef<sup>*</sup><br />schluef<sup>*</sup><br />
| schliefe<br />
|<br />
| geschlafen<br />
|-<br />
| schleißen<br />
|<br />
| schliss<br />schloss<sup>*</sup><br />
| schlisse<br />
|<br />
| geschlissen<br />geschlossen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schliefen<br /> (schlüpfen)<br />
|<br />
| schloff<br />
| schlöffe<br />
|<br />
| geschloffen<br />
|-<br />
| schließen<br />
| 2. schleuß[es]t<br /> 3. schleußt<br />
| schloss<br />
| schlösse<br />
| schleuß<br />
| geschlossen<br />
|-<br />
| schlurfen<br />
|<br />
| <br />
| <br />
|<br />
| geschlorfen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schmalzen<br />
|<br />
| schmielz<sup>*</sup><br />
| schmielze<sup>*</sup><br />
|<br />
| geschmalzen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schmeißen<br />
|<br />
| schmiss<br />schmeiss<sup>*</sup><br />
| schmisse<br />
|<br />
| geschmissen<br />
|-<br />
| schmelzen<br />
| 1. schmilz<sup>*</sup><br /> 2./3. schmilzt<br />
| schmolz,<br /> schmalz<sup>*</sup><br />
| schmölze<br />
| schmilz<br />
| geschmolzen<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''österreichische 1. Person; transitiv häufig schwach konjugoren''<br />
|-<br />
| schmerzen<br />
| 2./3. schmirzt<sup>*</sup><br />
| schmarz<sup>*</sup><br />
| schmürze<sup>*</sup><br />
| schmirz<sup>*</sup><br />
| geschmorzen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schmiegen<br />
| schmeugt<sup>*</sup><br />
| schmog<sup>*</sup>,<br /> schmug<sup>*</sup><br />
| schmöge<sup>*</sup>, schmüge<sup>*</sup><br />
| ?<br />
| geschmogen<sup>*</sup>,<br /> geschmugen<sup>*</sup>,<br /> geschmocht<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schmoren<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| geschmoren<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schnarren<br />
|<br />
| schnurr<sup>*</sup><br />
| <br />
|<br />
| <br />
|-<br />
| schnauben<br />
| 1. schniebe<sup>*</sup><br /> usw.<br />
| schnob<sup>*</sup><br />
| schnöbe<sup>*</sup><br />
| ?<br />
| geschnoben<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schneien<br />
|<br />
| schnie<sup>*</sup>,<br /> schnieb<sup>*</sup>, schnieg<sup>*</sup><br />
| schniebe<sup>*</sup>, schniege<sup>*</sup><br />
|<br />
| geschnieen<sup>*</sup>, geschnieben<sup>*</sup>, geschniegen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''Eine in österreichischen Dialekten noch verschiedentlich enthaltene Urform.''<br />
|-<br />
| schnellen<br />
| <br />
| <br />
| <br />
|<br />
| geschnollen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schrauben<br />
|<br />
| schrob<sup>*</sup><br />
| schröbe<sup>*</sup><br />
|<br />
| geschroben<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schroten<br />
|<br />
| schriet<sup>*</sup><br />
| schriete<sup>*</sup><br />
|<br />
| geschroten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schrecken<br />
| schrickt<br />
| schrak<br />
| schräke<br />
| schrick<br />
| (erschrocken)<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''(transitiv schwach konjugoren)''<br />
|-<br />
| schreiben<br />
| <br />
| schrieb<br />schreib<sup>*</sup><br />schreibe<sup>*</sup><br />schriebe<sup>*</sup><br />
| schriebe<br />
| <br />
| geschrieben<br />
|-<br />
| schwären<br />
| schwiert<sup>*</sup><br />schwürt<sup>*</sup><br />
| schwar<sup>*</sup><br />schwor<sup>*</sup><br />schwur<sup>*</sup><br />
| schwäre<sup>*</sup><br />
| schwier<sup>*</sup><br />
| geschworen<sup>*</sup><br />geschwieren<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schweifen<br />
|<br />
| schwief<sup>*</sup><br />
| schwiefe<sup>*</sup><br />
|<br />
| geschweifen<sup>*</sup>,<br /> geschwiefen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schwelgen<br />
| schwilgt<sup>*</sup><br />
| schwalg<sup>*</sup><br />
| schwölge<sup>*</sup><br />
| schwilg<sup>*</sup><br />
| geschwolgen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| schwellen<br />
| schwillt<br />
| schwoll,<br /> schwall<sup>*</sup><br />
| schwölle<br />
| schwill<br />
| geschwollen<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''(transitiv schwach konjugoren)''<br />
|-<br />
| schwören<br />
|<br />
| schwor,<br /> schwur<sup>*</sup><br />
| schwüre<br />schwäre<sup>*</sup><br />
|<br />
| geschworen<br />geschwaren<sup>*</sup><br />
|-<br />
| sehen<br />
| 1. sieh<sup>*</sup><br /> sieht<br />
| sah<br />
| sähe<br />
| sieh(e)<br />
| gesehen<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''österreichische 1. Person''<br />
|-<br />
| seihen<br />
|<br />
| sieh<sup>*</sup>,<br /> sieg<sup>*</sup><br />
| siehe<sup>*</sup>,<br /> siege<sup>*</sup><br />
|<br />
| gesiehen<sup>*</sup>,<br /> gesiegen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| senden<br />
|<br />
| sandte<br />
| sendete<br />
|<br />
| gesandt<br />
|-<br />
| sieden<br />
| seudet<sup>*</sup><br />südet<sup>*</sup><br />süedet<sup>*</sup><br />2. siedst<sup>*</sup><br />
| sott<br />sod<sup>*</sup><br />sot<sup>*</sup><br />soth<sup>*</sup><br />sud<sup>*</sup><br />suth<sup>*</sup><br />3. Pl. sutten<sup>*</sup><br />3. Pl. su'eden<sup>*</sup><br />
| sötte<br />süte<sup>*</sup><br />südt<sup>*</sup><br />södte<sup>*</sup><br />sotte<sup>*</sup><br />
| seud<sup>*</sup><br />
| gesotten<br />
|-<br />
| sinnen<br />
|<br />
| sann<br />sahn<sup>*</sup><br />sonn<sup>*</sup><br />sunn<sup>*</sup><br />
| sänne<br />sönne<sup>*</sup><br />sünne<sup>*</sup><br />
|<br />
| gesonnen<br />gesunnen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| spalten<br />
|<br />
| spielt<sup>*</sup><br />
| spielte<sup>*</sup><br />
|<br />
| gespalten<br />
|-<br />
| spannen<br />
|<br />
| spien<sup>*</sup><br />
| spiene<sup>*</sup><br />
|<br />
| gespannen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| speien<br />
|<br />
| spieb<sup>*</sup><br />
| spiebe<sup>*</sup><br />
|<br />
| gespieben<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''Eine in österreichischen Dialekten noch verschiedentlich enthaltene Urform.''<br />
|-<br />
| speisen<br />
|<br />
| spies<br />
| spiese<br />
|<br />
| gespiesen<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''(schweizerisch)''<br />
|-<br />
| spinnen<br />
|<br />
| sponn<br />spann<sup>*</sup><br />spunn<sup>*</sup><br />
| spönne<br />spänne<sup>*</sup><br />spünne<sup>*</sup><br />
|<br />
| gesponnen<br />gespunnen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| sprechen<br />
| spricht<br />1. sprich<sup>*</sup><br />
| sprach<br />sproch<sup>*</sup><br />sprök<sup>*</sup><br />sprack<sup>*</sup><br />sprok<sup>*</sup><br />spräk<sup>*</sup><br />
| spräche<br />spröche<sup>*</sup><br />
| sprich<br />
| gesprochen<br />
|-<br />
| stechen<br />
| 1. stich<sup>*</sup><br /> sticht<br />
| stach<br />
| stäche<br />
| stich<br />
| gestochen<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''österreichische 1. Person''<br />
|-<br />
| stecken<br />
| stickt<sup>*</sup><br />1. sticke<sup>*</sup><br />1.+3. Pl. sticken<sup>*</sup><br />
| stak<br />stack<sup>*</sup><br />
| stäke<br />
|<br />
| gestocken<sup>*</sup><br />gestochen<sup>*</sup><br />gestecken<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''(transitiv schwach konjugoren)''<br />
|-<br />
| stehen<br />
| staht<sup>*</sup><br />stand<sup>*</sup><br />steit<sup>*</sup><br />stend<sup>*</sup><br />stiht<sup>*</sup><br />stoht<sup>*</sup><br />
| stand<br />stend<sup>*</sup><br />stie<sup>*</sup><br />stond<sup>*</sup><br />stoind<sup>*</sup><br />stund<sup>*</sup><br />
| stände<br />stünde<br />stinde<sup>*</sup><br />stoinde<sup>*</sup><br /><br />
| stah<sup>*</sup><br />stand<sup>*</sup><br />stond<sup>*</sup><br />stund<sup>*</sup><br />
| gestanden<br />gestunden<sup>*</sup><br />gestahn<sup>*</sup><br />gestangen<sup>*</sup><br />gestehn<sup>*</sup><br />
|-<br />
| stehlen<br />
| 1. stiehl<sup>*</sup><br /> stiehlt<br />
| stahl<br />
| stöhle,<br /> stähle<br />
| stiehl<br />
| gestohlen<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''österreichische 1. Person''<br />
|-<br />
| sterben<br />
| 1. stirbe<sup>*</sup><br /> stirbt<br />sterbt<sup>*</sup><br />
| starb<br />sturb<sup>*</sup><br />2. Sg. storbest<sup>*</sup><br />3. Pl. storben<sup>*</sup><br />
| stürbe<br />3. Pl. stärben/störben<sup>*</sup><br />
| stirb<br />sterbe<sup>*</sup><br />
| gestorben<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''österreichische 1. Person''<br />
|-<br />
| stieben<br />
| steubt<sup>*</sup><br />
| stob<br />
| stöbe<br />
|<br />
| gestoben<br />
|-<br />
| stimmen<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| gestummen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''In der Schweiz (Kanton Thurgau) umgangssprachlich üblich.''<br />
|-<br />
| strafen<br />
|<br />
| strief<sup>*</sup><br />
| striefe<sup>*</sup><br />
|<br />
|<br />
|-<br />
| streben<br />
|<br />
| strep<sup>*</sup><br />stref<sup>*</sup><br />
|<br />
|<br />
| gestreben<sup>*</sup><br />
|-<br />
| streifen<br />
|<br />
| striff<sup>*</sup><br/>strief<sup>*</sup><br />
|<br />
|<br />
| gestriffen<sup>*</sup><br/>gestriefen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| stürzen<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| gesturzen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| tauchen<br />
|<br />
| toch<sup>*</sup><br />
| töche<sup>*</sup><br />
|<br />
| getochen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| traben<br />
|<br />
| <br />
| <br />
|<br />
| getraben<sup>*</sup><br />
|-<br />
| treffen<br />
| 1. triff<sup>*</sup><br /> trifft<br />
| traf<br />
| träfe<br />
| triff<br />
| getroffen<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''österreichische 1. Person''<br />
|-<br />
| treten<br />
| 2. trittst<br />3. tritt<br />1. tritt<sup>*</sup><br />2. trittest<sup>*</sup><br />3. trittet<sup>*</sup><br />2. Pl. trett<sup>*</sup><br />
| trat<br />
| träte<br />
| tritt<br />trett<sup>*</sup><br />
| getreten<br />getratt<sup>*</sup><br />getrüden<sup>*</sup><br />getrot<sup>*</sup><br />geträt<sup>*</sup><br />
|-<br />
| triefen<br />
| treuft<sup>*</sup><br />
| troff<br />
| tröffe<br />
|<br />
| getroffen<br />
|-<br />
| trügen<br />
| triegt<sup>*</sup><br />treugt<sup>*</sup><br />drügt<sup>*</sup><br />trugt<sup>*</sup><br />
| trog<br />
| tröge<br />
|<br />
| getrogen<br />
|-<br />
| verbannen<br />
| <br />
| verbien<sup>*</sup><br />
| verbiene<sup>*</sup><br />
| <br />
| verbannen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| verderben<br />
| verdirbt<br />1. verdirbe<sup>*</sup><br />
| verdarb<br />verdurb<sup>*</sup><br />verdorb<sup>*</sup><br />
| verdürbe<br />verdörbe<sup>*</sup><br />
| verdirb<br />
| verdorben<br />
|-<br />
| vergessen<br />
| 2./3. vergisst<br />
| vergaß<br />1. vergisse<sup>*</sup><br />
| vergäße<br />
| vergiss<br />vergesse<sup>*</sup><br />
| vergessen<br />
|-<br />
| vergolden<br />
| <br />
| <br />
| <br />
| <br />
| vergolden<sup>*</sup><br />vergulden<sup>*</sup><br />
|-<br />
| verlöschen<br />
| verlischt<br />
| verlosch,<br /> verlasch<sup>*</sup><br />
| verlösche<br />
| verlisch<br />
| verloschen<br />
|-<br />
| verschallen<br />
| verschillt<sup>*</sup><br />
| verscholl,<br /> verschall<sup>*</sup><br />
| verschölle<br />
|<br />
| verschollen<br />
|-<br />
| versiegen<br />
| <br />
| versieg<sup>*</sup><br />
| <br />
|<br />
| versiegen<sup>*</sup><br />versogen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| verspäten<br />
| verspatet<sup>*</sup><br />
| verspat<sup>*</sup><br />
| <br />
|<br />
| verspäten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| vertuschen<br />
| <br />
| <br />
| <br />
|<br />
| vertuschen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| verwesen<br />
| verwist<sup>*</sup><br />
| <br />
| <br />
|<br />
| verwesen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| wägen,<br /> wiegen<br />
| wiegt<sup>*</sup><br />
| wag<sup>*</sup><br />
| wäge<sup>*</sup><br />
|<br />
| gewegen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| wähnen<br />
|<br />
| wuhn<sup>*</sup><br />
| wühne<sup>*</sup><br />
|<br />
| gewahnen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| walken<br />
|<br />
| wielk<sup>*</sup><br />
| wielke<sup>*</sup><br />
|<br />
| gewalken<sup>*</sup><br />
|-<br />
| wallen<br />
|<br />
| wiel<sup>*</sup><br />
| wiele<sup>*</sup><br />
|<br />
| gewallen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| walten<br />
|<br />
| wielt<sup>*</sup><br />
| wielte<sup>*</sup><br />
|<br />
| gewalten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| walzen<br />
|<br />
| wielz<sup>*</sup><br />
| wielze<sup>*</sup><br />
|<br />
| gewalzen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| warten<br />
|<br />
| wart<sup>*</sup><br />
| <br />
|<br />
| gewarten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| waschen<br />
| wäscht<br />wascht<sup>*</sup><br />
| wusch<br />wiesch<sup>*</sup><br />
| wüsche<br />wiesche<sup>*</sup><br />
|<br />
| gewaschen<br />
|-<br />
| waten<br />
|<br />
| wut<sup>*</sup><br />
| wüte<sup>*</sup><br />
|<br />
| gewaten<sup>*</sup><br />geweten<sup>*</sup><br />
|-<br />
| weben<br />
|<br />
| wob<br />wab<sup>*</sup><br />wub<sup>*</sup><br />
| wöbe<br />wübe<sup>*</sup><br />
|<br />
| gewoben<br /> gewaben<sup>*</sup><br /> gewäben<sup>*</sup><br /> geweben<sup>*</sup><br />
|-<br />
| weihen<br />
|<br />
| wieh<sup>*</sup><br />
| wiehe<sup>*</sup><br />
|<br />
| gewiehen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| weichen<br />
|<br />
| wich<br />Sg. weich<sup>*</sup><br />
| wiche<br />
| weich<sup>*</sup><br />wich<sup>*</sup><br />
| gewichen<br />geweichen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| wenden<br />
|<br />
| wandte<br />
|<br />
|<br />
| gewandt<br />
|-<br />
| werben<br />
| wirbt<br />würpt<sup>*</sup><br />wurbt<sup>*</sup><br />werbt<sup>*</sup><br />werbet<sup>*</sup><br />
| warb<br />wurb<sup>*</sup><br />Pl. worben<sup>*</sup><br />
| würbe<br />wörbe<sup>*</sup><br />wärbe<sup>*</sup><br />
| wirb<br />
| geworben<br />gewörben<sup>*</sup><br />gewarben<sup>*</sup><br />
|-<br />
| werden<br />
|<br />
| Sg.: ward/wurde<br /> Pl.: wurden<br />
| würde<br />
|<br />
| geworden<br />
|-<br />
| colspan="6" | ''Ein besonderer Fall: ''werden'' ist nicht von der Abschwächung gefuhrden, dafür aber droht der alte Singularstamm ''ward-'' in Vergessenheit zu geraten: &bdquo;Plötzlich ward er gewahr, dass jemand seinen Blick erwiderte.&ldquo; (Thomas Mann). Aber auch das heute verbrittene ''wurde'' ist eine kleine Kostbarkeit, bewahrt es doch als einzige Form das im Frühneuhochdeutschen mal in Mode gewesene End-''e'' in der ersten und dritten Person Singular.''<br />
|-<br />
| werfen<br />
| wirft<br />
| warf<br />
| würfe<br />
| wirf<br />
| geworfen<br />
|-<br />
| werren<sup>*</sup> ((ver-)wirren)<br />
|<br />
| warr<sup>*</sup><br />
| würre<sup>*</sup><br />
|<br />
| geworren<sup>*</sup><br />
|-<br />
| winken<br />
|<br />
| wank<sup>*</sup><br />
| wänke<sup>*</sup><br />
|<br />
| gewunken<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''Standardsprachlich ist auch das starke Partizip nicht mehr korrekt. Warum eigentlich?''<br />
|-<br />
| wirken<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| geworken<sup>*</sup><br />gewurken<sup>*</sup><br />
|-<br />
| wischen<br />
| wuscht<sup>*</sup><br />
| wuschte<sup>*</sup><br />
|<br />
|<br />
| gewuschen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''in Österreich vereinzelt erhalten ''<br />
|-<br />
| wünschen<br />
|<br />
|<br />
|<br />
|<br />
| gewunschen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| colspan="6" | ''Gibt’s auch noch unregelmäßiger unter [[Starke Verben]].''<br />
|-<br />
| zeihen<br />
|<br />
| zieh<br />
| ziehe<br />
|<br />
| geziehen<br />
|-<br />
| zerschellen<br />
| zerschillt<sup>*</sup><br />
| zerschall<sup>*</sup><br />
| zerschölle<sup>*</sup><br />
| zerschill<sup>*</sup><br />
| zerschollen<sup>*</sup><br />
|-<br />
| ziemen<br />
|<br />
| zam<sup>*</sup><br />
| zäme<sup>*</sup><br />
|<br />
| gezomen<sup>*</sup><br />
|}<br />
<br />
[[Kategorie:Verben]]</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Diminutiver_Singular&diff=2152
Diminutiver Singular
2008-04-06T10:14:08Z
<p>Agricola: das Randal ergonzen</p>
<hr />
<div>Also schrieb Karsten Fleischer, als er der ''Bettwäsche'' und der ''Unterwäsche'' den [[Plurale|Plural]] verlieh:<br />
<br />
„Diese beiden Wäschen sind etwas kompliziert, da sie im Singular bereits eine pluralistische Bedeutung haben: Sie bezeichnen eine Menge von Wäschestücken. Da jeder Mensch mehrere Bettlaken, Betten- und Kissenbezüge besitzen dürfte, darf man durchaus von '' Bettwäschen'' sprechen. Was aber, wenn man jetzt ein einziges, nicht näher spezifiziertes Teil aus der Menge der Wäschestücke benennen will? Es böte sich die Form ''Unterwasch'' bzw. ''Bettwasch'' an. Das wäre dann sozusagen ein diminutiver Singular. Dieser lässt sich eigentlich auf alle Worte anwenden, die im Singular bereits ein Menge von Dingen bezeichnen.“<br />
<br />
das Aggregat &ndash; die Aggregate<br/><br />
'''ein Aggregant &ndash; Aggreganten'''<br/><br />
&middot; allgemein ein selbstständiger Teil einer strukturlosen Zusammensetzung<br /> &middot; in der Mathematik ein Teil einer mehrgliedrigen Größe<br /> &middot; in der Chemie ein Ion oder Molekül aus einem nicht stark gebunden Zusammenhang von Teilchen<br /> &middot; in der Mineralogie ein Mineral, welches in Zusammenfügung mit anderen Mineralien ein Gestein ergibt<br /> &middot; in der Ökonomie ein einzelner mikroökonomischer Tatbestand, welcher in Verdichtung mit anderen eine makroökonomische Aussage ergibt<br /> &middot; in der Technik ein Gerät, eine Maschine, ein Apparat oder Werkzeug aus einer Vereinigung mehrerer <cite>KF</cite><br />
<br />
die Allianz &ndash; die Allianzen<br/><br />
'''ein Alliant &ndash; Allianten'''<br/><br />
Der Zauberer Krimm ist ein Alliant des Bösen.<br />
<br />
der Archipel &ndash; die Archipele<br/><br />
'''ein Archipal &ndash; Archipale'''<br/><br />
Nur auf dem grössten Archipal steht ein Hotel. <cite>St</cite><br />
<br />
die Armada &ndash; die Armaden<br/><br />
'''ein Armadum &ndash; Armaden'''<br/><br />
Eines der 130 Schiffe der spanischen Kriegsflotte, die 1588 gegen England segelten. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Armee &ndash; die Armeen<br/><br />
'''ein Armus &ndash; Armi'''<br/><br />
Wieder fand man die verstümmelte Leiche eines nicht zu identifizierenden Armus. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Atom &ndash; die Atome<br/><br />
'''ein Atomt &ndash; Atomten'''<br/><br />
Ein Elektron, Proton oder Neutron eines Atomes. <cite>KF</cite><br />
<br />
der Aufschnitt &ndash; die Aufschnitte<br/><br />
'''ein Aufschnutt &ndash; Aufschnutte'''<br/><br />
Lass mal einen Aufschnutt rüberwachsen &ndash; egal, ob Wurst oder Käse, Hauptsache, nur eine Scheibe!<br />
<br />
der Ausschuss &ndash; die Ausschüsse<br/><br />
'''ein Ausschoss &ndash; Ausschosse'''<br/><br />
Ich muss mit einem Kulturausschoss ins Gespräch kommen.<br />
<br />
die Bahn &ndash; die Bahnen<br/><br />
'''ein Bont &ndash; Bonte'''<br/><br />
Ich bin ein Druckbogen. Früher war ich ein Papierbont.<br />
<br />
die Band &ndash; die Bands<br/><br />
'''ein Bond &ndash; Bonde'''<br/><br />
Irgendein Bond verspielt sich immer. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Baryon &ndash; die Baryonen<br/><br />
'''ein Baryont &ndash; Baryonten'''<br/><br />
Eines der drei Quarks oder Antiquarks, aus denen das Baryon besteht. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Batterie &ndash; die Batterien<br/><br />
'''ein Batterium &ndash; Batteria'''<br/><br />
Ein Batterium bezeichnet i.A. ein Objekt aus einer Anordnung mehrerer gleichartiger Objekte. Im Speziellen gibt es:<br /> &middot; ein ''elektrisches Batterium'' als einzelne galvanische Zelle aus einer Zusammenschaltung mehrerer.<br /> &middot; ein ''Feuerwerksbatterium'' als eine einzelne Abschussröhre für Bombetten aus einem Verbund mehrerer.<br /> &middot; ein Batterium als ein einzelnes Geschütz aus einer militärischen Einheit oder Geschützaufstellung von vier bis acht Geschützen.<br /> &middot; ein ''Legebatterium'' als ein einzelner Käfig zur Hühnerhaltung. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Besteck &ndash; die Bestecke<br/><br />
'''ein Bestock &ndash; Bestocke'''<br/><br />
Gemus für Gemus spaß er auf sein Bestock. Ob es Messer, Gabel, Löffel oder gar ein [http://www.karstadt.de/dbimages/ek/4/0714512974_d.jpg Göffel] war, ist nicht überlurfen.<br />
<br />
die Bettwäsche &ndash; die Bettwäschen<br/><br />
'''eine Bettwasch &ndash; Bettwasche'''<br/><br />
ein Bettlaken, Bettbezug oder Kissenbezug <cite>KF</cite><br />
<br />
die Beute &ndash; die Beuten<br/><br />
'''ein Baut &ndash; Baute'''<br/><br />
''Der Schrei'' ist der prominentere Baut der Räuber von Oslo.<br />
<br />
die Bevölkerung &ndash; die Bevölkerungen<br/><br />
'''ein Bevölkerer, eine Bevölkerin &ndash; Bevölkerer<br /> Bevölkerinnen'''<br/><br />
Ich fordere jeden einzelnen Bevölkerer und jede einzelne Bevölkerin dieses Landes auf, sich zu fragen, was er oder sie noch für es tun kann, außer es zu bevölkern!<br />
<br />
der Bikini &ndash; die Bikinis<br/><br />
'''ein Mokini &ndash; Mokinis'''<br/><br />
Höschen oder Brustbehältnis, eins von beidem. <cite>KF</cite><br /> (Monokini bezeichnet leider schon etwas anderes)<br />
<br />
das Biotop &ndash; die Biotope<br/><br />
'''ein Biotyp &ndash; Biotypen'''<br/><br />
Individuum in einem Biotop <cite>am</cite><br />
<br />
die Biozönose &ndash; die Biozönosen<br/><br />
'''ein Biozönont &ndash; Biozönonten'''<br/><br />
Ein Organismus aus einer Gemeinschaft verschiedener Arten von Pflanzen, Tieren, Pilzen und Mikroorganismen (analog ''Symbiose – Symbiont''). <cite>KF</cite><br />
<br />
der Bogen &ndash; die Bögen<br/><br />
'''ein Bog &ndash; Boge'''<br/><br />
Ich bin eine Schachtel. Früher war ich ein Kartonbog.<br />
<br />
die Brut &ndash; die Bruten<br/><br />
'''ein Brutt &ndash; Brütte'''<br/><br />
Brutt für Brutt aus dieser Brut junger Hühnchen wird vom Sexer nach Geschlecht sortiert. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Bürste &ndash; die Bürsten <br/><br />
'''ein Burst &ndash; Burste'''<br/><br />
ein einzelnes Borstenbüschel<br />
<br />
der Büstenhalter &ndash; die Büstenhalter<br/><br />
'''ein Bustenhalt &ndash; Bustenhälte'''<br/><br />
Ein Bustenhalt ist entweder für die linke oder die rechte Brust aufrechterhaltenderweise zuständig. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Chaos &ndash; die Chaotika<br/><br />
'''ein Chao &ndash; Chaones'''<br/><br />
Dein Zimmer ist einmal wieder ein Chaos, doch davon sind die Murmeln ganz<br /> besondere Chaones! <cite>Lu</cite><br />
<br />
der Chor &ndash; die Chöre<br/><br />
'''ein Choran &ndash; Chorane'''<br/><br />
Nach der Probe gehen die Chorane wieder getrennte Wege. <cite>St</cite><br />
<br />
das Dilepton &ndash; die Dileptonen<br/><br />
'''ein Monolepton &ndash; Monolepta'''<br/><br />
Ein Lepton oder Antilepton aus der Paarung der beiden. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Ehe &ndash; die Ehen<br/><br />
'''ein Ah &ndash; Ähe'''<br/><br />
statt des sperrigen „Ehepartners“<br />
<br />
die Elf &ndash; die Elfen<br/><br />
'''ein Alf &ndash; Alfe'''<br/><br />
Ein gewisser Nationalalf kommt vor lauter Werbeverträgen gar nicht mehr zum Trainieren.<br />
<br />
das Ensemble &ndash; die Ensembles<br/><br />
'''ein Emble &ndash; Emblen'''<br/><br />
Die Vorstall musste wegen Erkrunk eines Embles ausfallen. <cite>St</cite><br />
<br />
die Familie &ndash; die Familien<br/><br />
'''ein Familiar &ndash; Familiare'''<br/><br />
Ein Familiar kommt immer zu spät zum Familientreffen. <cite>St</cite><br />
<br />
Fellini<br/><br />
'''ein Fellino &ndash; Fellinö'''<br/><br />
ein Film von Federico Fellini <cite>GG</cite><br />
<br />
der Flitter &ndash; die Flitter<br/><br />
'''ein Flatt &ndash; Flatte'''<br/><br />
Ein auf den Boden gefallener Flatt springt unter bestimmten Lichtbedingungen jäh ins Auge.<br />
<br />
die Flotte &ndash; die Flotten<br/><br />
'''ein Flott &ndash; Flotte'''<br/><br />
Dank brillianter Strategie wurde während der Seeschlacht nur ein Flott versenkt. <cite>St</cite><br />
<br />
die Galaxie &ndash; die Galaxien<br/><br />
'''ein Galax &ndash; Galaxe'''<br/><br />
Ein Stern, ein Planetensystem, ein Gasnebel oder eine Staubwolke als Bestandteil der Galaxie. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Gebäck &ndash; die Gebäcker<br/><br />
'''ein Gebuck &ndash; Gebucke'''<br/><br />
Die gängigen Gebäcker sind alle lecker, aber mein liebstes Gebuck ist der Schokopuck. <cite>St</cite><br />
<br />
das Gebäude &ndash; die Gebäude<br/><br />
'''ein Gebaud &ndash; Gebaude'''<br/><br />
Ein einzelnes Zimmer, eine Etage, ein Gebäudeteil: Jedes Gebaud in den Plattenbauten der siebziger Jahre sieht gleich aus. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Gebiss &ndash; die Gebisse<br/><br />
'''ein Gebuss &ndash; Gebusse'''<br/><br />
ein Zahn<br />
<br />
das Gedeck &ndash; die Gedecke<br/><br />
'''ein Gedack &ndash; Gedacke'''<br/><br />
Herr Ober, das Gedock zum Schneiden hat Wasserflecken. <cite>St</cite><br />
<br />
das Geflügel &ndash; die Geflügel<br/><br />
'''ein Geflug &ndash; Gefluge'''<br/><br />
Egal ob Hähnchen, Pute, Truthahn &ndash; nur gegrillt muss der Geflug sein. <cite>St</cite><br />
<br />
das Gefolge &ndash; die Gefolge<br/><br />
'''ein Gefalg &ndash; Gefalge'''<br/><br />
Wegen der Insubordination eines einzelnen Gefalgs fiel gleich das ganze Gefolge in Ungnade. <cite>St</cite><br />
<br />
das Gemüse &ndash; die Gemäuse<br/><br />
'''ein Gemus &ndash; Gemi'''<br/><br />
Gemus für Gemus spießte er sich auf die Gabel.<br />
<br />
das Gepäck &ndash; die Gepäcker<br/><br />
'''ein Gepuck &ndash; Gepucke'''<br/><br />
ein Gepäckstück<br />
<br />
das Geschirr &ndash; die Geschirre<br/><br />
'''ein Gescharr &ndash; Geschärre'''<br/><br />
Mir ist beim Spülen ein Gescharr zu Bruch gegangen. <cite>St</cite><br />
<br />
das Gespräch &ndash; die Gespräche<br/><br />
'''ein Gesprach &ndash; Gesprache'''<br/><br />
was man normalerweise als einen Gesprächsfetzen bezeichnet <cite>KF</cite><br />
<br />
das Geläut &ndash; die Geläute<br/><br />
'''ein Gelaut &ndash; Gelaute'''<br/><br />
ein einzelner Glockenschlag aus dem ganzen Geläut <cite>KF</cite><br />
<br />
die Gemeinde &ndash; die Gemeinden<br/><br />
'''ein Gemand &ndash; Gemande'''<br/><br />
Einige Gemanden sangen ziemlich falsch. <cite>St</cite><br />
<br />
das Gerippe &ndash; die Gerippe<br/><br />
'''ein Gerupp &ndash; Geruppe'''<br/><br />
siehe ''Skelatt'' <cite>KF</cite><br />
<br />
das Geröll &ndash; die Gerölle<br/><br />
'''ein Geroll &ndash; Gerolle'''<br/><br />
Ein Geroll im Bachbett prallt an das nächste und verursacht einen leisen Klicklaut. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Geschwader &ndash; die Geschwader<br/><br />
'''ein Geschwurd &ndash; Geschwurde'''<br/><br />
Die Flugabwehr holte Geschwurd um Geschwurd vom Himmel. <cite>St</cite><br />
<br />
das Gesinde &ndash; die Gesinde<br/><br />
'''ein Gesund &ndash; Gesunde'''<br/><br />
Gärtner, Zofe, Köchin – wie auch immer, ich brauche schnell ein Gesund mit einem gesunden Daumen fürs Geschenkband!<br />
<br />
das Gesindel &ndash; die Gesindel<br/><br />
'''ein Gesint &ndash; Gesinde'''<br/><br />
Aus dem ganzen Gesindel war ein Gesint besonders aufdringlich gesinnt. <cite>St</cite><br />
<br />
das Gespann &ndash; die Gespanne<br/><br />
'''ein Gespunn &ndash; Gespunne'''<br/><br />
Wenn nur ein Gespunn hinkt, kann das die Fahrt der Kutsche schon erheblich stören.<br />
<br />
das Getöse &ndash; die Getöse<br/><br />
'''ein Getos &ndash; Getose'''<br/><br />
Ein Geräusch, ein Laut aus dem ganzen Getöse. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Geweih &ndash; die Geweihe<br/><br />
'''ein Gewieh &ndash; Gewiehe'''<br/><br />
Dieser Hirsch hat beim Kampf einen von 12 Gewiehen verloren.<br />
<br />
das Gewitter &ndash; die Gewitter<br/><br />
'''ein Gewitt &ndash; Gewitte'''<br/><br />
Sammelbegriff für Blitze und Dönner.<br />
<br />
das Gras &ndash; die Gräser<br/><br />
'''ein Gra &ndash; Grä'''<br/><br />
statt des umständlicheren ''Grashalms''<br />
<br />
das Gremium &ndash; die Gremien<br/><br />
'''ein Gremian &ndash; Gremiane'''<br/><br />
Der Beschluss wurde nicht gefassen, da ein Gremian erkronken war. <cite>St</cite><br />
<br />
die Gruppe &ndash; die Gruppen<br/><br />
'''ein Gropp &ndash; Groppe'''<br/><br />
Im dichten Nebel verlor ein Gropp den Anschluss. <cite>St</cite><br />
<br />
Guareschi<br/><br />
'''ein Guarescho &ndash; Guareschö'''<br/><br />
ein Buch von Giovannino Guareschi <cite>GG</cite><br />
<br />
das Hadron &ndash; die Hadronen<br/><br />
'''ein Hadront &ndash; Hadronten'''<br/><br />
Ein Quark oder Gluon eines Hadrons. <cite>KF</cite><br />
<br />
der Haufen &ndash; die Haufen<br/><br />
'''eine Haufe &ndash; Häufen'''<br/><br />
Räum endlich mal den Haufen da weg, und wenn du es Haufe für Haufe machst. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Heer &ndash; die Heere<br/><br />
'''ein Hirr &ndash; Hirre'''<br/><br />
Hirr um Hirr wurde in diesem sinnlosen Krieg getoten. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Herde &ndash; die Herden<br/><br />
'''ein Hert &ndash; Herte'''<br/><br />
Die Löwen hatten sich ein Hert als Opfer ausgesucht. <cite>St</cite><br />
<br />
die Horde &ndash; die Horden<br/><br />
'''ein Hurd &ndash; Hurde'''<br/><br />
Es war nicht festzustellen, von welchem Hurd aus der Horde wild gewordener Hooligans der Polizist niedergeschlagen ward. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Hotel &ndash; die Hotels<br/><br />
'''ein Holt &ndash; Holte'''<br/><br />
Anagraphischer Dim.-Sing.<br /> Ein Doppelholt mit Dusche und Meerblick, bitte! <cite>St</cite><br />
<br />
das Kabinett &ndash; die Kabinette<br/><br />
'''ein Kabinar &ndash; Kabinare'''<br/><br />
z.B. der Finanzminister <cite>St</cite><br />
<br />
die Kanaille &ndash; die Kanaillen<br/><br />
'''ein Kanail &ndash; die Kanaille'''<br />
Anfang des 17. Jahrhunderts galt ''Kanaille'' im Deutschen als Sammelwort für ''Gesindel, Pack''. Diese frühere Bedeutung kann nun wiederhergestellt werden; der diminutive Singular ''ein Kanail'' übernimmt die jetzige Funktion des Wortes: ein schurkischer Mensch. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Kapelle &ndash; die Kapellen<br/><br />
'''ein Kapellar &ndash; Kapellare'''<br/><br />
z.B. der Schlagzeuger <cite>St</cite><br />
<br />
die Karawane &ndash; die Karawanen<br/><br />
'''ein Karawant &ndash; Karawanten'''<br/><br />
Während des Sandsturms verschwanden zwei Karawanten spurlos. <cite>St</cite><br />
<br />
die Karkasse &ndash; die Karkassen<br/><br />
'''ein Karkass &ndash; Karkässe'''<br/><br />
Als Karkass wird bezeichnet:<br /> &middot; in der Küche ein Skelatt von Geflügel und anderen Tieren<br /> &middot; ein Teil des tragenden Textil- oder Drahtgewebes von Luftreifen<br /> &middot; im Schiffbau ein Skelatt eines (Segel-)Schiffes <cite>KF</cite><br />
<br />
die Kavallerie &ndash; die Kavallerien<br/><br />
'''ein Kavallar &ndash; Kavallare'''<br/><br />
ein einzelner Reiter <cite>St</cite><br />
<br />
die Kette &ndash; die Ketten<br/><br />
'''ein Katt &ndash; Katte'''<br/><br />
Eine Kette besteht nicht notwendigerweise aus Gliedern, sondern oftmals auch aus Argumenten, Missverständnissen oder explodierenden Spraydosen. ''Katt'' ist der Sammelbegriff.<br />
<br />
die Klaviatur &ndash; die Klaviaturen<br/><br />
'''eine Klavie &ndash; Klavien'''<br/><br />
analog ''Tastatur'' – ''Taste'' <cite>KF</cite><br />
<br />
die Kleidung &ndash; die Kleidungen<br/><br />
'''ein Kleidon &ndash; Kleida'''<br/><br />
z.B. die weiße Segelhose <cite>St</cite><br />
<br />
die Klasse &ndash; die Klassen<br/><br />
'''ein Kloss &ndash; Klosse'''<br/><br />
Auf dem Klassenausflug ging ein Schulkloss verloren. <cite>MZ</cite><br />
<br />
der Koks &ndash; die Kokse<br/><br />
'''ein Kok &ndash; Koke'''<br/><br />
ein einzelnes Koksbrikett <cite>KF</cite><br />
<br />
der Komplex &ndash; die Komplexe<br/><br />
'''ein Kom &ndash; Kome'''<br/><br />
&middot; in der Chemie ein Teilchen eines Verbundes<br/><br />
&middot; in der Architektur ein Gebäude oder Raum eines Zusammenschlusses miteinander verbundener Gebäude oder Räume<br/><br />
&middot; in der Medizin eine Krankheit, welche überdurchschnittlich häufig mit einer bestimmten Gruppe von anderen Krankheiten auftritt<br/> <cite>KF</cite><br />
<br />
das Konfetti &ndash; die Konfetten<br/><br />
'''ein Konfetto &ndash; Konfetti'''<br/><br />
Herr Ober, in meinem Bier schwimmt ein Konfetto. <cite>St</cite><br />
<br />
der Konzern &ndash; die Konzerne<br/><br />
'''eine Konzer &ndash; Könzer'''<br/><br />
Einzelnes Unternehmen einer Gruppe. Saturn ist eine Konzer der Metro AG. <cite>am</cite><br />
<br />
der Kram &ndash; die Kräme<br/><br />
'''ein Kramm &ndash; Kramme'''<br/><br />
Musst du wirklich jeden einzelnen Kramm aufbewahren?<br />
<br />
das Kreuz &ndash; die Kreuze<br/><br />
'''ein Kreut &ndash; Kreute'''<br/><br />
ein einzelner Kreuzbalken<br />
<br />
das Lametta &ndash; die Lametten<br/><br />
'''ein Lamettum &ndash; Lametten'''<br/><br />
Die Frantuschecks waren so arm, dass sie nur ein einzelnes Lamettum an ihren Weihnachtsbaum hängen konnten.<br />
<br />
das Laminat<br/><br />
'''eine Laminate &ndash; Laminaten'''<br/><br />
Einzelbrett eines Laminatfußbodens<br />
<br />
das Laub &ndash; die Läuber<br/><br />
'''ein Lab &ndash; Labe'''<br/><br />
Ein Blatt. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Leergut &ndash; die Leergüter<br/><br />
'''ein Leergutt &ndash; Leergutte'''<br/><br />
Glaub nicht, dass ich für ein einzelnes Leergutt zum Supermarkt fahre! <cite>St</cite><br />
<br />
das Leptoquark &ndash; die Leptoquarks<br/><br />
'''ein Leptoquurk &ndash; Leptoquurke'''<br/><br />
Ein Lepton oder Quark aus dem (hypothetischen) Zusammenschluss dieser beiden. <cite>KF</cite><br />
<br />
der Mais<br/><br />
'''ein Mai &ndash; die Maie'''<br/><br />
Ein einzelnes Maiskorn.<br />
<br />
die Mannschaft &ndash; die Mannschaften<br/><br />
'''ein Mannschuft &ndash; Mannschufte'''<br/><br />
z.B. der Torwart <cite>St</cite><br />
<br />
die Materie &ndash; die Materien<br/><br />
'''ein Materium &ndash; Materia'''<br/><br />
Ein Elementarteilchen.<br />
<br />
die Menagerie &ndash; die Menagerien<br/><br />
'''ein Menagerion &ndash; Menageria'''<br/><br />
Achtung, nicht anfassen: Menagerion beißt! <cite>St</cite><br />
<br />
die Menge &ndash; die Mengen<br/><br />
'''eine Mang &ndash; Mange'''<br/><br />
ein Element einer Menge: „Es galt sich aus dieser Menge eine Mang herauszupicken.“ <cite>KF</cite><br />
<br />
das Meson &ndash; die Mesonen<br/><br />
'''ein Mesont &ndash; Mesonten'''<br/><br />
Das Quark oder das zugehörige Antiquark des Mesons. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Meute &ndash; die Meuten<br/><br />
'''ein Meut &ndash; Meute'''<br/><br />
Ein Meut schrie „Pfui“, ein anderer „Buh“.<br />
<br />
der Mix &ndash; die Mixe<br/><br />
'''ein Mik &ndash; Mike'''<br/><br />
ein Bestandteil der Mischung<br />
<br />
das Milieu &ndash; die Milieus<br/><br />
'''ein Milieur, eine Milieuse &ndash; Milieure<br /> Milieusen'''<br/><br />
Eine Person aus gewissen Kreisen. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Molekül &ndash; die Moleküle<br/><br />
'''ein Molekull &ndash; Molekulle'''<br/><br />
Einzelnes Atom im molekularen Verband. Das Kochsalz besteht aus den Molekullen Na und Cl. <cite>am</cite><br />
<br />
Monopoly<br/><br />
'''ein Polymono &ndash; Polymonö'''<br/><br />
Eine Farbengruppe beim Monopoly-Spiel bzw. die Menge aller vier Bahnhöfe bzw. von E- und Wasserwerk. Ist nicht mit ''Monopol'' bedeutungsgleich, da ein solches ja erst entsteht, wenn ein Spieler ein Polymono komplett besitzt:<br /> „Das rote Polymono ist gleichmäßig auf alle drei Spieler verteilt. Insgesamt gibt es zehn Monopoly.“<br />
<br />
das Mosaik &ndash; die Mosaiken<br/><br />
'''ein Mosak &ndash; Mosaken'''<br/><br />
Dank der hellblauen Mosakke hatte das Ganze etwas Luftiges, Leichtes. <cite>St</cite><br />
<br />
die Muße &ndash; die Mußen<br/><br />
'''ein Muß &ndash; Müße'''<br/><br />
eine Phase der Muße <cite>KE</cite><br />
<br />
der Nachwuchs &ndash; die Nachwüchse<br/><br />
'''ein Nachwachs &ndash; Nachwächse'''<br/><br />
Ihr jüngster Nachwachs stak mitten in der Pubertät. <cite>St</cite><br />
<br />
die Nation &ndash; die Nationen<br/><br />
'''ein Nant &ndash; Nanten'''<br/><br />
Eine einer staatlich souveränen Personengruppe durch gemeinsame Traditionen, Sitten oder Gebräuche zugehörige Person.<br />
<br />
das Nekton<br/><br />
'''ein Nektont<br /> ein Nekter &ndash; Nektonten<br /> Nekter'''<br/><br />
In Anlehnung an ''Planktont''/''Plankter'' - ein durch Eigenbewegung schwimmendes Tier <cite>KF</cite><br />
<br />
das Neutron &ndash; die Neutronen<br/><br />
'''ein Neutront &ndash; Neutronten'''<br/><br />
Ein Nukleont des Neutrons. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Nomenklatur &ndash; die Nomenklaturen<br/><br />
'''eine Nomenkle &ndash; Nomenklen'''<br/><br />
eine Richtlinie, nach der sich die Benennung eines Objektes in einem bestimmten Themengebiet richtet (analog ''Tastatur'' – ''Taste'') <cite>KF</cite><br />
<br />
das Nukleon &ndash; die Nukleonen<br/><br />
'''ein Nukleont &ndash; Nukleonten'''<br/><br />
Ein Hadront des Nukleons. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Obst &ndash; die Öbster<br/><br />
'''ein Obs &ndash; Obse'''<br/><br />
Apfel oder Birne - jeder Obs hat seinen Vitamingehalt. <cite>St</cite><br />
<br />
das Orchester &ndash; die Orchester<br/><br />
'''ein Orchast &ndash; Orchaste'''<br/><br />
Der Musikgenuss ist hin, wenn sich auch nur ein Orchast im Ton vergreift. <cite>St</cite><br />
<br />
die Orgie &ndash; die Orgien<br/><br />
'''ein Orgium &ndash; Orgia'''<br/><br />
Eine einzelne Ausschweifung innerhalb des orgiastischen Getümmels. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Pärchen &ndash; die Pärchen<br/><br />
'''ein Parch &ndash; Parche'''<br/><br />
&bdquo;einzelner Mensch innerhalb eines Pärchens&ldquo; (Malediva)<br />
<br />
die Partei &ndash; die Parteien<br/><br />
'''ein Parte &ndash; Parten'''<br/><br />
statt ''Parteimitglied''<br />
<br />
die Phytozönose &ndash; die Phytozönosen<br/><br />
'''ein Phytozönont &ndash; Phytozönonten'''<br/><br />
Eine Pflanze aus der Gesamtheit der Pflanzen, die in einem bestimmten Biotop leben (analog ''Symbiose – Symbiont''). <cite>KF</cite><br />
<br />
das Plankton<br/><br />
''''ein Planktont<br /> ein Plankter &ndash; Planktonten<br /> Plankter'''<br/><br />
Diese „diminutiven Singulare“ existieren wirklich, haben aber ihrerseits wiederum eigene Pluralformen: ''die Planktonten'', ''die Plankter''<br />
<br />
das Proton &ndash; die Protonen<br/><br />
'''ein Protont &ndash; Protonten'''<br/><br />
Ein Nukleont des Protons. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Publikum &ndash; die Publiken<br/><br />
'''ein Publian, eine Publiane &ndash; Publiane<br /> Publianen'''<br/><br />
Eine Publiane nach der anderen fiel in Ohnmacht. <cite>St</cite><br />
<br />
der Pulk &ndash; die Pulke<br/><br />
'''ein Pilk &ndash; Pilke'''<br/><br />
Jeder Pilk trippelte, der Pulk kroch voran.<br />
<br />
die Randale &ndash; die Randalen<br/><br />
'''ein Randal &ndash; Randale''' (Neutrum)<br/><br />
Er rag sich bei jedem noch so kleinen Randal auf. <cite>Ag</cite><br />
<br />
der Rasen &ndash; die Rasen<br/><br />
'''ein Ras &ndash; Rase'''<br/><br />
Er zopf einen Ras aus dem Boden und koltz sie an den Füßen. <cite>St</cite><br />
<br />
das Regal &ndash; die Regale<br/><br />
'''ein Regul &ndash; Regüle'''<br/><br />
ein einzelnes Regalbrett <cite>VO</cite><br />
<br />
der Regen &ndash; die Rägen<br/><br />
'''ein Rag &ndash; Rage'''<br/><br />
Gib mal den Schirm, ich hab gerade einen Rag abbekommen. <cite>St</cite><br />
<br />
die Reihe &ndash; die Reihen<br/><br />
'''ein Rieh &ndash; Riehe'''<br/><br />
Ich habe Bücher abonniert. Jeden Monat ein Rieh für 9,95 €. <cite>St</cite><br />
<br />
der Rips &ndash; die Ripse<br/><br />
'''ein Rip &ndash; Ripe'''<br/><br />
eine einzelne Faser des Ripsgewebes <cite>KF</cite><br />
<br />
das Rudel &ndash; die Rudel<br/><br />
'''ein Rut &ndash; Rute'''<br/><br />
Jeder Rut muss bei der Jagd seinen Beitrag leisten. <cite>St</cite><br />
<br />
der Sand &ndash; die Sande<br/><br />
'''ein Sind &ndash; Sinde'''<br/><br />
ein Sandkorn <cite>KF</cite><br />
<br />
die Schar &ndash; die Scharen<br/><br />
'''ein Schur &ndash; Schure'''<br/><br />
Die Schar der Fans scharrte schon mit den Füssen, nur der Schur im Schurwollpulli blieb ruhig. <cite>St</cite><br />
<br />
die Schere &ndash; die Scheren<br/><br />
'''ein Scher &ndash; die Schere'''<br/><br />
Eine der beiden Hälften einer Schere samt Klinge und Griff.<br />
<br />
die Schlacht &ndash; die Schlachten<br/><br />
'''ein Schlocht &ndash; Schlöchte'''<br/><br />
Mensch, Tier oder Ausrüstungsgegenstand, der/das an einer Schlacht teilnimmt. <cite>Lu</cite><br />
<br />
der Schlips &ndash; die Schlipse<br/><br />
'''der Schlip &ndash; die Schlippe'''<br/><br />
Nach dem Binden des Schlipses wird der kleine Schlip hinter den großen Schlip gesteckt.<br />
<br />
der Schluckauf &ndash; die Schlückäufe<br/><br />
'''ein Schluckuff &ndash; Schluckuffe'''<br/><br />
Erst mald sich ein einzelner Schluckuff. Mit jedem weiteren Hickser wurde ihm klar, dass dies ein ausgewachsener Schluckauf war. „Hoffentlich folgen nicht noch weitere Schlückäufe“, huff er. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Schmuck &ndash; die Schmucke<br/><br />
'''ein Schmack &ndash; Schmacke'''<br/><br />
z.B. ein Ohrring <cite>St</cite><br />
<br />
der Schmutz &ndash; die Schmütze<br/><br />
'''ein Schmutt &ndash; Schmutte'''<br/><br />
Schmutt für Schmutt klob er aus dem Bürstenkopf des Staubsaugers.<br />
<br />
der Schotter &ndash; die Schotter<br/><br />
'''ein Schoter &ndash; Schoter'''<br/><br />
Letztens fand ich einen schönen Schoter mit darin eingeschlossenen Versteinerungen. <cite>KF</cite><br />
<br />
der Schutt &ndash; die Schütte<br/><br />
'''ein Schut &ndash; Schute'''<br/><br />
Irgendein Schut zerschlug mir die Frontscheibe meines Autos. <cite>KF</cite><br />
<br />
der Schwarm &ndash; die Schwärme<br/><br />
'''ein Schwurm &ndash; Schwürme'''<br/><br />
z.B. ein einzelner Hering <cite>St</cite><br />
<br />
die Seilschaft &ndash; die Seilschaften<br/><br />
'''ein Sill &ndash; Sille'''<br/><br />
ein Mitglied einer Seilschaft <cite>VO</cite><br />
<br />
die Serie &ndash; die Serien<br/><br />
'''ein Serium &ndash; Seria'''<br/><br />
In all den Jahren habe ich nicht ein einziges Serium von M.A.S.H. Verpasst. <cite>St</cite><br />
<br />
das Service &ndash; die Service(s)<br/><br />
'''ein Servus &ndash; Servi'''<br/><br />
20 Jahre Nachkaufgarantie für jedes einzelne Servus. <cite>St</cite><br />
<br />
die Sippschaft &ndash; die Sippschaften<br/><br />
'''ein Sapp &ndash; Sappe'''<br/><br />
ein Mitglied einer Sippschaft <cite>VO</cite><br />
<br />
der Skat &ndash; die Skate<br/><br />
'''ein Skatt &ndash; Skatte'''<br/><br />
Er nahm den Skat an sich, legte den einen Skatt aber sofort zurück, doch den einen behielt er mit einem Grinsen. <cite>Ar</cite><br />
<br />
das Skelett &ndash; die Skelette<br/><br />
'''ein Skelatt &ndash; Skelatte'''<br/><br />
In der Biologie ein Bestandteil der Stützstruktur eines Organismusses. Es werden zwei Arten von Skelatten unterschieden:<br /> &middot; ein ''Exoskelatt'' als Teil der stabilen, äußeren Körperhülle<br /> &middot; ein ''Endoskelatt'' als Teil der inneren Stützstruktur des Körpers (sprich: ein Knochen)<br /> In der Technik generell ein Teil einer tragenden Struktur, beispielsweise derer eines Gebäudes. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Sofa &ndash; die Sofas<br/><br />
'''ein Sofum &ndash; Sofen'''<br/><br />
Einsitzer oder Einzelplatz. <cite>am</cite><br />
<br />
das Sortiment &ndash; die Sortimente<br/><br />
'''ein Sortimum &ndash; Sortima'''<br/><br />
Lidl hat das beste Sortiment, aber einzelne Sortima kaufe ich lieber bei Aldi. <cite>St</cite><br />
<br />
der Splitt &ndash; die Splitte<br/><br />
'''ein Splutt &ndash; Splutte'''<br/><br />
Da es geschneit hatte, wurde Splitt gestreut. Abends konnte ich dann Splutt für Splutt aus dem Profil meiner Schuhe popeln. <cite>KF</cite><br />
<br />
der Staub &ndash; die Stäuber<br/><br />
'''ein Stub &ndash; Stube'''<br/><br />
Ich werde nicht ruhen, ehe auch der letzte Stub auf dem Scan wegretuschoren ist!<br />
<br />
das Strafmaß &ndash; die Strafmaße<br/><br />
'''ein Straphma &ndash; Straphmen'''<br/><br />
''(von Juristen graecisoren)'' Obacht, Angeklagener, die 30 Sozialstunden sind nur ein Straphma! Das zweite folgt gleich...<br />
<br />
das System &ndash; die Systeme<br/><br />
'''ein Systemt &ndash; Systemten'''<br/><br />
Die Systemte sind durch eine gewisse Struktur so aufeinander bezogen, dass sie ein einheitliches Gebilde formen: das System. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Team &ndash; die Teams<br/><br />
''''ein Teamer, eine Teamerin &ndash; Teamer<br /> Teamerinnen'''<br/><br />
In letzter Zeit im Bereich der Jugendarbeit, z.B. in evangelischen Gottesdiensten, häufig zu hören.<br />
<br />
die Truppe &ndash; die Truppen<br/><br />
'''ein Tropp &ndash; Troppe'''<br/><br />
General Custer verlor in der Schlacht Tropp um Tropp. <cite>St</cite><br />
<br />
das Triptychon &ndash; die Triptychen<br/><br />
'''ein Monoptychon &ndash; Monoptychen'''<br/><br />
einzelner Teil eines Triptychons <cite>am</cite><br />
<br />
die Unterwäsche &ndash; die Unterwäschen<br/><br />
'''eine Unterwasch &ndash; Unterwasche'''<br/><br />
ein Unterwäschestück <cite>KF</cite><br />
<br />
die Vegetation &ndash; die Vegetationen<br/><br />
'''ein Vegetant &ndash; Vegetanten'''<br/><br />
Ein Phytozönont aus der Menge aller Pflanzengemeinschaften. <cite>KF</cite><br />
<br />
der Verbund &ndash; die Verbunde<br/><br />
'''ein Verbont &ndash; Verbonte'''<br/><br />
Die Solinger Verkehrsbetriebe verzeichnen als einziger Verbont sinkende Preise. <cite>St</cite><br />
<br />
Vivaldi<br/><br />
'''ein Vivaldo &ndash; Vivaldö'''<br/><br />
ein einzelnes Stück aus dem Werk Antonio Vivaldi – Dito der Frescobaldo, Monteverdo, Scarlatto, Pergoleso, Rossino, Donizetto, Bellino, Cherubino, Verdo, Puccino, Busono <cite>GG</cite><br />
<br />
das Volk &ndash; die Völker<br/><br />
'''ein Vulg &ndash; Vulge'''<br/><br />
Der Finanzminister hält sich an jedem einzelnen Vulg schadlos. <cite>St</cite><br />
<br />
die WG &ndash; die WGs<br/><br />
'''ein WGaner, eine WGanerin &ndash; WGaner<br /> WGanerinnen'''<br/><br />
Ein Mitbewohner einer Wohngemeinschaft. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Woche &ndash; die Wochen<br/><br />
'''ein Woch &ndash; Wöche'''<br/><br />
Der Sonntag ist eindeutig mein Lieblingswoch. <cite>St</cite><br />
<br />
der Wurf &ndash; die Würfe<br/><br />
'''ein Warf &ndash; Warfe'''<br/><br />
Ich kann mich nicht entscheiden, welchen Warf aus dem Wurf junger Kätzchen ich am niedlichsten finde. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Zoozönose &ndash; die Zoozönosen<br/><br />
'''ein Zoozönont &ndash; Zoozönonten'''<br/><br />
Ein Tier aus der Gesamtheit der Tiere, die in einem bestimmten Biotop leben (analog ''Symbiose – Symbiont''). <cite>KF</cite><br />
<br />
der Zyklus &ndash; die Zyklen<br/><br />
'''ein Zykel &ndash; Zykel'''<br/><br />
ein Bestandteil eines Zyklus <cite>VO</cite><br />
<br />
[[Kategorie:Nomina]]</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Plurale&diff=1962
Plurale
2008-01-23T11:22:44Z
<p>Agricola: </p>
<hr />
<div>Einem Drang zur Differenzierung nachgebend hat die Amtssprache schon lange damit angefangen, Singularwörtern wie ''Unterricht'' oder ''Bedarf'' auch den Plural zuzugestehen, so ist etwa von ''Unterrichten'' und ''Bedarfen'' die Rede. Oft gibt es viele Wahrheiten und so auch viele Plurale, für die man Verwendung hätte, nicht aber die Rückendeckung durch Wörterbücher. Hier geben wir Singulariatantum &ndash; so der Fachbegriff für Nur-Singular-Wörter &ndash;, was die hartherzige Grammatik ihnen vorenthalten hat. (Umgekehrt gehen wir bei Pluraliantum auf der Seite [[Singulare]] vor.)<br />
<br />
das Abendrot &ndash; '''die Abendröter'''<br/><br />
Jeden Morgen und jeden Abend dasselbe, 365 Morgenröter und Abendröter im Jahr (nicht unbedingt in unseren Gefilden). [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
der Aberwitz &ndash; '''die Aberwitze'''<br/><br />
Aberwitz trieb mich wieder und wieder dazu an, nach Worten ohne Plural zu suchen. Die Sammlung der Ergebnisse meiner Aberwitze ist nun hier zu lesen. [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
der Abschaum &ndash; '''die Abschäume'''<br/><br />
Mir wird bang, wenn ich daran denke, dass sich die Abschäume vom rechten Rand des politischen Spektrums zusammenschließen könnten. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Abscheu &ndash; '''die Abscheuen'''<br/><br />
Die zwölf Geschworenen machten keine Hehle aus ihren Abscheuen für die begangenen Verbrechen. <cite>St</cite><br />
<br />
die Abstammung &ndash; '''die Abstammungen'''<br/><br />
Allgemein angenommen wird, das der Mensch vom Affen abstamme. Ich sah Affen, denen ich Gegenteiliges zugestünde. Die Abstammungen menschlicher- und äffischerseits sind also nicht ganz geklärt. [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
die Abstinenz &ndash; '''die Abstinzen'''<br/><br />
Anagraphischer Plural.<br /> Jedes Jahr nach Karneval versuche ich Abstinenz zu üben. Die vorgenommenen Abstinzen gerieten aber sämtlich recht kurz. [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
die Acht &ndash; '''die Ächte'''<br/><br />
Die Verschwörer kamen einer um den anderen in Ächte und Bänne. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Adel &ndash; '''die Ädel'''<br/><br />
Tiefenbroicher Landadel, Kölner Stadtadel, das sind zusammen allein schon zwei verschiedene Ädel.<br />
<br />
die Akne &ndash; '''die Aken'''<br/><br />
Anagraphischer Plural.<br /> Die Aken einiger der Kinder der Klasse 10b waren nicht zu übersehen. [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
das All &ndash; '''die Älle'''<br/><br />
''Weltälle'' erinnert an Wagner, es klingt titanisch. <cite>GS</cite><br />
<br />
Amerika &ndash; '''die Amerikae'''<br/><br />
Immerhin gibt’s doch Nord-, Mittel-, Zentral-, Süd-, und Lateinamerika, oder? <cite>AC</cite><br />
<br />
der Amok &ndash; '''die Amökke'''<br/><br />
In der letzten Jahren waren bedenklich viele Personen zu verzeichnen, die Amok liefen. Die Anzahl der Amökke in diesem Zeitraum ist sehr hoch. [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
die Anmut &ndash; '''die Anmuten'''<br/><br />
Die Anmuten verschiedener Menschen können sich ganz unterschiedlich ausdrücken.<br />
<br />
der Anschein &ndash; '''die Anscheine'''<br/><br />
Den Anscheinen des Wohnzimmers und des Wagens nach waren die Müllers reiche Leute, aber dies und ihr Bankkonto vermittelten sehr verschiedene Anscheine.<br />
<br />
die Antike &ndash; '''die Antiken'''<br/><br />
Jedes Volk hat sein eigenes klassischen Altertum und eine dazugehörige Kultur, es gibt also mehrere Antiken. [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
der April &ndash; '''die Aprilen'''<br/><br />
Nicht alle Aprilen waren so unentschlossen wie dieser.<br />
<br />
der Arg &ndash; '''die Ärge'''<br/><br />
Die zufriedene Mienen, mit denen sie die Briefe einsteckten, bewiesen, dass sie ganz ohne Ärge waren. (frei nach Schiller) [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
der Ärger &ndash; '''die Ärger'''<br/><br />
Viele Leute haben Ärger, doch ist mein Ärger ärger als alle anderen Ärger.<br />
<br />
der Argwohn &ndash; '''die Ärgwöhner'''<br/><br />
Ärgwöhner folgen auf Missträuen. (frei nach Lessing) [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
die Armut &ndash; '''die Armuten'''<br/><br />
Während die Ädel Reichtümer ansolmmen, verschlormmen sich die Armuten von Bauern und Tagelöhnern. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Askese &ndash; '''die Askeseksa'''<br/><br />
Palindromatischer Plural.<br /> Ebenso wie die Abstinzen verliefen meine Askeseksa im Sande. [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
der Atem &ndash; '''die Atme'''<br/><br />
Anagraphischer Plural.<br /><br />
Nicht nur, dass es sich bei seiner Darbietung um einen [http://www.soviseau.de/labenz/M#Maulach Maulach] gehalten hätte, nein, sämtlichen Anwesenden blieben sogar die Atme stehen. [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
der Äther &ndash; '''die Äthre'''<br/><br />
Anagraphischer Plural.<br /> Zwei Äthre waren sehr bekannt, der eine auch unter der anderen Schreibweise ''Ether'' als Betäubungsmittel, der andere unter dieser einen Schreibweise als die Substanz, in der sich das Licht fortbewegt. Seit Einstein irrelevant, dennoch erwähnenswert. [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
das Aufheben &ndash; '''die Aufhebense'''<br/><br />
Die B- und C-Prominenten muchen unangebrachte Aufhebense um ihre Personen. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Aufschnitt &ndash; '''die Aufschnitte'''<br/><br />
Ich habe immer verschiedene Aufschnitte im Kühlschrank: Schinken, Fleischwurst, Salami und so weiter. [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
der Aufwasch &ndash; '''die Aufwäsche'''<br/><br />
Ich erladog die Aktualisur der Numeri-Liste nicht kontinuierlich, sondern in mehreren großen Aufwäschen.<br />
<br />
die Augenhöhe &ndash; '''die Augenhöhen'''<br/><br />
Der zwei Meter große Ralf und sein kleinwüchsiger Kumpel Motte haben stark differierende Augenhöhen. [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
der August &ndash; '''die Augüste'''<br/><br />
Nicht in allen Augüsten haben die Bauern so viel geornten wie in diesem.<br />
<br />
die Ausdauer &ndash; '''die Ausdauern'''<br/><br />
Den Halbmarathon hätte ich höchstens per Fahrrad meistern können, meine Bewunderung gilt daher den Ausdauern der Läufer. [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
die Bärenklau &ndash; '''die Bärenklauen (biol.)/Bärenkläue (ugs.)''' ''(analog "die Sau")''<br/><br />
Riesenbärenkläue worchen in großer Menge im Graben abseits des Feldwegs. Die Bärenklauen sind eine Pflanzengattung in der Familie der Doldenblütler. <cite>AZ</cite><br />
<br />
die Bange &ndash; '''die Bangen'''<br/><br />
Nur keine Bangen, eine Bange ist schon genug. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Bann &ndash; '''die Bänne'''<br/><br />
Die Verschwörer kamen einer um den anderen in Ächte und Bänne. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Bedarf &ndash; '''die Bedarfe'''<br/><br />
aus der Amtssprache<br />
<br />
die Bettwäsche &ndash; '''die Bettwäschen'''<br/><br />
Er hatte die weiße, die Micky-Maus- und die Garfield-Bettwäsche ausprobiert, aber irgendwie brachte im der Schlaf in keiner dieser Bettwäschen volle Selbstverwirklichung.<br />
<br />
die Beute &ndash; '''die Beuten'''<br/><br />
Die Beuten der Bankraube von 1996 und 1997 sind bis heute nicht wieder aufgetauchen. <cite>St</cite><br />
<br />
die Bewusstlosigkeit &ndash; '''die Bewusstlosigkeiten'''<br/><br />
An den letzten Silvestren betrank er sich jeweils bis zu völligen Bewusstlosigkeiten. <cite>Mi</cite><br />
<br />
das Blut &ndash; '''die Blüter'''<br/><br />
Anstatt des missratenen Wortes Blutgruppen (denn eine Gruppe besteht selbst schon aus unterschiedlichen Individuen). <cite>GS</cite><br /> Nachtrag: Fachsprachlich gibt es bereits ''die Blute'', was aber langweilig ist.<br />
<br />
die Brisanz &ndash; '''die Brisanzen'''<br/><br />
Alle Skandale haben ihre eigenen Brisanzen.<br />
<br />
der Bums &ndash; '''die Bümse'''<br/><br />
In der Ferne hörte man die Bümse einschlagender Raketen. Deutsche Fußballer haben härtere Bümse als französische. <cite>St</cite><br />
<br />
die Butter &ndash; '''die Buttern'''<br/><br />
Zwei Buttern auf dem Tische waren eindeutig eine zu viel. <cite>JM</cite><br />
<br />
das Chaos &ndash; '''die Chaotika'''<br/><br />
In meinem Schrank herrscht ein großes Chaos. Auf meinem Schreibtisch hier im Büro auch, in meinem Kopf bisweilen eh. Wie viele Chaotika kennst Du? <cite>FG</cite><br />
<br />
der Charme &ndash; '''die Charmes'''<br/><br />
Wer Umgang mit Menschen unterschiedlicher Charmes pflegt, erkennt deren Mannigfaltigkeit.<br />
<br />
China &ndash; '''Chinen'''<br/><br />
Die VR China und Taiwan sind zwei verschieden Chinen. <cite>HW</cite><br />
<br />
Christentum &ndash; '''Christentümer'''<br/><br />
Bei rechtem Licht betrachtet vertreten die großen Kirchen ganz verschiedene Christentümer. <cite>Ag</cite><br />
<br />
der Cunnilingus &ndash; '''die Cunnilingi'''<br/><br />
Er war in der Damenwelt bewundert für seine ausgefeilten Cunnilingi. <cite>St</cite><br />
<br />
der Dank &ndash; '''die Dänke'''<br/><br />
Die Vertreter der Vereine statteten dem Bürgermeister nacheinander ihre Dänke ab. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Dauer &ndash; '''die Dauern'''<br/><br />
Die Dauern von Fußballspielen können sich unterscheiden, wenn es Verlängerung und Elfmeterschießen gibt. <cite>Mi</cite><br /> Nachtrag: Fachsprachlich laut Duden bereits verbritten.<br />
<br />
das Desinteresse &ndash; '''die Desinteressen'''<br/><br />
Meine Desinteressen, wie z. B. Geologie, Fußball und Modellbau, sind lange nicht so breit gefächert wie meine Interessen, aber es sind doch mehrere.<br />
<br />
Deutsch &ndash; '''die Deutschs'''<br/><br />
Klingt richtig furchtbar, aber grad’ drum soll’s so heißen *ggg* ... zumindest sollte es einen Plural geben, der z.B. das Hochdeutsche, Schriftdeutsche, Schweizerdeutsche, Amtsdeutsche, Pennsylvaniadeutsche, Ostmitteldeutsche, Frühneuhochdeutsche, Undeutsche, Plattdeutsche, Oberdeutsche etc. etc. etc. zusammenführt - denn es gibt eben nicht nur „das Deutsche“! <cite>AC</cite><br />
<br />
Deutschland &ndash; '''die Deutschländer'''<br/><br />
Bis 1990 gab es zwei Deutschländer.<br />
<br />
der Dezember &ndash; '''die Dezembern'''<br/><br />
Nicht in allen Dezembern war das Bitten um Frieden so nötig wie in diesem.<br />
<br />
der Diabetes &ndash; '''die Diabetiden'''<br/><br />
Typ 1 und Typ 2 – das sind schon zwei Diabetiden. <cite>St</cite><br />
<br />
die Drau &ndash; '''die Dräue''' ''(analog "die Sau")''<br/><br />
Aus dem Zusammenfluss der fünf Quelldräue entsteht die Drau, der viertgrößte Nebenfluss der Donau. <cite>AZ</cite><br />
<br />
die Dresche &ndash; '''die Dreschen'''<br/><br />
Die Dreschen von Vattern und Muttern fühlten sich durchaus verschieden an.<br />
<br />
der Dung &ndash; '''die Dünge'''<br/><br />
Kuhdung, Schweinedung etc., also Dünge. [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
der Durst &ndash; '''die Dürste'''<br/><br />
Die vielen Dürste, die ich litt, führten mich in manche Kneipe.<br />
<br />
der Dusel &ndash; '''die Düsel'''<br/><br />
Gestern hattest du Dusel und heute hatte ich Dusel. Wie viele Düsel sind das? <cite>Ku</cite><br />
<br />
das Effeff &ndash; '''die Effeffe'''<br/><br />
Palindromatischer Plural.<br /> Er rezitor aus dem Effeff Haikous, beharrsch ebenso die Kunst der Fahrradreparatur, sowie das Kochen auf einem Bein und andere erstaunliche Dinge. Er wusste mit seinen Effeffen zu verblüffen. [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
der Eigennutz &ndash; '''die Eigennütze'''<br/><br />
In dieser so genannten Gemeinschaft werden alle von den verschiedensten Eigennützen umgetrieben.<br />
<br />
das Einerlei &ndash; '''die Einerleinerlei'''<br/><br />
Repetitiver Plural.<br /> Es ist mir einerlei, ob du meinst, dass es keine zweierlei Einerleinerlei geben könne. [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
die Einkehr &ndash; '''die Mehrkehren'''<br/><br />
Dank der Mehrkehren hatten wir am Ende alle kräftig mehrere im Kahn. (Dieser Plural ist mir beim Einkaufen zugelaufen. Ich distanziere mich ausdrücklich davon.) <cite>St</cite><br />
<br />
das Eis &ndash; '''die Eiser'''<br/><br />
Wählen Sie unter diesen Eisern Ihren Favoriten: Speise-, Glatt- oder Packeis.<br />
<br />
das Eisen &ndash; '''die Eisene'''<br/><br />
Hinter der Küchentüre mit den Beschlägen aus Schmiedeeisen wark die Köchin an ihrer Pfanne aus Gusseisen. <cite>VO</cite> In einem Eisenladen lassen sich solcher Eisene mannigfaltige ausmachen. Den Einwand, ''Eisene'' klinge bescheuert und es sollte doch besser einfach ''das Eisen - die Eisen'' heißen, lasse ich nicht gelten, solange Mineralwasserhersteller noch ''enteisent'' auf ihre Erzeugnisse schreiben. „Bitte in Zukunft ,Eisen rausgemacht‘ auf Mineralwasserflaschen schreiben oder das Eisen einfach drinlassen.“ (Parkverbot)<br />
<br />
der Ekel &ndash; '''die Ekle'''<br/><br />
Anagraphischer Plural.<br /> Der Ekel den ich empfand, als ich nach vier Wochen endlich wieder meinen Kühlschrank öffnete, war schon ziemlich heftig. Aber der Ekel, als ich letztens Rexys Kotze wegmachen musste, war eindeutig der größere der beiden Ekle. [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
das Elend &ndash; '''die Elende'''<br/><br />
Das Elend der Bettlerin und das des Künstlers in einer Schaffenskrise reihen sich in eine lange Kette ganz verschiedener Elende ein.<br />
<br />
das Etwas &ndash; '''die Etwen'''<br/><br />
- Konnten Sie sie bereits identifizieren, Mulder?<br /> - Negativ, Scully. Es handelt sich um irgendwelche Etwen.<br />
<br />
der Euro &ndash; '''die Euronen'''<br/><br />
Ein im Internet bereits verbreiteter Plural.<br />
<br />
der Februar &ndash; '''die Februäre'''<br/><br />
Auf den Feldern nicht aller Februäre wuchsen so viele Schabernäcke wie auf dem Feld dieses Februars.<br />
<br />
der Fehl &ndash; '''die Fehle'''<br/><br />
Früher gab's den Plural: ''denn so ir den menschen ire feile vergebet, so wird euch ewer himlischer vater auch vergeben'' [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
die Fernsicht &ndash; '''die Fernsichten'''<br/><br />
Wenn du noch einmal die Fernsichten des Eiffelturms und des Böckelheimer Gänsehügels vergleichst, hau ich dir eine runter!<br />
<br />
das Fernweh &ndash; '''die Fernwehen'''<br/><br />
<cite>...</cite>wo es doch verschiedene Abstufungen von Fernweh gibt: den einen zieht’s nur auf den eigenen Balkon, dicke (Ex-)Kanzler an den Wolfgangsee und mich halt auf den Kilimanjaro. <cite>AC</cite><br />
<br />
das Finger-<br /> spitzengefühl &ndash; '''die Finger-<br /> spitzengefühle'''<br/><br />
Er erfuhr, was das Fingerspitzengefühl des Chirurgen von dem des Diplomaten unterschied und kannte nun verschiedene Fingerspitzengefühle.<br />
<br />
der Flamenco &ndash; '''die Flamenqui'''<br/><br />
„Der Flamenco ist [in seiner 150-jährigen Geschichte unter mannigfachen Einflüssen] so bunt geworden, dass man von ihm eigentlich im Plural sprechen müsste - wenn es ihn denn gäbe.“ (Kornelia Bittmann, WDR)<br />''Flamenqui'' in Anlehnung an die lateinischen Wurzeln der Iberer <cite>am</cite><br />
<br />
das Fleisch &ndash; '''die Fleischs'''<br/><br />
Mal wieder ein unorthodoxer Plural, weil ''Fleische'' einfach zu langweilig klänge.<cite><br /></cite>Wie viele Fleischs willst du? <cite>Dr</cite><br />
<br />
der Fleiß &ndash; '''die Fleiße'''<br/><br />
Ohne Fleiße keine Preise. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Flucht &ndash; '''die Flüchte'''<br/><br />
Ich habe neulich einen Einbrecher und gestern ein angreifendes Wildschwein in die jeweils von ihnen ergriffenen Flüchte geschlagen. <cite>Ku</cite><br />
<br />
die Frühe &ndash; '''die Frühen'''<br/><br />
Ich stehe täglich in aller Frühe auf, also letztlich in allen Frühen. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Frust &ndash; '''die Früste'''<br/><br />
Damit der Frust nicht einsam und frustriert auf die Lüste blicken muss, die sich oft in ganzen Rudeln vergnügen, sollte ihm ein Plural zur Seite gestellt werden: Früste. <cite>so</cite><br />
<br />
der Fug &ndash; '''die Füge'''<br/><br />
Wie tut den Künstlern man genüge,<br /> wenn beide haben gleiche Füge? <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Furcht &ndash; '''die Fürchte'''<br/><br />
Ich furcht nur eine Furcht, doch jetzt fürchte ich viele Fürchte!<br />
<br />
das/die Furore &ndash; '''die Furoren'''<br/><br />
Mit diversen Aktionen machte er unterschiedliche Furoren. <cite>St</cite><br />
<br />
das Für und Wider &ndash; '''die Füre und Widre'''<br/><br />
Er traf seine Entscheidung, nachdem er alle Füre und Widre abgewogen hatte. <cite>St</cite><br />
<br />
der GAU &ndash; '''die GÄUe'''<br/><br />
Das ist innovativ: Die Pluralmerkmale von ''Unfälle'' (Umlautung und ''-e'') werden auf die ganze Abkürzung angewandt. Zu den GÄUen gehört dann nicht nur der GAU, sondern auch einige etwas weniger große Unfälle, eventuell auch die vielen alltäglichen „Super-GÄUe“.<br />
<br />
die Gaudi &ndash; '''die Gaudien'''<br/><br />
Was für Gaudien auf den Rummelplätzen der Republik! <cite>St</cite><br />
<br />
das Gebäck &ndash; '''die Gebäcker'''<br/><br />
Die gängigen Gebäcker sind alle lecker, aber mein liebstes Gebuck ist der Schokopuck. <cite>St</cite><br />
<br />
das Gebrause &ndash; '''die Gebräuse'''<br/><br />
Im Saunaclub moschen sich die Gebräuse der Whirlpools und die Gerausche der Duschen mit den Gekläppern der Betten und den Gestöhnen der Pärchen. <cite>St</cite><br />
<br />
das Gebrüll &ndash; '''die Gebrülle'''<br/><br />
Zur Fütterungszeit hört man im Zoo die Gebrülle verschiedener Raubkatzen. <cite>St</cite><br />
<br />
Gedeih und Verderb &ndash; '''Gedeihe und Verderbe'''<br/><br />
Alle Vulge waren den Regierenden auf Gedeihe und Verderbe ausgeliefert. <cite>St</cite><br />
<br />
die Geduld &ndash; '''die Gedülde'''<br/><br />
Beide Eltern waren mit ihren Gedülden am Ende. <cite>Mi</cite><br />
<br />
das Geflügel &ndash; '''die Geflülge'''<br/><br />
Anagraphischer Plural.<br /> Die Geflülge der Bauern Schmitz und Huber unterscheiden sich stark in der Zusammensetzung.<br />
<br />
das Gegenlicht &ndash; '''die Gegenlichter'''<br/><br />
Beim nächtlichen Fahren auf der Autobahn sieht man viele Gegenlichter. [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
die Gegenwart &ndash; '''die Gegenwarten'''<br/><br />
Nachdem er immer für den Augenblick gelebt hatte, begannen ihn die vergangenen Gegenwarten einzuholen.<br /> im Sinne von ''Anwesenheiten''<nowiki>: Jede seiner seltenen Anwesenheiten wurde sehr begrüßt.</nowiki><br />
<br />
das Geheiß &ndash; '''die Geheiße'''<br/><br />
Für einen einzelnen Gesund war es schwierig, den vielen Geheißen der Adligen nachzukommen. <cite>St</cite><br />
<br />
der Geiz &ndash; '''die Geize'''<br/><br />
Was ihr für Ehrgeize entwickelt - den Text mit tausend Stiften zu bearbeiten und die dann auch noch farblich auf einander abzustimmen!<br />
<br />
das Geklapper &ndash; '''die Gekläpper'''<br/><br />
Im Saunaclub moschen sich die Gebräuse der Whirlpools und die Gerausche der Duschen mit den Gekläppern der Betten und den Gestöhnen der Pärchen. <cite>St</cite><br />
<br />
das Geläut &ndash; '''die Geläute'''<br/><br />
Nun hatte er die Geläute aller großen europäischen Kirchen gehört und konnte sie im Schlaf unterscheiden.<br />
<br />
das Gepäck &ndash; '''die Gepäcker'''<br/><br />
Die Familienmitglieder luden ihre Gepäcker ins Auto. Vaters Gepuck lond wie immer zuunterst. <cite>St</cite><br />
<br />
das Gesinde &ndash; '''die Gesinde'''<br/><br />
Hatten die reichen Familien sich noch in den vergangenen Jahrzehnten mit ihren Residenzen zu übertrumpfen versucht, so taten sie es jetzt mit ihren Gesinden.<br />
<br />
das Gesindel &ndash; '''die Gesindel'''<br/><br />
Sie beklagen sich über das Gesindel von Rom, Conte Pomeriggio? Ha, Sie kennen die Gesindel der deutschen Großstädte nicht!<br />
<br />
das Gesocks &ndash; '''die Gesöckse'''<br/><br />
Ich traf auf Kneipentouren schon in diversen Läden Gesocks an, sah also mehrere Gesöckse. [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
das Gespür &ndash; '''die Gespüre'''<br/><br />
Sei es das für Mode, das für Lügen oder das für gute Gelegenheiten: Jedes seiner Gespüre war untrüglich.<br />
<br />
der Gestank &ndash; '''die Gestänke'''<br/><br />
Die Gestänke von Misthaufen und Silo überlurgen sich. <cite>Mi</cite><br />
<br />
das Gestotter &ndash; '''die Gestötter'''<br/><br />
Mit seinen Gestöttern fiel er durch jede mündliche Prüfung. <cite>St</cite><br />
<br />
die Gewähr &ndash; '''die Gewähren'''<br/><br />
Pünktlichkeit, einwandfreier Zustand, Freundlichkeit des Personals - so viele Gewähren kann ich nicht übernehmen!<br />
<br />
das Gewäsch &ndash; '''die Gewäsche'''<br/><br />
Das Lesen mancher Zeitungen bietet Stoff für ganze Gewäschetypologien.<br />
<br />
die Gewissheit &ndash; '''die Gewissheiten'''<br/><br />
Er verließ die Kneipe, von einigen Zweifel befreit und um einige Gewissheiten reicher.<br />
<br />
der Glanz &ndash; '''die Glänze'''<br/><br />
In der Mineralogie unterscheidet man drei verschiedene Glänze: Metallglanz, Glasglanz und Fettglanz. <cite>AC</cite><br />
<br />
die Glätte &ndash; '''die Glätten'''<br/><br />
Die Glätten von Samt und von Plastik unterscheiden sich ein wenig.<br />
<br />
die Glatzköpfigkeit &ndash; '''die Glatzköpfigkeiten'''<br/><br />
Man unterscheidet verschiedene Glatzköpfigkeiten, wie z. B. die medizinische, die modische oder die politische.<br />
<br />
das Glück &ndash; '''die Glücke'''<br/><br />
Es gibt etliche Arten des Glücks: z.B. das kleine und das große, das mittlere, das größte, das Un~ etc. <cite>AC</cite><br />
<br />
das Gold &ndash; '''die Gölder'''<br/><br />
Die reiche Frau gab sich längst nicht mit der Kette aus nur einem Gold zufrieden. Nein, es mussten Weißgold, Gelbgold und Rotgold miteinander verflochten sein. „Das sind ja gleich drei Gölder auf einmal!“ rief der Juwelier, „Das geht nun wirklich nicht!“ <cite>TJ</cite><br />
<br />
die Grenadine &ndash; '''die Grenadinen'''<br/><br />
Baliceaux ist eine kleine, unbewohnte Grenadine. <cite>AC</cite><br />
<br />
der Grimm &ndash; '''die Grimme'''<br/><br />
Ich hege einen Grimm gegen die CDU und ebenso einen Grimm gegen die SPD. Aber eigentlich sind das sehr verschiedene Grimme. <cite>am</cite><br />
<br />
der Groll &ndash; '''die Grölle'''<br/><br />
Ich hege einen Groll gegen die CDU und ebenso einen Groll gegen die SPD. Aber eigentlich sind das sehr verschiedene Grölle. <cite>am</cite><br />
<br />
die Gunst &ndash; '''die Günste'''<br/><br />
Dass er die Günste der Frauen des Dorfes genoss, trug ihm die Missgünste seiner Geschlechtsgenossen ein. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Hafer &ndash; '''die Hafern'''<br/><br />
Freundchen, die stechen heute wohl gleich mehrere Hafern! <cite>St</cite><br />
<br />
der Hass &ndash; '''die Hässe'''<br/><br />
Sie hasste Tobi, sie hasste Alfred, sie hasste Gerwald... langsam verlor sie den Durchblick vor lauter Hässen.<br />
<br />
der Hauch &ndash; '''die Häuche'''<br><br />
Sie wirkte mehrere Häuche zu ordinär. <cite>Ku</cite><br />
<br />
die Hautevolee &ndash; '''die Hautesvolees'''<br/><br />
Nur so kann man beispielsweise die Hautesvolees von München und Paris vergleichen. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Hege &ndash; '''die Hegen'''<br/><br />
Dank der Hegen deutscher Jäger sind die Wildbestände stabil. <cite>St</cite><br />
<br />
der Hehl &ndash; '''die Hehle'''<br/><br />
Die zwölf Geschworenen machten keine Hehle aus ihren Abscheuen für die begangenen Verbrechen. <cite>St</cite><br />
<br />
das Heil &ndash; '''die Heile'''<br/><br />
Heutige Fußgängerzonen sind gut sortiert: Verschiedene Organisationen bieten verschiedenste Heile an. Man kann sich das Heil aussuchen, das einem am ehesten zusagt.<br />
<br />
die Heimat &ndash; '''die Heimaten'''<br/><br />
Der globalisierte Mensch fühlt sich in verschiedenen Weltgegenden heimisch und hat mitunter mehrere Heimaten.<br />
<br />
die Heimkehr &ndash; '''die Heimkehren'''<br/><br />
Für dieses Jahr standen die Heimkehren fünver Wanderburschen an.<br />
<br />
das Heimweh &ndash; '''die Heimwehe'''<br/><br />
Heimweh in London, in Rom, in Prag: So viele Heimwehe hält kein Mensch aus. <cite>St</cite><br />
<br />
das Hin und Her &ndash; '''die Hinne und Here'''<br/><br />
Du treibst mich in den Wahnsinn mit deinen ständigen Hinnen und Heren beim Klamottenkauf. <cite>St</cite><br />
<br />
die Hitze &ndash; '''die Hitzen'''<br/><br />
Die Hitzen der vergangenen zwölf Sommer suchen ihresgleichen.<br /> Nachsprachlich: Fachsprachlich laut Duden bereits verbritten.<br />
<br />
der Hohn &ndash; '''die Höhne'''<br/><br />
Die Höhne der Alten sind bei den Greenhorns geforchten.<br />
<br />
der Holocaust &ndash; '''die Holocäuste'''<br/><br />
Neonazis erfanden das Wort vom Bomben-Holocaust, Johannes Paul II. sprach indirekt vom Pränatal-Holocaust. Schon bald wird die Linke der Rechten einen Sozial-Holocaust vorwerfen; die wird sich mit dem Vorwurf eines ökonomischen oder sogar moralischen Holocaust revanchieren. Die traurige Pflicht der Sprache ist es, für zukünftige Holocäuste aller Arten entsprechend den Plural bereitzustellen.<br />
<br />
der Hopfen &ndash; '''die Hopfen'''<br/><br />
Bei mir sind sämtliche Hopfen und Mälzer verloren!<br />
<br />
die Huld &ndash; '''die Hulden'''<br/><br />
Der Galan erwarb sich die Hulden mehrerer Damen.<br />
<br />
der Humor &ndash; '''die Humöre'''<br/><br />
Andere Länder, andere Humöre. <cite>St</cite><br />
<br />
der Hunger &ndash; '''die Hünger'''<br/><br />
In einem Kinder-Maxi-King-Werbespot sieht man am Ende, dass der Protagonist eine Trophäensammlung mit den Köpfen mehrerer bezwungener Heißhünger an der Wand hängen hat.<br />
<br />
der Husten &ndash; '''die Hüsten'''<br/><br />
Solche Peche: Erst Keuch- und Raucherhüsten, dann gleich zwei Schnüpfen hintereinander. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Hut &ndash; '''die Hüte'''<br/><br />
Hier darfst du nicht einfach auf der Hut sein - du musst auf allen Hüten sein!<br />
<br />
die Ignoranz &ndash; '''die Ignoranzen'''<br/><br />
Seine Ignoranzen in Bezug auf Frauen, Fußball und Autos waren legendär. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Impotenz &ndash; '''die Impotenzen'''<br/><br />
Schlafmängel und exzessive Alkoholkonsümer monden schließlich in wiederholten Impotenzen. <cite>St</cite><br />
<br />
die Inbrunst &ndash; '''die Inbrünste'''<br/><br />
Je nach Textkenntnis sangen die Nationalspieler die Hymne mit unterschiedlichen Inbrünsten. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Intelligenz &ndash; '''die Intelligenzen'''<br/><br />
[Die] Zahl angeblicher Intelligenzen, von der kognitiven über die emotionale bis zur sozialen, wächst jährlich (...) <cite>Christoph Drösser, Die Zeit 29/2006, S. 33</cite><br />
<br />
das Internet &ndash; '''die Internette'''<br/><br />
Ob wohl die Internette außerirdischer Zivilisationen ähnlich organisiert sind wie unseres? <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Jammer &ndash; '''die Jämmer'''<br/><br />
Es sind gleich zwei Jämmer, dass die Bayern und Hamburg im Europapokal ausgeschieden sind. <cite>St</cite><br />
<br />
der Januar &ndash; '''die Januäre'''<br/><br />
Nicht alle Januäre froren uns so nachhaltig das Rohr zu wie dieser.<br />
<br />
der Jazz &ndash; '''die Jazze'''<br/><br />
Cool-Jazz und Free-Jazz sind nur zwei von vielen Jazzen. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Juli &ndash; '''die Julii'''<br/><br />
Wir haben nicht in allen Julii Urläube gemacht, manchmal erst in den Augüsten.<br />
<br />
der Juni &ndash; '''die Junii'''<br/><br />
Nicht alle Junii waren so voll vom Duft des frischen Hages wie dieser.<br />
<br />
der Kakao &ndash; '''die Kakaoe'''<br/><br />
Zwei Kakaoe, bitte! <cite>Lu</cite><br />
<br />
die Kälte &ndash; '''die Kälten'''<br/><br />
Man denke an die vielen Arten von Kälte, die man im Winter so beschreibt: Schweinekälte, Hundekälte, Eiseskälte, Saukälte, Dreckskälte, Wahnsinnskälte etc., nicht zu vergessen die Grabeskälte, die Abendkälte, die Morgenkälte etc. <cite>AC</cite><br />
<br />
der Kandis &ndash; '''die Kandes'''<br/><br />
Ostfriesen süßen ihre Teen mit unterschiedlichen Kandes. <cite>St</cite><br />
<br />
der Klau &ndash; '''die Klauten'''<br/><br />
In letzter Zeit kam es hier immer wieder zu Holzklauten.<br />
<br />
der Kitsch &ndash; '''die Kitsche'''<br/><br />
Er solmm allerhand Kitsche und Schnickschnäcke. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Kleidung &ndash; '''die Kleidungen'''<br/><br />
Für eine Weltreise sollte man ausreichend passende Kleidungen dabei haben: Regenkleidung, Strandkleidung, Winterkleidung... <cite>St</cite><br />
<br />
der Klimbim &ndash; '''die Klimbimse'''<br/><br />
Die Jubiläen waren toll, die damit verbundenen Klimbimse weniger. <cite>St</cite><br />
<br />
Der Knall &ndash; '''die Knälle'''<br/><br />
Alle Jahre wieder zu Silvester, aber auch bei Treibjagden, im Irak oder auch in Afghanistan kann man die unterschiedlichsten Knälle hören. <cite>CS</cite><br />
<br />
der Knatsch &ndash; '''die Knätsche'''<br/><br />
Nach unendlichen Knätschen rich sie endlich die Scheidung ein. <cite>St</cite><br />
<br />
der Kohl &ndash; '''die Köhle'''<br/><br />
Grün-, Blumen-, Rosen- und Helmut: Das sind allein schon vier Köhle. <cite>St</cite><br />
<br />
der Kokolores &ndash; '''die Kokolori'''<br/><br />
Während der närrischen Zeit häufen sich Kokolori und Mumpitze. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Komik &ndash; '''die Komiken'''<br/><br />
Chaplin und Keaton loben von völlig unterschiedlichen Komiken. <cite>St</cite><br />
<br />
die Kondolenz &ndash; '''die Kondolenzen'''<br/><br />
Die Kondolenzen der Trauernden waren mehr oder minder immens.<br />
<br />
das Konfekt &ndash; '''die Konfekte'''<br/><br />
Dank diverser Konfekte hatte sie schließlich eine andere Konfektionsgröße. <cite>St</cite><br />
<br />
das Konfetti &ndash; '''die Konfetten'''<br/><br />
Bezüglich der Betriebsfeier vom 12. Dez. ist festzustellen, dass offenbar verschiedene Konfetten durcheinandergeworfen wurden, sowohl großes Industriekonfetti (gekauft) als auch kleines Bürokonfetti (Lochernebenprodukt). Der Kollege Meier wurde mit der Sortierung der wiederzuverwertenden Reste betraut.<br />
<br />
der Konsum &ndash; '''die Konsümer'''<br/><br />
Schlafmängel und exzessive Alkoholkonsümer monden schliesslich in wiederholten Impotenzen. <cite>St</cite><br />
<br />
Korea &ndash; '''die Koreen'''<br/><br />
Seit dem Ende des Zweiten Weltkrieges gibt es zwei Koreen.<br />
<br />
der Kot &ndash; '''die Kote'''<br/><br />
Der Fachmann ordnet auch ähnliche Kote den jeweiligen Tieren zu.<br />
<br />
der Kram &ndash; '''die Kräme'''<br/><br />
Catherine Flemming trägt in ''Das Blut der Templer'' praktisch in jeder Szene einen anderen hässlichen Glitzerkram, verschleißt also massenweise Glitzerkräme.<br />
<br />
das Kuddelmuddel &ndash; '''die Küddelmüddel'''<br/><br />
In den Kinderzimmern harrschen die schlimmsten Küddelmüddel. <cite>St</cite><br />
<br />
die Kühle &ndash; '''die Kühlen'''<br/><br />
Logisch, dass es auch hier einen Plural geben muss, wenn es offensichtlich so viele verschiedene Abstufungen von Kühle gibt: Frühjahrs-, Sommer-, Herbst- und Winterkühle, Nachtkühle, Morgenkühle etc. <cite>AC</cite><br />
<br />
das Lametta &ndash; '''die Lametten'''<br/><br />
Müllers und Meiers überboten sich gegenseitig mit Silber-, Gold- und Kristalllametten. <cite>St</cite><br />
<br />
die Langeweile &ndash; '''die Langenweilen'''<br/><br />
Gestern hatte ich Langeweile beim Fernsehen und heute auch. Bei so vielen Langenweilen braucht sich der Fernseher nicht zu wundern, wenn ich ihn ausschalte. <cite>Ku</cite><br />
<br />
der Lärm &ndash; '''die Lärme'''<br/><br />
Die Baupolizei unterscheidet zwischen Kinder-, Straßen- und sonstigen Lärmen.<br />
<br />
das Latein &ndash; '''die Latinien'''<br/><br />
Als sich der römische Bauer, der mittelalterliche Mönch und die Vorsitzende des Altphilologenverbandes trafen, sprachen sie so unterschiedliche Latinien, dass sie einander nicht verstanden und mit ihren Latinien an den Enden waren.<br />
<br />
das Laub &ndash; '''die Läuber'''<br/><br />
Im Herbst werfen die Bäume ihre Läuber ab. <cite>St</cite><br />
<br />
der Lauch &ndash; '''die Läuche'''<br/><br />
Man nehme Porree, Knoblauch und Schnittlauch, schneide die verschiedenen Läuche klein und mische sie.<br />
<br />
das Leergut &ndash; '''die Leergüter'''<br/><br />
Nach einer Party findet man viele verschiedene Leergüter in seiner Wohnung vor: leere Weinflaschen, leere Bierflaschen und vielleicht sogar leere Flaschen, in denen sich etwas Alkoholfreies befand. [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
das Leid &ndash; '''die Leide'''<br/><br />
Erst sprach ihm Tante Irmel ihr Beileid aus, dann Onkel Erwin und die ganze andere Verwandtschaft. Ob so vieler Beileide brach er schließlich in Tränen aus. <cite>AC</cite><br />
<br />
der Leonardo &ndash; '''die Leonadi'''<br/><br />
die Schupfe des Genies da Vinci <cite>GG</cite><br />
<br />
die Loyalität &ndash; '''die Loyalitäten'''<br/><br />
Nach Abwägung all seiner Loyalitäten entschied er sich schließlich gegen den Arbeitgeber. <cite>JM</cite><br />
<br />
der Luxus &ndash; '''die Luxi'''<br/><br />
Zeitungsständer und Schuhschrank waren zwei Luxi, die ich schnell zu schätzen larn.<br />
<br />
die Lyrik &ndash; '''die Lyriken'''<br/><br />
Die Vogonenlyrik gehört zu den schlechtesten Lyriken des Universums. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Magie &ndash; '''die Magien'''<br/><br />
Man kennt zumindest die schwarze und die weiße Magie. Auch die [http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/6305473145/028-3368352-0659741 Niagara-Fälle] scheinen von mehreren Magien umschwirrt zu sein.<br />
<br />
der Mai &ndash; '''die Maii'''<br/><br />
Nicht alle Maii hatten den Namen „Lustmond“ so sehr verdient wie dieser.<br />
<br />
das Malz &ndash; '''die Mälzer'''<br/><br />
Um das optimale Bier zu brauen, stimmte sie verschiedene Mälzer sorgfältig auf einander ab.<br />
<br />
das Mark &ndash; '''die Marx'''<br/><br />
Erstmalige Erwähnung nach der Erfindung des Tomatenmarks durch Karl Marx; zu seinen Ehren rot gefärbt. Zitat Marxens: „Die andren immmer, mit ihren nachgemachten Marx, besonders dieser Heinz!“ <cite>Lu</cite><br />
<br />
der März &ndash; '''die Märces'''<br/><br />
Nicht in allen Märcen wing der Lenz mit so wenig lauer Luft wie in diesem.<br />
<br />
das Material &ndash; '''die Materiäle'''<br/><br />
Um ein Regal zu bauen, benötigt man meist mehrere ''Materialien'' (Holz, Nägel/Schrauben/Leim, ggf. Farbe/Lack). Wenn man nun aber für zwei Regale Holz da hat, kann man das nicht einfach als ''Materialien'' bezeichnen. Wohl aber als ''Materiäle'', um deutlich zu machen, dass ein Teil des Holzes für das eine Regal und ein anderer Teil für das zweite Regal verwandt werden soll und eben genug Holz für beide Regale da ist. <cite>VO</cite><br />
<br />
der Mief &ndash; '''die Miefe'''<br/><br />
Der Mief in Umkleiden ist ein etwas anderer als in Pumakäfigen, es gibt also verschiedene Miefe.<br />
<br />
die Milch &ndash; '''die Milchen'''<br/><br />
Mir fiel ein, dass es sowohl die Milch der frommen Denkungsart gibt, als auch die Milch der täglichen Trinkungsart. Gibt es dann zwei Milchen? <cite>Ku</cite><br /> Nachtrag: Fachsprachlich laut Duden bereits verbritten.<br />
<br />
die Minne &ndash; '''die Minnen'''<br/><br />
Unzählige Minnen inspiraren Walther von der Vogelweide zu ebenso vielen Gesängen. <cite>St</cite><br />
<br />
die Missgunst &ndash; '''die Missgünste'''<br/><br />
Dass er die Günste der Frauen des Dorfes genoss, trug ihm die Missgünste seiner Geschlechtsgenossen ein. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Misskredit &ndash; '''die Misskredite'''<br/><br />
Dass er seine Schulden nicht bedan, brachte ihn bei allen Banken in Misskredite. <cite>Mi</cite><br />
<br />
das Misstrauen &ndash; '''die Missträuen'''<br/><br />
Ärgwöhner folgen auf Missträuen. (frei nach Lessing) [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
der Mist &ndash; '''die Miste'''<br/><br />
Wenn bei mir jemand Mist macht, dann sei ihm das gestotten. Wenn er aber mehrere Miste müche, dann räde ich ein ernstes Wort mit ihm. <cite>Ku</cite><br />
<br />
der Mob &ndash; '''die Mobbe'''<br/><br />
Von allen Seiten kamen Mobbe auf mich zu. <cite>Lu</cite> Einer wollte mir mit Mistgabeln, ein anderer mit siedendem Pech ans Leder. <cite>KE</cite><br />
<br />
das Mobbing &ndash; '''die Mobbinge'''<br/><br />
Auf der neuen Arbeit werde ich auch gemobbt; das sind schon zwei Mobbinge. <cite>Lu</cite><br />
<br />
das Morgenrot &ndash; '''die Morgenröter'''<br/><br />
Jeden Morgen und jeden Abend dasselbe, 365 Morgenröter und Abendröter im Jahr (nicht unbedingt in unseren Gefilden). [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
der Muckefuck &ndash; '''die Mückefücke'''<br/><br />
Anständigen Kaffee gab es nicht, nur ständig dünne Mückefücke. <cite>St</cite><br />
<br />
der Muff &ndash; '''die Müffe'''<br/><br />
Der Muff in Kellern ist ein anderer als auf Dachböden, in einem Haus können also verschiedene Müffe herrschen. [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
der Mull &ndash; '''die Mulle'''<br/><br />
Operationswunden und Verbrennungen werden mit verschiedenen Mullen versorgen. <cite>St</cite><br />
<br />
der Müll &ndash; '''die Mülle'''<br/><br />
Spätestens seit Einführung der konsequenten Mülltrennung weiß man, daß verschiedene Mülle in unterschiedliche Tonnen zu entsorgen sind. <cite>am</cite><br />
<br />
der Mummenschanz &ndash; '''die Mummenschänze'''<br/><br />
Halloween ist das Fest der Mummenschänze. <cite>St</cite><br />
<br />
der Mumpitz &ndash; '''die Mumpitze'''<br/><br />
Während der närrischen Zeit häufen sich Kokolori und Mumpitze. <cite>Mi</cite><br />
<br />
Mumps &ndash; '''die Mümpse'''<br/><br />
Genau, warum sollten nur die Masern und Pocken ein Recht auf Plural haben? Weiterhin: Otitiden, Laryngitiden, Diabeten...<br />
<br />
der Murks &ndash; '''die Mürkse'''<br/><br />
Der Kollege hat heute wieder nur Mürkse fabrizoren. <cite>St</cite><br />
<br />
das Mus &ndash; '''die Müse'''<br/><br />
Jeden Tag esse ich morgens mein Mus. Das sind in der Woche 7 Müse. <cite>Ku</cite><br />
<br />
das Muss &ndash; '''die Müsse'''<br/><br />
Nicht nur die Liste der Verben, auch die der Numeri ist ein Muss, beide zusammen bilden dann also zwei Müsse... <cite>RB</cite><br />
<br />
der Mut &ndash; '''die Müte'''<br/><br />
Cäsar war Fachmann für die unterschiedlichen Müte verschiedener gallischer Stämme.<br />
<br />
die Nachsicht &ndash; '''die Nachsichten'''<br/><br />
Ich übe so oft Nachsicht mit meiner Frau, dass sich mittlerweile etliche Nachsichten angehäuft haben. [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
der Nachwuchs &ndash; '''die Nachwüchse'''<br/><br />
Aus drei Ehen hatte sie drei Nachwüchse, bestehend aus insgesamt fünv Kindern. <cite>St</cite><br />
<br />
die Nähe &ndash; '''die Nähen'''<br/><br />
Seine Freunde wohnten alle nicht weit entfernt, aber doch in unterschiedlichen Nähen. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Neid &ndash; '''die Neide'''<br/><br />
Viele Frauen war neidisch auf ihr Aussehen, sie zog also deren Neide auf sich. [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
die Neugier &ndash; '''die Neugieren'''<br/><br />
„Hast du denn gar keine Neugieren?!“ – „Doch, eine.“ <cite>sa</cite><br />
<br />
die Niedertracht &ndash; '''die Niedertrachten'''<br/><br />
Die Niedertrachten meiner Nachbarn bringen mich immer wieder zu Verzweiflungen. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Norden &ndash; '''die Norden'''<br/><br />
Hamburg und Turin liegen in den Norden von Deutschland und Italien. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Notdurft &ndash; '''die Notdurften'''<br/><br />
Wie sollen wir mit den Notdurften tausender Fußballfans fertigwerden?<br />
<br />
der November &ndash; '''die Novembern'''<br/><br />
Nicht in allen Novembern wullen so dichte Nebel durch das Tal wie in diesem November.<br />
<br />
der Null &ndash; '''die Nülle'''<br/><br />
In diesem Skatspiel spielte er zwei Nülle.<br />
<br />
das Obst &ndash; '''die Öbster'''<br/><br />
Nun kann man endlich die verschiedenen Obstsorten zusammenfassen: Frischobst, Steinobst, Dörrobst, Beerenobst, Kernobst, Schalenobst etc. <cite>AC</cite><br />
<br />
der Oktober &ndash; '''die Oktöber'''<br/><br />
Ich entsinne mich vieler Oktöber, in denen die Wälder bunter waren.<br />
<br />
der Optimismus &ndash; '''die Optimismen'''<br/><br />
Die Optimismen der Politiker entbahren anders als die Pessimismen der Konjunkturforscher jeder Grundlage. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Osten &ndash; '''die Osten'''<br/><br />
Die Osten Deutschlands und Amerikas sind für ganz unterschiedliche Dinge bekannt.<br />
<br />
Ostern &ndash; '''die Ostren'''<br/><br />
Seit wir Kinder haben, verstecken wir an den Ostren Schokoladeneier. <cite>Mi</cite><br />
<br />
das Pech &ndash; '''die Peche'''<br/><br />
Wenn jemand Pech hat, dann hat er Pech. Wenn er aber noch mal Pech hat, dann hat er Peche. <cite>Ku</cite><br />
<br />
das Personal &ndash; '''die Personäle'''<br/><br />
Wie ein Sprecher von Ver.di mitteilte, legten rund vier verschiedene Personäle ihre Arbeit nieder, nämlich Pfleger und Schwestern sowie Küchen-, Reinigungs- und Verwaltungsangestellte.<br />
<br />
der Pessimismus &ndash; '''die Pessimismen'''<br/><br />
Die Optimismen der Politiker entbahren anders als die Pessimismen der Konjunkturforscher jeder Grundlage. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Pflege &ndash; '''die Pflegen'''<br/><br />
Ob Körper- oder System-: Alle Pflegen müssen sauber durchgeführt werden. <cite>St</cite><br />
<br />
die Polizei &ndash; '''die Polizeien'''<br/><br />
Sachdienliche Hinweise nehmen die Polizeien der Länder entgegen. <cite>WP</cite><br />
<br />
der Pomp &ndash; '''die Pömpe'''<br/><br />
Der Pomp des Sultans übertraf die Pömpe aller europäischen Könige. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Pop &ndash; '''die Poppe'''<br/><br />
Neben Brit-Pop und Gitarrenpop gibt es noch weitere Poppe. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Post &ndash; '''die Pöste'''<br/><br />
Niemand sagt, dass er zu einer Postfiliale ginge, sondern zur Post. Daher gibt es statt mehreren Postfilialen einfach nur mehrere Pöste. [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
das Publikum &ndash; '''die Publiken''', alternativ: '''die Publikümmer'''<br/><br />
Das Rockkonzert in Saal 1, der Brecht-Abend in Saal 2 und der Poetry-Slam in Saal 3 waren praktisch gleichzeitig zuende, sodass die verschiedenen Publiken im Foyer aufeinanderprallten. &mdash; Karsten hor Liedermacher Ede Wolf von den verschiedenen Publikümmern sprechen, die er von der Bühne herab bereits habe betrachten dürfen.<br />
<br />
der Putz &ndash; '''die Pütze'''<br/><br />
Nach nur drei Tagen kamen in allen Zimmern die Pütze von den Wänden. <cite>St</cite><br />
<br />
die Quacksalberei &ndash; '''die Quacksalbereien'''<br/><br />
Dank diverser Quacksalbereien verlor er seine Approbation als Arzt. <cite>St</cite><br />
<br />
der Qualm &ndash; '''die Quälme'''<br/><br />
Nach 40 Jahren als Feuerwehrmann kannte er alle Quälme der Welt.<br />
<br />
der Quatsch &ndash; '''die Quätsche'''<br/><br />
allerlei Scherze, Verse, Sprüchlein und sonstige Quätsche<br />
<br />
die Rache &ndash; '''die Rachen'''<br/><br />
Die Rachen betrogener Eheleute sind geschlechtsspezifisch verschieden: Während SIE sich zumeist der süßen Rache verschreibt, bevorzugt ER die bittere. <cite>AC</cite><br />
<br />
der Radau &ndash; '''die Rädäüë'''<br/><br />
Extremumgelautener Plural.<br /> Eine um die andere Nacht harrsch Radau in der Kneipe unter meiner Wohnhaft. Die Rädäüë brachten mich um etliche Schläfe. [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
die Randale &ndash; '''die Randalen'''<br/><br />
Nach dem Länderspiel gab es überall in der Stadt kleine und große Randalen. <cite>St</cite><br />
<br />
die Raserei &ndash; '''die Rasereien'''<br/><br />
Das Kind brachte Vater und Mutter zu täglichen Rasereien. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Rat &ndash; '''die Räte'''<br/><br />
Man holt sich Räte und Tröste bei den Menschen, mit denen man Umgänge pflegt. [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
der Rauch &ndash; '''die Räuche'''<br/><br />
Das Gemenge der Zigaretten-, Zigarillo- und Zigarrenräuche in der Kneipe war unerträglich. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Rausch &ndash; '''die Räusche'''<br/><br />
Er stürzte sich in dieser Woche allabendlich in Räusche.<br />
<br />
der Regen &ndash; '''die Rägen'''<br/><br />
Ob Platz- oder Niesel-: Mir sind alle Rägen zuwider! <cite>St</cite><br />
<br />
der Reibach &ndash; '''die Reibäche'''<br/><br />
Verschiedene Aktienfonds versprechen unterschiedliche Reibäche. <cite>St</cite><br />
<br />
der Respekt &ndash; '''die Respekte'''<br/><br />
Die jeweiligen Respekte der verschiedenen Generationen vor dem Alter zu ihrer Jugendzeit ähneln sich bei genauer Betrachtung letztlich doch verblüffend.<br />
<br />
die Rückkehr &ndash; '''die Rückkehren'''<br/><br />
Die Rückkehren der Mannschaften von 1954 und 1978 wurden sehr unterschiedlich gefirren. <cite>St</cite><br />
<br />
die Ruhe &ndash; '''die Ruhen'''<br/><br />
Die Mittagsruhe ist mir von allen Ruhen die liebste, viel lieber als die Friedhofsruhe. <cite>Mi</cite><br />
<br />
das Rührmichnichtan &ndash; '''die Rührtunsnichtänner'''<br/><br />
Die Mädchen vom Seeinternat... alles Rührtunsnichtänner!<br />
<br />
die Sahne &ndash; '''die Sahnen'''<br/><br />
Wenn etwas nicht allererste Sahne ist, kann es immer noch zweite Sahne sein. Oder dritte. Oder vierte...<br />
<br />
Saus und Braus &ndash; '''Sausen und Brausen'''<br/><br />
Die Millionäre in den USA leben in Saus und Braus, aber die in England auch. Das sind mindestens zwei Sausen und Brausen. Dagegen nagen die Armen in den beiden Ländern an verschiedenen Hungertüchern. <cite>Ku</cite><br />
<br />
Schach &ndash; '''die Schäche'''<br/><br />
Es gibt schließlich viele Varianten des Schachs, z.B. Fernschach, Problemschach, Blitzschach, Märchenschach, Schnellschach, Simultanschach, Blindschach oder Dauerschach. <cite>AC</cite><br />
<br />
die Schärfe &ndash; '''die Schärfen'''<br/><br />
Die Schärfen japanischer Messer, weißen Pfeffers und von Urlaubsfotos sind schon drei. <cite>GG</cite><br />
<br />
die Scheiße &ndash; '''die Scheißen'''<br/><br />
Während Müller die Toilette aufsuchte, produzierte sein Untergebener nur Scheiße. Beide Scheißen waren jedoch nur bedingt vergleichbar. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Scheu &ndash; '''die Scheuen'''<br/><br />
Seine Scheuen vor Lesungen und Autogrammstunden muchen ihn zu einem gefragenen Autor. <cite>St</cite><br />
<br />
der Schlaf &ndash; '''die Schläfe'''<br/><br />
Es gibt den tiefen Schlaf und den Beischlaf. Das sind ganz bestimmt zwei verschiedene Schläfe. <cite>Ku</cite><br />
<br />
der Schluckauf &ndash; '''die Schlückäufe'''<br/><br />
Erst mald sich ein einzelner Schluckuff. Mit jedem weiteren Hickser wurde ihm klar, dass dies ein ausgewachsener Schluckauf war. „Hoffentlich folgen nicht noch weitere Schlückäufe“, huff er. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Schmach &ndash; '''die Schmäche'''<br/><br />
Mein Liebchen wollte mich nur dann zum Manne nehmen, wenn ich für sie fünfzehn Schmäche erdölde.<br />
<br />
der Schmutz &ndash; '''die Schmütze'''<br/><br />
Überall lauern Ihren Kleinen im Haus biestige Schmütze auf. Die kluge Hausfrau kleistert daher alles mit Desinfektionsmitteln voll.<br />
<br />
die Scham &ndash; '''die Schäme'''<br/><br />
Du darfst die Schäme der nackten Jungfer in der Fußgängerzone und des öffentlich gedemütigten Jünglings nicht gleichsetzen!<br />
<br />
Benjamin Lee Whorf vermot in den fünfziger Jahren, dass die Inuit etwa zwei Dutzend Bezeichnungen für Schnee besäßen. Schnee ist eben nicht gleich Schnee - es gibt viele. Es gibt auch viele Pluralformen, die für dieses Wort in Betracht kämen:<br/><br />
'''die Schnee''': Erste Möglichkeit: analog zu ''Knie'', wo man den Plural auch nur hören oder aus dem Kontext schließen kann.<br/><br />
'''die Schneen''': Zweite Möglichkeit: analog zu ''Seen''<br/><br />
'''die Schneee''': Dritte Möglichkeit - gut geeignet, um die Gegner der ''Flussschifffahrt'' zu ärgern.<br/><br />
Der Neuschnee, der über Nacht gefallen war, überdeckte zu meiner großen Freude mit seiner blendenden Frische den schon etwas ergrauten Altschnee von letzter Woche vollständig. Beide zusammen ergaben jedoch eine derart stattliche Barriere, dass ich auf meinem Spaziergang nur mit Mühe durch die Schneee stapfen konnte. <cite>RB</cite><br />
<br />
das Schneegestöber &ndash; '''die Schneegestöber'''<br/><br />
- Die obdachlose Sexberaterin ist im Schneegestöber steckengeblieben, und der skurrile Typ, der von sich behauptet, ein Fan von Uwe Ochsenknecht zu sein, auch.<br/> - Oh, Fuck! Im gleichen Schneegestöber?<br /> - Nein, Süßes. In separaten Schneegestöbern.<br/><br />
''Max Goldt, Mini-Talk am Nachmittag''<br />
<br />
der Schnickschnack &ndash; '''die Schnickschnäcke'''<br/><br />
Er solmm allerhand Kitsche und Schnickschnäcke. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Schund &ndash; '''die Schünde'''<br/><br />
Wenn jemand Schund liest, dann ist das seine Sache. Wenn er aber oft Schund liest, dann liest er Schünde. <cite>Ku</cite><br />
<br />
der Schutt &ndash; '''die Schütte'''<br/><br />
Wenn ein Haus nach dem anderen in Schutt und Asche fällt, dann sind das zahlreiche Schütte und Aschen. <cite>Ku</cite><br />
<br />
der Schutz &ndash; '''die Schütze'''<br/><br />
Sie konnte sich nicht entscheiden, welchen der vielen Schütze sie nun annehmen sollte: Denn sowohl der wirksame als auch der uneingeschränkte Schutz erschienen ihr überaus verlockend. Ganz zu schweigen vom absoluten, dem totalen und dem allumfassenden. <cite>AC</cite><br /> Fachsprachlich soll es bereits ''Schutze'' geben. Den Umlaut reichen wir hier nach.<br />
<br />
der Schwachsinn &ndash; '''die Schwachsinne'''<br/><br />
„Das ist doch völliger Schwachsinn!“, sagte der neue Kollege, als er zum ersten Mal eine Memo des Chefs las. - „Du wirst noch so allerhand Schwachsinne zu lesen bekommen!“, sagten wir.<br />
<br />
das Sein &ndash; '''die Seine'''<br/><br />
Der Philosoph stand am Ufer der Seine und dachte über die Seine der Seinen und seiner nach.<br />
<br />
die Selbstbedienung &ndash; '''die Selbstbedienungen'''<br/><br />
Unter den vielen Selbstbedienungen der heutigen Zeit ist mir die mit Wein die symbadischste. <cite>Ag</cite><br />
<br />
der September &ndash; '''die Septembern'''<br/><br />
Nicht in allen Septembern waren die Himbeeren so süß wie die Liebe!<br />
<br />
das Silber &ndash; '''die Silbren'''<br/><br />
Er analysor Quecksilber und reines Silber und stoll fest, dass sich die Silbren deutlich unterscheiden. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Singsang &ndash; '''die Singsänge'''<br/><br />
Die Singsänge der Einheimischen können einen in den Wahnsinn treiben. <cite>St</cite><br />
<br />
der Skat &ndash; '''die Skäte'''<br/><br />
Überall in der Kneipe wurden Skäte gedroschen. <cite>St</cite><br />
<br />
das Sodbrennen &ndash; '''die Sodbrände'''<br/><br />
Verschiedene asiatische Gerichte verursachen mir unterschiedliche Sodbrände. <cite>St</cite><br />
<br />
der Spott &ndash; '''die Spötte'''<br/><br />
Nach jedem seiner Missgeschicke musste er die Spötte und Höhne seiner Kollegen ertragen. <cite>St</cite><br />
<br />
der Sprudel &ndash; '''die Sprülde'''<br/><br />
Die Sprülde unterteilen sich in Zitronensprülde, Orangensprülde, stark sparkelnde Sprülde und stille Quellen...<br />
<br />
der Stau &ndash; '''die Stauten''' ''(analog "der Bau")''<br/><br />
Der Papierstau im Rechner und der Verkehrsstau auf der Autobahn sind zwei Stauten, deren einzige Gemeinsamkeit ist, dass sie beide unangenehm auffallen. <cite>AZ</cite><br />
<br />
der Staub &ndash; '''die Stäuber'''<br/><br />
Der Staub nach einer Hochhaussprengung und der normale Hausstaub – das sind doch zwei verschiedene Stäuber, oder?<br />
<br />
die Sterblichkeit &ndash; '''die Sterblichkeiten'''<br/><br />
Da haben wir die Kindersterblichkeit und die Skorbutsterblichkeit der Seeleute. Das sind doch schon zwei Sterblichkeiten. <cite>VO</cite><br />
<br />
der Stolz &ndash; '''die Stölze'''<br/><br />
Ich bin stolz auf dies (1) und jenes (2). Das müssten zwei Stölze sein. <cite>Ku</cite><br />
<br />
die Strenge &ndash; '''die Strengen'''<br/><br />
Zu Hause der strenge Vater, in der Schule der strenge Lehrer: Das waren zwei höchst unterschiedliche Strengen. <cite>Ku</cite><br />
<br />
der Stunk &ndash; '''die Stünke'''<br/><br />
Wenn Du Stünke, Zöffe oder Ärger haben willst, musst Du Dich nur mit einer Bayern-Kutte in die Schalker oder Dortmunder Fankurve stellen. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Stuss &ndash; '''die Stüsse'''<br/><br />
Drei Juristen, drei Meinungen &ndash; da müssen doch mindestens zwei Stüsse reden. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Süden &ndash; '''die Süden'''<br/><br />
München und Neapel liegen in den Süden von Deutschland und Italien. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Suff &ndash; '''die Süffe'''<br/><br />
Männer enden nach Scheidungen gerne in Süffen. <cite>St</cite><br />
<br />
der Tau &ndash; '''die Täue'''<br/><br />
Tauforscher Thomas Tausemann weiß selbst nicht mehr, wie viele Täue er in seinem Leben untersucht und klassifiziert hat.<br />
<br />
der Taunus &ndash; '''die Tauneen'''<br/><br />
Wer wie der Erfinder dieser Pluralform durch Hochtaunus, Vortaunus und Niedertaunus fuhr, ist durch alle Tauneen gefahren.<br />
<br />
der Terror &ndash; '''die Terroren'''<br/><br />
Die Staatengemeinschaft verurteilt alle Terroren. <cite>St</cite><br />
<br />
der Tratsch &ndash; '''die Trätsche'''<br/><br />
In den Anhang des Buches nahm ich noch diverse Trätsche aus der Produktion auf.<br />
<br />
die Treue &ndash; '''die Treuen'''<br/><br />
Über viele Jahre schon hatte der Ritter seinem König die absolute, uneingeschränkte und bedingungslose Treue gehalten. Gerührt ob all dieser erwiesenen Treuen erhob ihn der König zum Dank in den Grafenstand.<br />
<br />
der Trost &ndash; '''die Tröste'''<br/><br />
Man holt sich Räte und Tröste bei den Menschen, mit denen man Umgänge pflegt. [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
der Trug &ndash; '''die Trüge'''<br/><br />
Was der Regierungschef erzählt, ist doch alles Lug und Trug. Ich würde sogar sagen, auch die Aussagen der Minister sind Lüge und Trüge. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Umgang &ndash; '''die Umgänge'''<br/><br />
Man holt sich Räte und Tröste bei den Menschen, mit denen man Umgänge pflegt. [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
die Umkehr &ndash; '''die Umkehren'''<br/><br />
Der vergessliche Mensch muss oft mehrere Umkehren ausüben, bevor er endlich seine sieben Sachen beisammen hat. [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
die Umsicht &ndash; '''die Umsichten'''<br/><br />
Tausendmal Umsicht geübt, tausend Umsichten angehäuft, und dieses eine Versäumnis brachte ihn gleich unter die Räder eines LKWs!<br />
<br />
die Unbill &ndash; '''die Unbillen'''<br/><br />
Gestern schon eine solche Unbill und heute noch eine! Aber mehr als zwei Unbillen werde ich einfach nicht ertragen können! <cite>AC</cite><br />
<br />
der Unflat &ndash; '''die Unfläte'''<br/><br />
Die Kinder hatten viele neue Unfläte aus der Schule mit heimgebracht.<br />
<br />
die Unfreiheit &ndash; '''die Unfreiheiten'''<br/><br />
Er schikanierte uns mit immer neuen Unfreiheiten.<br />
<br />
der Unfriede(n) &ndash; '''die Unfrieden'''<br/><br />
Man konnte förmlich spüren, wie überall im Saal kleine Unfrieden entstanden.<br />
<br />
der Unfug &ndash; '''die Unfüge'''<br/><br />
Der Unfüge waren ihr nunmehr genug: Hatte alles noch mit schlichtem Unfug angefangen, war dieser schnell zum groben geworden, der letztlich im totalen und absoluten Unfug endete. Vergeblich hatte sie schon beim blanken und dem völligen Unfug versucht, diesen ein Ende zu setzen. <cite>AC</cite><br />
<br />
die Ungastlichkeit &ndash; '''die Ungastlichkeiten'''<br/><br />
Der Abend bei Meyers war durchsetzt mit kleinen Ungastlichkeiten.<br />
<br />
die Ungnade &ndash; '''die Ungnaden'''<br/><br />
Fridolin war beim Richter in Ungnade gefallen, ebenso beim Bürgermeister, bei der Wäscherin und beim Schmied. Vier Ungnaden waren zu viel für ihn, und er verließ das Dorf für immer.<br />
<br />
das Unheil &ndash; '''die Unheile'''<br/><br />
Hunger, Pest und Verheerung waren nur drei der Unheile, die uns heimsuchten.<br />
<br />
der Unrat &ndash; '''die Unräte'''<br/><br />
Die Unräte aus den Wohnungen der Verwahrlosten wurden verbrannt.<br />
<br />
der Unmut &ndash; '''die Unmüte'''<br/><br />
Dass die Müte der gegnerischen Kämpfer größer waren als die der eigenen rief die Unmüte der Offiziere hervor. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Unschärfe &ndash; '''die Unschärfen'''<br/><br />
Die Heisenbergsche Relation und missglockene Urlaubsfotos zeigen in ihren jeweiligen Unschärfen weit auseinanderklaffende Tragweiten. <cite>GG</cite><br />
<br />
die Unschuld &ndash; '''die Unschulden'''<br/><br />
Ritter Hadubrand hatte die Unschulden zahlreicher Mägde auf dem Gewissen. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Unsinn &ndash; '''die Unsinne'''<br/><br />
Der Idiot nahm all seine fünf Unsinne (den völligen, totalen, groben, absoluten und schlichten) zusammen und stellte etwas wirklich unglaublich Blödes an. <cite>AC </cite><br />
<br />
der Unterricht &ndash; '''die Unterrichte'''<br/><br />
aus der Amtssprache<br />
<br />
die Unterwäsche &ndash; '''die Unterwäschen'''<br/><br />
– Fräulein, könnten Sie mich wohl darüber unterrichten, in welchem Geschosse sich die Herren- und in welchem sich die Damenunterwäsche befindet?<br /> – Alle unsere Unterwäschen befinden sich auf der ersten Etage, mein Herr.<br />
<br />
die Unwissenheit &ndash; '''die Unwissenheiten'''<br/><br />
Sind es verschiedene Unwissenheiten, die zu den sachlichen Fehlern in jenem Artikel fohren, oder ist es dieselbe?<br />
<br />
die Unzucht &ndash; '''die Unzuchten'''<br/><br />
Unzuchten mit erwachsenen freilaufenden Hausfrauen und minderjährigen Schutzbefohlenen werden strafrechtlich unterschiedlich beworten. <cite>GG</cite><br />
<br />
das Vau &ndash; '''die Vauten''' ''(analog "der Bau")''<br/><br />
Wörter mit zwei aufeinanderfolgenden Vauten sind im Deutschen nur bei Wortzusammensetzungen möglich: der '''Genitivverlust''' mancher Präpositionen im Neuschwachhochdeutschen ist ein eindrückliches Beispiel. <cite>AZ</cite><br />
<br />
der Verbrauch &ndash; '''die Verbräuche'''<br/><br />
aus der Fachsprache: Vor dem Autokauf sollte man stets die Verbräuche vergleichen. <cite>St</cite><br />
<br />
der Verdacht &ndash; '''die Verdächte'''<br/><br />
Seine zweideutigen Bemerkungen erwaken in mir immer neue furchtbare Verdächte.<br />
<br />
der Verdau &ndash; '''die Verdauten''' ''(analog "der Bau")''<br/><br />
Tryptischer und lipatischer Verdau sind funktional verschieden, denn der erstere nimmt sich Eiweiße, der letztere hingegen Fette zur Brust.<br />
<br />
der Verdruss &ndash; '''die Verdrüsse'''<br/><br />
Impotenzen, Sodbrände und Haarausfälle: Der Verdrüsse in meinem Leben sind viele. <cite>St</cite><br />
<br />
der Verfall &ndash; '''die Verfälle'''<br/><br />
Analog zu „fall“, man denke nur an den „raschen ~“, den „rapiden ~“, den „plötzlichen ~“, den „überraschenden ~“, etc. <cite>AC</cite><br />
<br />
die Vernunft &ndash; '''die Vernunften'''<br/><br />
Manche Menschen kommen nie zur Vernunft. Aber mehrere Menschen können gleichzeitig zu Vernunften kommen. <cite>Ku</cite><br />
<br />
der Verstand &ndash; '''die Verstände'''<br/><br />
Mein Kollege und ich strengten unsere Verstände an. <cite>Ku</cite><br />
<br />
das Vertrauen &ndash; '''die Vertrauen'''<br/><br />
Ich habe Vertrauen in meine Intuition. Ich habe auch Vertrauen in mein Geschulck. Ich habe also zwei Vertrauen. <cite>Ku</cite><br />
<br />
der Verzug &ndash; '''die Verzüge'''<br/><br />
Du bist in Verzug geraten? Ha! Meine Verzüge füllen bereits Bibliotheken!<br />
<br />
die Verzweiflung &ndash; '''die Verzweiflungen'''<br/><br />
Die Niedertrachten meiner Nachbarn bringen mich immer wieder zu Verzweiflungen. <cite>Mi</cite><br />
<br />
das Vieh &ndash; '''die Viehe'''<br/><br />
Es gibt doch schließlich verschiedenes Vieh: Milchvieh, Fleckvieh, Kleinvieh, Schlachtvieh, Federvieh, Zugvieh, Stimmvieh, Großvieh, Rindvieh. <cite>AC</cite><br />
<br />
die Vorsicht &ndash; '''die Vorsichten'''<br/><br />
Trotz aller angewandten Vorsichten ging es schief. [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
das Wachstum &ndash; '''die Wachstümer'''<br/><br />
In der Metall- und der Baubranche werden unterschiedliche Wachstümer registroren. <cite>St</cite><br />
<br />
der Wahn &ndash; '''die Wähne'''<br/><br />
Caesar, Napoleon, Attila: Seine Wähne wurden von Jahr zu Jahr grösser. <cite>St</cite><br />
<br />
der Wahnwitz &ndash; '''die Wahnwitze'''<br/><br />
Erst machte er ganz vernünftige Vorschläge, aber später erging er sich nur noch in Wahnwitzen.<br />
<br />
die Wahrung &ndash; '''die Wahrungen'''<br/><br />
Die Wahrungen der Fristen und der Ruhen sind ziemlich verschiedene Wahrungen. <cite>St</cite><br />
<br />
der Wandel &ndash; '''die Wändel'''<br/><br />
Die Welt erfuhr einen Wandel in kultureller wie in wirtschaftlicher Hinsicht, also mindestens zwei bemerkenswerte Wändel. <cite>am</cite><br />
<br />
die Wärme &ndash; '''die Wärmen'''<br/><br />
Abwärme, Körperwärme, Restwärme sind verschiedene Wärmen. [[Benutzer:Kf|KF]]<br />
<br />
das Warum &ndash; '''die Warümmer'''<br/><br />
Hier ist nicht nur ein Warum unbeantwortet, sondern viele Warümmer.<br />
<br />
die Waterkant &ndash; '''die Waterkanten'''<br/><br />
Die Waterkanten der Nord- und der Südsee haben bei mir unterschiedliche Eindrücke hinterlassen. <cite>St</cite><br />
<br />
das Watt &ndash; '''die Wätte'''<br/><br />
Völlig verschiedene Fomen des Watts zeigen sich an der niedersächsischen und der holsteinischen Nordseeküste, durch Flora und Fauna zu unterscheidende Wätte. <cite>am</cite><br />
<br />
die Weitsicht &ndash; '''die Weitsichten'''<br/><br />
Die Weitsichten der Regierungschefs verharnden Schlimmeres.<br />
<br />
der Westen &ndash; '''die Westen'''<br/><br />
Er hat in den Westen von Paris und London logoren!<br />
<br />
die Wiederkehr &ndash; '''die Wiederkehren'''<br/><br />
In der Quantentheorie gebräuchlich.<br />
<br />
die Willkür &ndash; '''die Willküren'''<br/><br />
Das Volk litt nicht nur unter der Willkür des Despoten, sondern auch unter den Willküren all seiner Familienmitglieder.<br />
<br />
der Wirrwarr &ndash; '''die Wirrwarre'''<br/><br />
Zu Ferienbeginn harrschen auf Bahnhöfen und Flughäfen unbeschreibliche Wirrwarre. <cite>St</cite><br />
<br />
das Wissen &ndash; '''die Wissen'''<br/><br />
Chemie, Physik, Literatur, Musik, Frauen: Seine Wissen waren immens. <cite>St</cite><br />
<br />
das Wohl &ndash; '''die Wohle'''<br/><br />
Auf euer aller Wohle!<br />
<br />
die Wolle &ndash; '''die Wölle'''<br/><br />
Im Handarbeitsladen gibt's dicke Wolle, dünne Wolle, Schafwolle, Merinowolle, Schurwolle und Reißwolle, und das ganze auch noch in vielen unterschiedlichen Farben. Ein Wunder, dass die Verkäufer bei diesen vielen Wöllen noch den Überblick behalten.<br />
<cite>VO</cite><br />
<br />
die Wucht &ndash; '''die Wüchte'''<br/><br />
Helmut Kohls Wucht liegt in seinem Gewicht, die der GSV in der der Ducht. Das sind zwei verschiedene Wüchte. <cite>GG</cite><br />
<br />
die Wut &ndash; '''die Wüte'''<br/><br />
Die Wüte des Cholerikers sind gefürchtet: Erst packt ihn die kalte Wut, die sich zur wahnsinnigen Wut steigert, sodann gefolgt wird von der blanken und schließlich in der irren gipfelt. <cite>AC</cite><br />
<br />
Zeter und Mordio &ndash; '''Zetera und Mordien'''<br/><br />
Jeder schrie Zeter und Mordio. Die Luft war erfüllt von Zetera und Mordien. <cite>Ku</cite><br />
<br />
der Zink &ndash; '''die Zinke'''<br/><br />
Die einzige einfarbige Zinke des Rechens besteht offensichtlich aus reinem Zink, die restlichen Zinken sind gesprenkelt, weil wahrscheinlich bei ihrer Fertigung verschiedene Zinke zusammengemischt worden sind. <cite>TJ</cite><br />
<br />
das Zinn &ndash; '''die Zinne'''<br/><br />
Der Feind feuerte mit Geschossen aus verschiedenen Zinnen, doch welche durch die Zinnen gingen, entschieden einzig Form und Größe, nicht Material.<br />
<br />
der Zoff &ndash; '''die Zöffe'''<br/><br />
Jeden Tag gab es im Hause der Lorbecks Anlässe für zahlreiche Zöffe.<br />
<br />
''Zores'' - ist das wie das jiddische ''zorót'' noch Plural? Oder ist es im Deutschen zu einem Singularetantum geworden? Die Sprachgefühle gehen auseinander, doch ein Numerus fehlt in jedem Fall. Hier ein ergonzener Plural:<br />
<br />
der Zores &ndash; '''die Zoresse'''<br/><br />
Auf meinen Reisen durchs Süddeutsche lernte ich die Zoresse verschiedenster Volksgruppen kennen.<br />
<br />
der Zorn &ndash; '''die Zörne'''<br/><br />
Gestern brachte mich die Waschfrau in Zorn, heute der Chauffeur. Meine Zörne zu zügeln, muß ich noch lernen. <cite>am</cite><br />
<br />
die Zucht &ndash; '''die Züchte'''<br/><br />
Und so unterschiedlich ihre Züchte auch sein mochten, die beiden Zofen verstanden sich auf Anhieb.<br />
<br />
die Zukunft &ndash; '''die Zukünfte'''<br/><br />
Aus der Vielzahl der Zukünfte schien nur eine realistisch zu sein. <cite>JM</cite><br />
<br />
Welchen Spaß man weiterhin mit Singulären und Plurälen haben kann, führt Ku in der Geschichte [[Singupluralis]] vor.<br />
<br />
[[Kategorie:Nomina]]</div>
Agricola
https://neutsch.org/index.php?title=Plurale&diff=896
Plurale
2007-08-20T19:44:28Z
<p>Agricola: Ergänzung "Selbstbedienungen"</p>
<hr />
<div>Einem Drang zur Differenzierung nachgebend hat die Amtssprache schon lange damit angefangen, Singularwörtern wie ''Unterricht'' oder ''Bedarf'' auch den Plural zuzugestehen, so ist etwa von ''Unterrichten'' und ''Bedarfen'' die Rede. Oft gibt es viele Wahrheiten und so auch viele Plurale, für die man Verwendung hätte, nicht aber die Rückendeckung durch Wörterbücher. Hier geben wir Singulariatantum &ndash; so der Fachbegriff für Nur-Singular-Wörter &ndash;, was die hartherzige Grammatik ihnen vorenthalten hat. (Umgekehrt gehen wir bei Pluraliantum auf der Seite [[Singulare]] vor.)<br />
<br />
das Abendrot &ndash; '''die Abendröter'''<br/><br />
Jeden Morgen und jeden Abend dasselbe, 365 Morgenröter und Abendröter im Jahr (nicht unbedingt in unseren Gefilden). <cite>KF</cite><br />
<br />
der Aberwitz &ndash; '''die Aberwitze'''<br/><br />
Aberwitz trieb mich wieder und wieder dazu an, nach Worten ohne Plural zu suchen. Die Sammlung der Ergebnisse meiner Aberwitze ist nun hier zu lesen. <cite>KF</cite><br />
<br />
der Abschaum &ndash; '''die Abschäume'''<br/><br />
Mir wird bang, wenn ich daran denke, dass sich die Abschäume vom rechten Rand des politischen Spektrums zusammenschließen könnten. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Abscheu &ndash; '''die Abscheuen'''<br/><br />
Die zwölf Geschworenen machten keine Hehle aus ihren Abscheuen für die begangenen Verbrechen. <cite>St</cite><br />
<br />
die Abstammung &ndash; '''die Abstammungen'''<br/><br />
Allgemein angenommen wird, das der Mensch vom Affen abstamme. Ich sah Affen, denen ich Gegenteiliges zugestünde. Die Abstammungen menschlicher- und äffischerseits sind also nicht ganz geklärt. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Abstinenz &ndash; '''die Abstinzen'''<br/><br />
Anagraphischer Plural.<br /> Jedes Jahr nach Karneval versuche ich Abstinenz zu üben. Die vorgenommenen Abstinzen gerieten aber sämtlich recht kurz. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Acht &ndash; '''die Ächte'''<br/><br />
Die Verschwörer kamen einer um den anderen in Ächte und Bänne. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Adel &ndash; '''die Ädel'''<br/><br />
Tiefenbroicher Landadel, Kölner Stadtadel, das sind zusammen allein schon zwei verschiedene Ädel.<br />
<br />
die Akne &ndash; '''die Aken'''<br/><br />
Anagraphischer Plural.<br /> Die Aken einiger der Kinder der Klasse 10b waren nicht zu übersehen. <cite>KF</cite><br />
<br />
das All &ndash; '''die Älle'''<br/><br />
''Weltälle'' erinnert an Wagner, es klingt titanisch. <cite>GS</cite><br />
<br />
Amerika &ndash; '''die Amerikae'''<br/><br />
Immerhin gibt’s doch Nord-, Mittel-, Zentral-, Süd-, und Lateinamerika, oder? <cite>AC</cite><br />
<br />
der Amok &ndash; '''die Amökke'''<br/><br />
In der letzten Jahren waren bedenklich viele Personen zu verzeichnen, die Amok liefen. Die Anzahl der Amökke in diesem Zeitraum ist sehr hoch. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Anmut &ndash; '''die Anmuten'''<br/><br />
Die Anmuten verschiedener Menschen können sich ganz unterschiedlich ausdrücken.<br />
<br />
der Anschein &ndash; '''die Anscheine'''<br/><br />
Den Anscheinen des Wohnzimmers und des Wagens nach waren die Müllers reiche Leute, aber dies und ihr Bankkonto vermittelten sehr verschiedene Anscheine.<br />
<br />
die Antike &ndash; '''die Antiken'''<br/><br />
Jedes Volk hat sein eigenes klassischen Altertum und eine dazugehörige Kultur, es gibt also mehrere Antiken. <cite>KF</cite><br />
<br />
der April &ndash; '''die Aprilen'''<br/><br />
Nicht alle Aprilen waren so unentschlossen wie dieser.<br />
<br />
der Ärger &ndash; '''die Ärger'''<br/><br />
Viele Leute haben Ärger, doch ist mein Ärger ärger als alle anderen Ärger.<br />
<br />
die Armut &ndash; '''die Armuten'''<br/><br />
Während die Ädel Reichtümer ansolmmen, verschlormmen sich die Armuten von Bauern und Tagelöhnern. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Askese &ndash; '''die Askeseksa'''<br/><br />
Palindromatischer Plural.<br /> Ebenso wie die Abstinzen verliefen meine Askeseksa im Sande. <cite>KF</cite><br />
<br />
der Atem &ndash; '''die Atme'''<br/><br />
Anagraphischer Plural.<br /><br />
Nicht nur, dass es sich bei seiner Darbietung um einen [http://www.soviseau.de/labenz/M#Maulach Maulach] gehalten hätte, nein, sämtlichen Anwesenden blieben sogar die Atme stehen. <cite>KF</cite><br />
<br />
der Äther &ndash; '''die Äthre'''<br/><br />
Anagraphischer Plural.<br /> Zwei Äthre waren sehr bekannt, der eine auch unter der anderen Schreibweise ''Ether'' als Betäubungsmittel, der andere unter dieser einen Schreibweise als die Substanz, in der sich das Licht fortbewegt. Seit Einstein irrelevant, dennoch erwähnenswert. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Aufheben &ndash; '''die Aufhebense'''<br/><br />
Die B- und C-Prominenten muchen unangebrachte Aufhebense um ihre Personen. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Aufschnitt &ndash; '''die Aufschnitte'''<br/><br />
Ich habe immer verschiedene Aufschnitte im Kühlschrank: Schinken, Fleischwurst, Salami und so weiter. <cite>KF</cite><br />
<br />
der Aufwasch &ndash; '''die Aufwäsche'''<br/><br />
Ich erladog die Aktualisur der Numeri-Liste nicht kontinuierlich, sondern in mehreren großen Aufwäschen.<br />
<br />
die Augenhöhe &ndash; '''die Augenhöhen'''<br/><br />
Der zwei Meter große Ralf und sein kleinwüchsiger Kumpel Motte haben stark differierende Augenhöhen.<br />
<br />
der August &ndash; '''die Augüste'''<br/><br />
Nicht in allen Augüsten haben die Bauern so viel geornten wie in diesem.<br />
<br />
die Ausdauer &ndash; '''die Ausdauern'''<br/><br />
Den Halbmarathon hätte ich höchstens per Fahrrad meistern können, meine Bewunderung gilt daher den Ausdauern der Läufer. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Bange &ndash; '''die Bangen'''<br/><br />
Nur keine Bangen, eine Bange ist schon genug. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Bann &ndash; '''die Bänne'''<br/><br />
Die Verschwörer kamen einer um den anderen in Ächte und Bänne. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Bedarf &ndash; '''die Bedarfe'''<br/><br />
aus der Amtssprache<br />
<br />
die Bettwäsche &ndash; '''die Bettwäschen'''<br/><br />
Er hatte die weiße, die Micky-Maus- und die Garfield-Bettwäsche ausprobiert, aber irgendwie brachte im der Schlaf in keiner dieser Bettwäschen volle Selbstverwirklichung.<br />
<br />
die Beute &ndash; '''die Beuten'''<br/><br />
Die Beuten der Bankraube von 1996 und 1997 sind bis heute nicht wieder aufgetauchen. <cite>St</cite><br />
<br />
die Bewusstlosigkeit &ndash; '''die Bewusstlosigkeiten'''<br/><br />
An den letzten Silvestren betrank er sich jeweils bis zu völligen Bewusstlosigkeiten. <cite>Mi</cite><br />
<br />
das Blut &ndash; '''die Blüter'''<br/><br />
Anstatt des missratenen Wortes Blutgruppen (denn eine Gruppe besteht selbst schon aus unterschiedlichen Individuen). <cite>GS</cite><br /> Nachtrag: Fachsprachlich gibt es bereits ''die Blute'', was aber langweilig ist.<br />
<br />
die Brisanz &ndash; '''die Brisanzen'''<br/><br />
Alle Skandale haben ihre eigenen Brisanzen.<br />
<br />
der Bums &ndash; '''die Bümse'''<br/><br />
In der Ferne hörte man die Bümse einschlagender Raketen. Deutsche Fußballer haben härtere Bümse als französische. <cite>St</cite><br />
<br />
die Butter &ndash; '''die Buttern'''<br/><br />
Zwei Buttern auf dem Tische waren eindeutig eine zu viel. <cite>JM</cite><br />
<br />
das Chaos &ndash; '''die Chaotika'''<br/><br />
In meinem Schrank herrscht ein großes Chaos. Auf meinem Schreibtisch hier im Büro auch, in meinem Kopf bisweilen eh. Wie viele Chaotika kennst Du? <cite>FG</cite><br />
<br />
der Charme &ndash; '''die Charmes'''<br/><br />
Wer Umgang mit Menschen unterschiedlicher Charmes pflegt, erkennt deren Mannigfaltigkeit.<br />
<br />
China &ndash; '''Chinen'''<br/><br />
Die VR China und Taiwan sind zwei verschieden Chinen. <cite>HW</cite><br />
<br />
der Cunnilingus &ndash; '''die Cunnilingi'''<br/><br />
Er war in der Damenwelt bewundert für seine ausgefeilten Cunnilingi. <cite>St</cite><br />
<br />
der Dank &ndash; '''die Dänke'''<br/><br />
Die Vertreter der Vereine statteten dem Bürgermeister nacheinander ihre Dänke ab. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Dauer &ndash; '''die Dauern'''<br/><br />
Die Dauern von Fußballspielen können sich unterscheiden, wenn es Verlängerung und Elfmeterschießen gibt. <cite>Mi</cite><br /> Nachtrag: Fachsprachlich laut Duden bereits verbritten.<br />
<br />
das Desinteresse &ndash; '''die Desinteressen'''<br/><br />
Meine Desinteressen, wie z. B. Geologie, Fußball und Modellbau, sind lange nicht so breit gefächert wie meine Interessen, aber es sind doch mehrere.<br />
<br />
Deutsch &ndash; '''die Deutschs'''<br/><br />
Klingt richtig furchtbar, aber grad’ drum soll’s so heißen *ggg* ... zumindest sollte es einen Plural geben, der z.B. das Hochdeutsche, Schriftdeutsche, Schweizerdeutsche, Amtsdeutsche, Pennsylvaniadeutsche, Ostmitteldeutsche, Frühneuhochdeutsche, Undeutsche, Plattdeutsche, Oberdeutsche etc. etc. etc. zusammenführt - denn es gibt eben nicht nur „das Deutsche“! <cite>AC</cite><br />
<br />
Deutschland &ndash; '''die Deutschländer'''<br/><br />
Bis *** gab es zwei Deutschländer.<br />
<br />
der Dezember &ndash; '''die Dezembern'''<br/><br />
Nicht in allen Dezembern war das Bitten um Frieden so nötig wie in diesem.<br />
<br />
der Diabetes &ndash; '''die Diabetiden'''<br/><br />
Typ 1 und Typ 2 – das sind schon zwei Diabetiden. <cite>St</cite><br />
<br />
die Dresche &ndash; '''die Dreschen'''<br/><br />
Die Dreschen von Vattern und Muttern fühlten sich durchaus verschieden an.<br />
<br />
der Dung &ndash; '''die Dünge'''<br/><br />
Kuhdung, Schweinedung etc., also Dünge. <cite>KF</cite><br />
<br />
der Durst &ndash; '''die Dürste'''<br/><br />
Die vielen Dürste, die ich litt, führten mich in manche Kneipe.<br />
<br />
der Dusel &ndash; '''die Düsel'''<br/><br />
Gestern hattest du Dusel und heute hatte ich Dusel. Wie viele Düsel sind das? <cite>Ku</cite><br />
<br />
das Effeff &ndash; '''die Effeffe'''<br/><br />
Palindromatischer Plural.<br /> Er rezitor aus dem Effeff Haikous, beharrsch ebenso die Kunst der Fahrradreparatur, sowie das Kochen auf einem Bein und andere erstaunliche Dinge. Er wusste mit seinen Effeffen zu verblüffen. <cite>KF</cite><br />
<br />
der Eigennutz &ndash; '''die Eigennütze'''<br/><br />
In dieser so genannten Gemeinschaft werden alle von den verschiedensten Eigennützen umgetrieben.<br />
<br />
das Einerlei &ndash; '''die Einerleinerlei'''<br/><br />
Repetitiver Plural.<br /> Es ist mir einerlei, ob du meinst, dass es keine zweierlei Einerleinerlei geben könne. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Einkehr &ndash; '''die Mehrkehren'''<br/><br />
Dank der Mehrkehren hatten wir am Ende alle kräftig mehrere im Kahn. (Dieser Plural ist mir beim Einkaufen zugelaufen. Ich distanziere mich ausdrücklich davon.) <cite>St</cite><br />
<br />
das Eis &ndash; '''die Eiser'''<br/><br />
Wählen Sie unter diesen Eisern Ihren Favoriten: Speise-, Glatt- oder Packeis.<br />
<br />
das Eisen &ndash; '''die Eisene'''<br/><br />
Hinter der Küchentüre mit den Beschlägen aus Schmiedeeisen wark die Köchin an ihrer Pfanne aus Gusseisen. <cite>VO</cite> In einem Eisenladen lassen sich solcher Eisene mannigfaltige ausmachen. Den Einwand, ''Eisene'' klinge bescheuert und es sollte doch besser einfach ''das Eisen - die Eisen'' heißen, lasse ich nicht gelten, solange Mineralwasserhersteller noch ''enteisent'' auf ihre Erzeugnisse schreiben. „Bitte in Zukunft ,Eisen rausgemacht‘ auf Mineralwasserflaschen schreiben oder das Eisen einfach drinlassen.“ (Parkverbot)<br />
<br />
der Ekel &ndash; '''die Ekle'''<br/><br />
Anagraphischer Plural.<br /> Der Ekel den ich empfand, als ich nach vier Wochen endlich wieder meinen Kühlschrank öffnete, war schon ziemlich heftig. Aber der Ekel, als ich letztens Rexys Kotze wegmachen musste, war eindeutig der größere der beiden Ekle. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Elend &ndash; '''die Elende'''<br/><br />
Das Elend der Bettlerin und das des Künstlers in einer Schaffenskrise reihen sich in eine lange Kette ganz verschiedener Elende ein.<br />
<br />
das Etwas &ndash; '''die Etwen'''<br/><br />
- Konnten Sie sie bereits identifizieren, Mulder?<br /> - Negativ, Scully. Es handelt sich um irgendwelche Etwen.<br />
<br />
der Euro &ndash; '''die Euronen'''<br/><br />
Ein im Internet bereits verbreiteter Plural.<br />
<br />
der Februar &ndash; '''die Februäre'''<br/><br />
Auf den Feldern nicht aller Februäre wuchsen so viele Schabernäcke wie auf dem Feld dieses Februars.<br />
<br />
die Fernsicht &ndash; '''die Fernsichten'''<br/><br />
Wenn du noch einmal die Fernsichten des Eiffelturms und des Böckelheimer Gänsehügels vergleichst, hau ich dir eine runter!<br />
<br />
das Fernweh &ndash; '''die Fernwehen'''<br/><br />
<cite>...</cite>wo es doch verschiedene Abstufungen von Fernweh gibt: den einen zieht’s nur auf den eigenen Balkon, dicke (Ex-)Kanzler an den Wolfgangsee und mich halt auf den Kilimanjaro. <cite>AC</cite><br />
<br />
das Finger-<br /> spitzengefühl &ndash; '''die Finger-<br /> spitzengefühle'''<br/><br />
Er erfuhr, was das Fingerspitzengefühl des Chirurgen von dem des Diplomaten unterschied und kannte nun verschiedene Fingerspitzengefühle.<br />
<br />
der Flamenco &ndash; '''die Flamenqui'''<br/><br />
„Der Flamenco ist [in seiner 150-jährigen Geschichte unter mannigfachen Einflüssen] so bunt geworden, dass man von ihm eigentlich im Plural sprechen müsste - wenn es ihn denn gäbe.“ (Kornelia Bittmann, WDR)<br />''Flamenqui'' in Anlehnung an die lateinischen Wurzeln der Iberer <cite>am</cite><br />
<br />
das Fleisch &ndash; '''die Fleischs'''<br/><br />
Mal wieder ein unorthodoxer Plural, weil ''Fleische'' einfach zu langweilig klänge.<cite><br /></cite>Wie viele Fleischs willst du? <cite>Dr</cite><br />
<br />
der Fleiß &ndash; '''die Fleiße'''<br/><br />
Ohne Fleiße keine Preise. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Flucht &ndash; '''die Flüchte'''<br/><br />
Ich habe neulich einen Einbrecher und gestern ein angreifendes Wildschwein in die jeweils von ihnen ergriffenen Flüchte geschlagen. <cite>Ku</cite><br />
<br />
die Frühe &ndash; '''die Frühen'''<br/><br />
Ich stehe täglich in aller Frühe auf, also letztlich in allen Frühen. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Frust &ndash; '''die Früste'''<br/><br />
Damit der Frust nicht einsam und frustriert auf die Lüste blicken muss, die sich oft in ganzen Rudeln vergnügen, sollte ihm ein Plural zur Seite gestellt werden: Früste. <cite>so</cite><br />
<br />
der Fug &ndash; '''die Füge'''<br/><br />
Wie tut den Künstlern man genüge,<br /> wenn beide haben gleiche Füge? <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Furcht &ndash; '''die Fürchte'''<br/><br />
Ich furcht nur eine Furcht, doch jetzt fürchte ich viele Fürchte!<br />
<br />
das/die Furore &ndash; '''die Furoren'''<br/><br />
Mit diversen Aktionen machte er unterschiedliche Furoren. <cite>St</cite><br />
<br />
das Für und Wider &ndash; '''die Füre und Widre'''<br/><br />
Er traf seine Entscheidung, nachdem er alle Füre und Widre abgewogen hatte. <cite>St</cite><br />
<br />
der GAU &ndash; '''die GÄUe'''<br/><br />
Das ist innovativ: Die Pluralmerkmale von ''Unfälle'' (Umlautung und ''-e'') werden auf die ganze Abkürzung angewandt. Zu den GÄUen gehört dann nicht nur der GAU, sondern auch einige etwas weniger große Unfälle, eventuell auch die vielen alltäglichen „Super-GÄUe“.<br />
<br />
die Gaudi &ndash; '''die Gaudien'''<br/><br />
Was für Gaudien auf den Rummelplätzen der Republik! <cite>St</cite><br />
<br />
das Gebäck &ndash; '''die Gebäcker'''<br/><br />
Die gängigen Gebäcker sind alle lecker, aber mein liebstes Gebuck ist der Schokopuck. <cite>St</cite><br />
<br />
das Gebrause &ndash; '''die Gebräuse'''<br/><br />
Im Saunaclub moschen sich die Gebräuse der Whirlpools und die Gerausche der Duschen mit den Gekläppern der Betten und den Gestöhnen der Pärchen. <cite>St</cite><br />
<br />
das Gebrüll &ndash; '''die Gebrülle'''<br/><br />
Zur Fütterungszeit hört man im Zoo die Gebrülle verschiedener Raubkatzen. <cite>St</cite><br />
<br />
Gedeih und Verderb &ndash; '''Gedeihe und Verderbe'''<br/><br />
Alle Vulge waren den Regierenden auf Gedeihe und Verderbe ausgeliefert. <cite>St</cite><br />
<br />
die Geduld &ndash; '''die Gedülde'''<br/><br />
Beide Eltern waren mit ihren Gedülden am Ende. <cite>Mi</cite><br />
<br />
das Geflügel &ndash; '''die Geflülge'''<br/><br />
Anagraphischer Plural.<br /> Die Geflülge der Bauern Schmitz und Huber unterscheiden sich stark in der Zusammensetzung.<br />
<br />
das Gegenlicht &ndash; '''die Gegenlichter'''<br/><br />
Beim nächtlichen Fahren auf der Autobahn sieht man viele Gegenlichter. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Gegenwart &ndash; '''die Gegenwarten'''<br/><br />
Nachdem er immer für den Augenblick gelebt hatte, begannen ihn die vergangenen Gegenwarten einzuholen.<br /> im Sinne von ''Anwesenheiten''<nowiki>: Jede seiner seltenen Anwesenheiten wurde sehr begrüßt.</nowiki><br />
<br />
das Geheiß &ndash; '''die Geheiße'''<br/><br />
Für einen einzelnen Gesund war es schwierig, den vielen Geheißen der Adligen nachzukommen. <cite>St</cite><br />
<br />
der Geiz &ndash; '''die Geize'''<br/><br />
Was ihr für Ehrgeize entwickelt - den Text mit tausend Stiften zu bearbeiten und die dann auch noch farblich auf einander abzustimmen!<br />
<br />
das Geklapper &ndash; '''die Gekläpper'''<br/><br />
Im Saunaclub moschen sich die Gebräuse der Whirlpools und die Gerausche der Duschen mit den Gekläppern der Betten und den Gestöhnen der Pärchen. <cite>St</cite><br />
<br />
das Geläut &ndash; '''die Geläute'''<br/><br />
Nun hatte er die Geläute aller großen europäischen Kirchen gehört und konnte sie im Schlaf unterscheiden.<br />
<br />
das Gepäck &ndash; '''die Gepäcker'''<br/><br />
Die Familienmitglieder luden ihre Gepäcker ins Auto. Vaters Gepuck lond wie immer zuunterst. <cite>St</cite><br />
<br />
das Gesinde &ndash; '''die Gesinde'''<br/><br />
Hatten die reichen Familien sich noch in den vergangenen Jahrzehnten mit ihren Residenzen zu übertrumpfen versucht, so taten sie es jetzt mit ihren Gesinden.<br />
<br />
das Gesindel &ndash; '''die Gesindel'''<br/><br />
Sie beklagen sich über das Gesindel von Rom, Conte Pomeriggio? Ha, Sie kennen die Gesindel der deutschen Großstädte nicht!<br />
<br />
das Gesocks &ndash; '''die Gesöckse'''<br/><br />
Ich traf auf Kneipentouren schon in diversen Läden Gesocks an, sah also mehrere Gesöckse. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Gespür &ndash; '''die Gespüre'''<br/><br />
Sei es das für Mode, das für Lügen oder das für gute Gelegenheiten: Jedes seiner Gespüre war untrüglich.<br />
<br />
der Gestank &ndash; '''die Gestänke'''<br/><br />
Die Gestänke von Misthaufen und Silo überlurgen sich. <cite>Mi</cite><br />
<br />
das Gestotter &ndash; '''die Gestötter'''<br/><br />
Mit seinen Gestöttern fiel er durch jede mündliche Prüfung. <cite>St</cite><br />
<br />
die Gewähr &ndash; '''die Gewähren'''<br/><br />
Pünktlichkeit, einwandfreier Zustand, Freundlichkeit des Personals - so viele Gewähren kann ich nicht übernehmen!<br />
<br />
das Gewäsch &ndash; '''die Gewäsche'''<br/><br />
Das Lesen mancher Zeitungen bietet Stoff für ganze Gewäschetypologien.<br />
<br />
die Gewissheit &ndash; '''die Gewissheiten'''<br/><br />
Er verließ die Kneipe, von einigen Zweifel befreit und um einige Gewissheiten reicher.<br />
<br />
der Glanz &ndash; '''die Glänze'''<br/><br />
In der Mineralogie unterscheidet man drei verschiedene Glänze: Metallglanz, Glasglanz und Fettglanz. <cite>AC</cite><br />
<br />
die Glätte &ndash; '''die Glätten'''<br/><br />
Die Glätten von Samt und von Plastik unterscheiden sich ein wenig.<br />
<br />
die Glatzköpfigkeit &ndash; '''die Glatzköpfigkeiten'''<br/><br />
Man unterscheidet verschiedene Glatzköpfigkeiten, wie z. B. die medizinische, die modische oder die politische.<br />
<br />
das Glück &ndash; '''die Glücke'''<br/><br />
Es gibt etliche Arten des Glücks: z.B. das kleine und das große, das mittlere, das größte, das Un~ etc. <cite>AC</cite><br />
<br />
das Gold &ndash; '''die Gölder'''<br/><br />
Die reiche Frau gab sich längst nicht mit der Kette aus nur einem Gold zufrieden. Nein, es mussten Weißgold, Gelbgold und Rotgold miteinander verflochten sein. „Das sind ja gleich drei Gölder auf einmal!“ rief der Juwelier, „Das geht nun wirklich nicht!“ <cite>TJ</cite><br />
<br />
die Grenadine &ndash; '''die Grenadinen'''<br/><br />
Baliceaux ist eine kleine, unbewohnte Grenadine. <cite>AC</cite><br />
<br />
der Grimm &ndash; '''die Grimme'''<br/><br />
Ich hege einen Grimm gegen die CDU und ebenso einen Grimm gegen die SPD. Aber eigentlich sind das sehr verschiedene Grimme. <cite>am</cite><br />
<br />
der Groll &ndash; '''die Grölle'''<br/><br />
Ich hege einen Groll gegen die CDU und ebenso einen Groll gegen die SPD. Aber eigentlich sind das sehr verschiedene Grölle. <cite>am</cite><br />
<br />
die Gunst &ndash; '''die Günste'''<br/><br />
Dass er die Günste der Frauen des Dorfes genoss, trug ihm die Missgünste seiner Geschlechtsgenossen ein. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Hafer &ndash; '''die Hafern'''<br/><br />
Freundchen, die stechen heute wohl gleich mehrere Hafern! <cite>St</cite><br />
<br />
der Hass &ndash; '''die Hässe'''<br/><br />
Sie hasste Tobi, sie hasste Alfred, sie hasste Gerwald... langsam verlor sie den Durchblick vor lauter Hässen.<br />
<br />
die Hautevolee &ndash; '''die Hautesvolees'''<br/><br />
Nur so kann man beispielsweise die Hautesvolees von München und Paris vergleichen. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Hege &ndash; '''die Hegen'''<br/><br />
Dank der Hegen deutscher Jäger sind die Wildbestände stabil. <cite>St</cite><br />
<br />
der Hehl &ndash; '''die Hehle'''<br/><br />
Die zwölf Geschworenen machten keine Hehle aus ihren Abscheuen für die begangenen Verbrechen. <cite>St</cite><br />
<br />
das Heil &ndash; '''die Heile'''<br/><br />
Heutige Fußgängerzonen sind gut sortiert: Verschiedene Organisationen bieten verschiedenste Heile an. Man kann sich das Heil aussuchen, das einem am ehesten zusagt.<br />
<br />
die Heimat &ndash; '''die Heimaten'''<br/><br />
Der globalisierte Mensch fühlt sich in verschiedenen Weltgegenden heimisch und hat mitunter mehrere Heimaten.<br />
<br />
die Heimkehr &ndash; '''die Heimkehren'''<br/><br />
Für dieses Jahr standen die Heimkehren fünver Wanderburschen an.<br />
<br />
das Heimweh &ndash; '''die Heimwehe'''<br/><br />
Heimweh in London, in Rom, in Prag: So viele Heimwehe hält kein Mensch aus. <cite>St</cite><br />
<br />
das Hin und Her &ndash; '''die Hinne und Here'''<br/><br />
Du treibst mich in den Wahnsinn mit deinen ständigen Hinnen und Heren beim Klamottenkauf. <cite>St</cite><br />
<br />
die Hitze &ndash; '''die Hitzen'''<br/><br />
Die Hitzen der vergangenen zwölf Sommer suchen ihresgleichen.<br /> Nachsprachlich: Fachsprachlich laut Duden bereits verbritten.<br />
<br />
der Hohn &ndash; '''die Höhne'''<br/><br />
Die Höhne der Alten sind bei den Greenhorns geforchten.<br />
<br />
der Holocaust &ndash; '''die Holocäuste'''<br/><br />
Neonazis erfanden das Wort vom Bomben-Holocaust, Johannes Paul II. sprach indirekt vom Pränatal-Holocaust. Schon bald wird die Linke der Rechten einen Sozial-Holocaust vorwerfen; die wird sich mit dem Vorwurf eines ökonomischen oder sogar moralischen Holocaust revanchieren. Die traurige Pflicht der Sprache ist es, für zukünftige Holocäuste aller Arten entsprechend den Plural bereitzustellen.<br />
<br />
der Hopfen &ndash; '''die Hopfen'''<br/><br />
Bei mir sind sämtliche Hopfen und Mälzer verloren!<br />
<br />
die Huld &ndash; '''die Hulden'''<br/><br />
Der Galan erwarb sich die Hulden mehrerer Damen.<br />
<br />
der Humor &ndash; '''die Humöre'''<br/><br />
Andere Länder, andere Humöre. <cite>St</cite><br />
<br />
der Hunger &ndash; '''die Hünger'''<br/><br />
In einem Kinder-Maxi-King-Werbespot sieht man am Ende, dass der Protagonist eine Trophäensammlung mit den Köpfen mehrerer bezwungener Heißhünger an der Wand hängen hat.<br />
<br />
der Husten &ndash; '''die Hüsten'''<br/><br />
Solche Peche: Erst Keuch- und Raucherhüsten, dann gleich zwei Schnüpfen hintereinander. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Hut &ndash; '''die Hüte'''<br/><br />
Hier darfst du nicht einfach auf der Hut sein - du musst auf allen Hüten sein!<br />
<br />
die Ignoranz &ndash; '''die Ignoranzen'''<br/><br />
Seine Ignoranzen in Bezug auf Frauen, Fußball und Autos waren legendär. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Impotenz &ndash; '''die Impotenzen'''<br/><br />
Schlafmängel und exzessive Alkoholkonsümer monden schließlich in wiederholten Impotenzen. <cite>St</cite><br />
<br />
die Inbrunst &ndash; '''die Inbrünste'''<br/><br />
Je nach Textkenntnis sangen die Nationalspieler die Hymne mit unterschiedlichen Inbrünsten. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Intelligenz &ndash; '''die Intelligenzen'''<br/><br />
[Die] Zahl angeblicher Intelligenzen, von der kognitiven über die emotionale bis zur sozialen, wächst jährlich (...) <cite>Christoph Drösser, Die Zeit 29/2006, S. 33</cite><br />
<br />
das Internet &ndash; '''die Internette'''<br/><br />
Ob wohl die Internette außerirdischer Zivilisationen ähnlich organisiert sind wie unseres? <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Jammer &ndash; '''die Jämmer'''<br/><br />
Es sind gleich zwei Jämmer, dass die Bayern und Hamburg im Europapokal ausgeschieden sind. <cite>St</cite><br />
<br />
der Januar &ndash; '''die Januäre'''<br/><br />
Nicht alle Januäre froren uns so nachhaltig das Rohr zu wie dieser.<br />
<br />
der Jazz &ndash; '''die Jazze'''<br/><br />
Cool-Jazz und Free-Jazz sind nur zwei von vielen Jazzen. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Juli &ndash; '''die Julii'''<br/><br />
Wir haben nicht in allen Julii Urläube gemacht, manchmal erst in den Augüsten.<br />
<br />
der Juni &ndash; '''die Junii'''<br/><br />
Nicht alle Junii waren so voll vom Duft des frischen Hages wie dieser.<br />
<br />
der Kakao &ndash; '''die Kakaoe'''<br/><br />
Zwei Kakaoe, bitte! <cite>Lu</cite><br />
<br />
die Kälte &ndash; '''die Kälten'''<br/><br />
Man denke an die vielen Arten von Kälte, die man im Winter so beschreibt: Schweinekälte, Hundekälte, Eiseskälte, Saukälte, Dreckskälte, Wahnsinnskälte etc., nicht zu vergessen die Grabeskälte, die Abendkälte, die Morgenkälte etc. <cite>AC</cite><br />
<br />
der Kandis &ndash; '''die Kandes'''<br/><br />
Ostfriesen süßen ihre Teen mit unterschiedlichen Kandes. <cite>St</cite><br />
<br />
der Kitsch &ndash; '''die Kitsche'''<br/><br />
Er solmm allerhand Kitsche und Schnickschnäcke. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Kleidung &ndash; '''die Kleidungen'''<br/><br />
Für eine Weltreise sollte man ausreichend passende Kleidungen dabei haben: Regenkleidung, Strandkleidung, Winterkleidung... <cite>St</cite><br />
<br />
der Klimbim &ndash; '''die Klimbimse'''<br/><br />
Die Jubiläen waren toll, die damit verbundenen Klimbimse weniger. <cite>St</cite><br />
<br />
Der Knall &ndash; '''die Knälle'''<br/><br />
Alle Jahre wieder zu Silvester, aber auch bei Treibjagden, im Irak oder auch in Afghanistan kann man die unterschiedlichsten Knälle hören. <cite>CS</cite><br />
<br />
der Knatsch &ndash; '''die Knätsche'''<br/><br />
Nach unendlichen Knätschen rich sie endlich die Scheidung ein. <cite>St</cite><br />
<br />
der Kohl &ndash; '''die Köhle'''<br/><br />
Grün-, Blumen-, Rosen- und Helmut: Das sind allein schon vier Köhle. <cite>St</cite><br />
<br />
der Kokolores &ndash; '''die Kokolori'''<br/><br />
Während der närrischen Zeit häufen sich Kokolori und Mumpitze. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Komik &ndash; '''die Komiken'''<br/><br />
Chaplin und Keaton loben von völlig unterschiedlichen Komiken. <cite>St</cite><br />
<br />
die Kondolenz &ndash; '''die Kondolenzen'''<br/><br />
Die Kondolenzen der Trauernden waren mehr oder minder immens.<br />
<br />
das Konfekt &ndash; '''die Konfekte'''<br/><br />
Dank diverser Konfekte hatte sie schließlich eine andere Konfektionsgröße. <cite>St</cite><br />
<br />
das Konfetti &ndash; '''die Konfetten'''<br/><br />
Bezüglich der Betriebsfeier vom 12. Dez. ist festzustellen, dass offenbar verschiedene Konfetten durcheinandergeworfen wurden, sowohl großes Industriekonfetti (gekauft) als auch kleines Bürokonfetti (Lochernebenprodukt). Der Kollege Meier wurde mit der Sortierung der wiederzuverwertenden Reste betraut.<br />
<br />
der Konsum &ndash; '''die Konsümer'''<br/><br />
Schlafmängel und exzessive Alkoholkonsümer monden schliesslich in wiederholten Impotenzen. <cite>St</cite><br />
<br />
Korea &ndash; '''die Koreen'''<br/><br />
Seit dem Ende des Zweiten Weltkrieges gibt es zwei Koreen.<br />
<br />
der Kot &ndash; '''die Kote'''<br/><br />
Der Fachmann ordnet auch ähnliche Kote den jeweiligen Tieren zu.<br />
<br />
der Kram &ndash; '''die Kräme'''<br/><br />
Catherine Flemming trägt in ''Das Blut der Templer'' praktisch in jeder Szene einen anderen hässlichen Glitzerkram, verschleißt also massenweise Glitzerkräme.<br />
<br />
das Kuddelmuddel &ndash; '''die Küddelmüddel'''<br/><br />
In den Kinderzimmern harrschen die schlimmsten Küddelmüddel. <cite>St</cite><br />
<br />
die Kühle &ndash; '''die Kühlen'''<br/><br />
Logisch, dass es auch hier einen Plural geben muss, wenn es offensichtlich so viele verschiedene Abstufungen von Kühle gibt: Frühjahrs-, Sommer-, Herbst- und Winterkühle, Nachtkühle, Morgenkühle etc. <cite>AC</cite><br />
<br />
das Lametta &ndash; '''die Lametten'''<br/><br />
Müllers und Meiers überboten sich gegenseitig mit Silber-, Gold- und Kristalllametten. <cite>St</cite><br />
<br />
die Langeweile &ndash; '''die Langenweilen'''<br/><br />
Gestern hatte ich Langeweile beim Fernsehen und heute auch. Bei so vielen Langenweilen braucht sich der Fernseher nicht zu wundern, wenn ich ihn ausschalte. <cite>Ku</cite><br />
<br />
der Lärm &ndash; '''die Lärme'''<br/><br />
Die Baupolizei unterscheidet zwischen Kinder-, Straßen- und sonstigen Lärmen.<br />
<br />
das Latein &ndash; '''die Latinien'''<br/><br />
Als sich der römische Bauer, der mittelalterliche Mönch und die Vorsitzende des Altphilologenverbandes trafen, sprachen sie so unterschiedliche Latinien, dass sie einander nicht verstanden und mit ihren Latinien an den Enden waren.<br />
<br />
das Laub &ndash; '''die Läuber'''<br/><br />
Im Herbst werfen die Bäume ihre Läuber ab. <cite>St</cite><br />
<br />
der Lauch &ndash; '''die Läuche'''<br/><br />
Man nehme Porree, Knoblauch und Schnittlauch, schneide die verschiedenen Läuche klein und mische sie.<br />
<br />
das Leergut &ndash; '''die Leergüter'''<br/><br />
Nach einer Party findet man viele verschiedene Leergüter in seiner Wohnung vor: leere Weinflaschen, leere Bierflaschen und vielleicht sogar leere Flaschen, in denen sich etwas Alkoholfreies befand. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Leid &ndash; '''die Leide'''<br/><br />
Erst sprach ihm Tante Irmel ihr Beileid aus, dann Onkel Erwin und die ganze andere Verwandtschaft. Ob so vieler Beileide brach er schließlich in Tränen aus. <cite>AC</cite><br />
<br />
der Leonardo &ndash; '''die Leonadi'''<br/><br />
die Schupfe des Genies da Vinci <cite>GG</cite><br />
<br />
die Loyalität &ndash; '''die Loyalitäten'''<br/><br />
Nach Abwägung all seiner Loyalitäten entschied er sich schließlich gegen den Arbeitgeber. <cite>JM</cite><br />
<br />
die Lyrik &ndash; '''die Lyriken'''<br/><br />
Die Vogonenlyrik gehört zu den schlechtesten Lyriken des Universums. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Magie &ndash; '''die Magien'''<br/><br />
Man kennt zumindest die schwarze und die weiße Magie. Auch die [http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/6305473145/028-3368352-0659741 Niagara-Fälle] scheinen von mehreren Magien umschwirrt zu sein.<br />
<br />
der Mai &ndash; '''die Maii'''<br/><br />
Nicht alle Maii hatten den Namen „Lustmond“ so sehr verdient wie dieser.<br />
<br />
das Malz &ndash; '''die Mälzer'''<br/><br />
Um das optimale Bier zu brauen, stimmte sie verschiedene Mälzer sorgfältig auf einander ab.<br />
<br />
das Mark &ndash; '''die Marx'''<br/><br />
Erstmalige Erwähnung nach der Erfindung des Tomatenmarks durch Karl Marx; zu seinen Ehren rot gefärbt. Zitat Marxens: „Die andren immmer, mit ihren nachgemachten Marx, besonders dieser Heinz!“ <cite>Lu</cite><br />
<br />
der März &ndash; '''die Märces'''<br/><br />
Nicht in allen Märcen wing der Lenz mit so wenig lauer Luft wie in diesem.<br />
<br />
das Material &ndash; '''die Materiäle'''<br/><br />
Um ein Regal zu bauen, benötigt man meist mehrere ''Materialien'' (Holz, Nägel/Schrauben/Leim, ggf. Farbe/Lack). Wenn man nun aber für zwei Regale Holz da hat, kann man das nicht einfach als ''Materialien'' bezeichnen. Wohl aber als ''Materiäle'', um deutlich zu machen, dass ein Teil des Holzes für das eine Regal und ein anderer Teil für das zweite Regal verwandt werden soll und eben genug Holz für beide Regale da ist. <cite>VO</cite><br />
<br />
der Mief &ndash; '''die Miefe'''<br/><br />
Der Mief in Umkleiden ist ein etwas anderer als in Pumakäfigen, es gibt also verschiedene Miefe.<br />
<br />
die Milch &ndash; '''die Milchen'''<br/><br />
Mir fiel ein, dass es sowohl die Milch der frommen Denkungsart gibt, als auch die Milch der täglichen Trinkungsart. Gibt es dann zwei Milchen? <cite>Ku</cite><br /> Nachtrag: Fachsprachlich laut Duden bereits verbritten.<br />
<br />
die Minne &ndash; '''die Minnen'''<br/><br />
Unzählige Minnen inspiraren Walther von der Vogelweide zu ebenso vielen Gesängen. <cite>St</cite><br />
<br />
die Missgunst &ndash; '''die Missgünste'''<br/><br />
Dass er die Günste der Frauen des Dorfes genoss, trug ihm die Missgünste seiner Geschlechtsgenossen ein. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Misskredit &ndash; '''die Misskredite'''<br/><br />
Dass er seine Schulden nicht bedan, brachte ihn bei allen Banken in Misskredite. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Mist &ndash; '''die Miste'''<br/><br />
Wenn bei mir jemand Mist macht, dann sei ihm das gestotten. Wenn er aber mehrere Miste müche, dann räde ich ein ernstes Wort mit ihm. <cite>Ku</cite><br />
<br />
der Mob &ndash; '''die Mobbe'''<br/><br />
Von allen Seiten kamen Mobbe auf mich zu. <cite>Lu</cite> Einer wollte mir mit Mistgabeln, ein anderer mit siedendem Pech ans Leder. <cite>KE</cite><br />
<br />
das Mobbing &ndash; '''die Mobbinge'''<br/><br />
Auf der neuen Arbeit werde ich auch gemobbt; das sind schon zwei Mobbinge. <cite>Lu</cite><br />
<br />
das Morgenrot &ndash; '''die Morgenröter'''<br/><br />
Jeden Morgen und jeden Abend dasselbe, 365 Morgenröter und Abendröter im Jahr (nicht unbedingt in unseren Gefilden). <cite>KF</cite><br />
<br />
der Muckefuck &ndash; '''die Mückefücke'''<br/><br />
Anständigen Kaffee gab es nicht, nur ständig dünne Mückefücke. <cite>St</cite><br />
<br />
der Muff &ndash; '''die Müffe'''<br/><br />
Der Muff in Kellern ist ein anderer als auf Dachböden, in einem Haus können also verschiedene Müffe herrschen. <cite>KF</cite><br />
<br />
der Mull &ndash; '''die Mulle'''<br/><br />
Operationswunden und Verbrennungen werden mit verschiedenen Mullen versorgen. <cite>St</cite><br />
<br />
der Müll &ndash; '''die Mülle'''<br/><br />
Spätestens seit Einführung der konsequenten Mülltrennung weiß man, daß verschiedene Mülle in unterschiedliche Tonnen zu entsorgen sind. <cite>am</cite><br />
<br />
der Mummenschanz &ndash; '''die Mummenschänze'''<br/><br />
Halloween ist das Fest der Mummenschänze. <cite>St</cite><br />
<br />
der Mumpitz &ndash; '''die Mumpitze'''<br/><br />
Während der närrischen Zeit häufen sich Kokolori und Mumpitze. <cite>Mi</cite><br />
<br />
Mumps &ndash; '''die Mümpse'''<br/><br />
Genau, warum sollten nur die Masern und Pocken ein Recht auf Plural haben? Weiterhin: Otitiden, Laryngitiden, Diabeten...<br />
<br />
der Murks &ndash; '''die Mürkse'''<br/><br />
Der Kollege hat heute wieder nur Mürkse fabrizoren. <cite>St</cite><br />
<br />
das Mus &ndash; '''die Müse'''<br/><br />
Jeden Tag esse ich morgens mein Mus. Das sind in der Woche 7 Müse. <cite>Ku</cite><br />
<br />
das Muss &ndash; '''die Müsse'''<br/><br />
Nicht nur die Liste der Verben, auch die der Numeri ist ein Muss, beide zusammen bilden dann also zwei Müsse... <cite>RB</cite><br />
<br />
der Mut &ndash; '''die Müte'''<br/><br />
Cäsar war Fachmann für die unterschiedlichen Müte verschiedener gallischer Stämme.<br />
<br />
die Nachsicht &ndash; '''die Nachsichten'''<br/><br />
Ich übe so oft Nachsicht mit meiner Frau, dass sich mittlerweile etliche Nachsichten angehäuft haben. <cite>KF</cite><br />
<br />
der Nachwuchs &ndash; '''die Nachwüchse'''<br/><br />
Aus drei Ehen hatte sie drei Nachwüchse, bestehend aus insgesamt fünv Kindern. <cite>St</cite><br />
<br />
die Nähe &ndash; '''die Nähen'''<br/><br />
Seine Freunde wohnten alle nicht weit entfernt, aber doch in unterschiedlichen Nähen. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Neid &ndash; '''die Neide'''<br/><br />
Viele Frauen war neidisch auf ihr Aussehen, sie zog also deren Neide auf sich. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Neugier &ndash; '''die Neugieren'''<br/><br />
„Hast du denn gar keine Neugieren?!“ – „Doch, eine.“ <cite>sa</cite><br />
<br />
die Niedertracht &ndash; '''die Niedertrachten'''<br/><br />
Die Niedertrachten meiner Nachbarn bringen mich immer wieder zu Verzweiflungen. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Norden &ndash; '''die Norden'''<br/><br />
Hamburg und Turin liegen in den Norden von Deutschland und Italien. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Notdurft &ndash; '''die Notdurften'''<br/><br />
Wie sollen wir mit den Notdurften tausender Fußballfans fertigwerden?<br />
<br />
der November &ndash; '''die Novembern'''<br/><br />
Nicht in allen Novembern wullen so dichte Nebel durch das Tal wie in diesem November.<br />
<br />
der Null &ndash; '''die Nülle'''<br/><br />
In diesem Skatspiel spielte er zwei Nülle.<br />
<br />
das Obst &ndash; '''die Öbster'''<br/><br />
Nun kann man endlich die verschiedenen Obstsorten zusammenfassen: Frischobst, Steinobst, Dörrobst, Beerenobst, Kernobst, Schalenobst etc. <cite>AC</cite><br />
<br />
der Oktober &ndash; '''die Oktöber'''<br/><br />
Ich entsinne mich vieler Oktöber, in denen die Wälder bunter waren.<br />
<br />
der Optimismus &ndash; '''die Optimismen'''<br/><br />
Die Optimismen der Politiker entbahren anders als die Pessimismen der Konjunkturforscher jeder Grundlage. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Osten &ndash; '''die Osten'''<br/><br />
Die Osten Deutschlands und Amerikas sind für ganz unterschiedliche Dinge bekannt.<br />
<br />
Ostern &ndash; '''die Ostren'''<br/><br />
Seit wir Kinder haben, verstecken wir an den Ostren Schokoladeneier. <cite>Mi</cite><br />
<br />
das Pech &ndash; '''die Peche'''<br/><br />
Wenn jemand Pech hat, dann hat er Pech. Wenn er aber noch mal Pech hat, dann hat er Peche. <cite>Ku</cite><br />
<br />
das Personal &ndash; '''die Personäle'''<br/><br />
Wie ein Sprecher von Ver.di mitteilte, legten rund vier verschiedene Personäle ihre Arbeit nieder, nämlich Pfleger und Schwestern sowie Küchen-, Reinigungs- und Verwaltungsangestellte.<br />
<br />
der Pessimismus &ndash; '''die Pessimismen'''<br/><br />
Die Optimismen der Politiker entbahren anders als die Pessimismen der Konjunkturforscher jeder Grundlage. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Pflege &ndash; '''die Pflegen'''<br/><br />
Ob Körper- oder System-: Alle Pflegen müssen sauber durchgeführt werden. <cite>St</cite><br />
<br />
die Polizei &ndash; '''die Polizeien'''<br/><br />
Sachdienliche Hinweise nehmen die Polizeien der Länder entgegen. <cite>WP</cite><br />
<br />
der Pomp &ndash; '''die Pömpe'''<br/><br />
Der Pomp des Sultans übertraf die Pömpe aller europäischen Könige. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Pop &ndash; '''die Poppe'''<br/><br />
Neben Brit-Pop und Gitarrenpop gibt es noch weitere Poppe. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Post &ndash; '''die Pöste'''<br/><br />
Niemand sagt, dass er zu einer Postfiliale ginge, sondern zur Post. Daher gibt es statt mehreren Postfilialen einfach nur mehrere Pöste. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Publikum &ndash; '''die Publiken''', alternativ: '''die Publikümmer'''<br/><br />
Das Rockkonzert in Saal 1, der Brecht-Abend in Saal 2 und der Poetry-Slam in Saal 3 waren praktisch gleichzeitig zuende, sodass die verschiedenen Publiken im Foyer aufeinanderprallten. &mdash; Karsten hor Liedermacher Ede Wolf von den verschiedenen Publikümmern sprechen, die er von der Bühne herab bereits habe betrachten dürfen.<br />
<br />
der Putz &ndash; '''die Pütze'''<br/><br />
Nach nur drei Tagen kamen in allen Zimmern die Pütze von den Wänden. <cite>St</cite><br />
<br />
die Quacksalberei &ndash; '''die Quacksalbereien'''<br/><br />
Dank diverser Quacksalbereien verlor er seine Approbation als Arzt. <cite>St</cite><br />
<br />
der Qualm &ndash; '''die Quälme'''<br/><br />
Nach 40 Jahren als Feuerwehrmann kannte er alle Quälme der Welt.<br />
<br />
der Quatsch &ndash; '''die Quätsche'''<br/><br />
allerlei Scherze, Verse, Sprüchlein und sonstige Quätsche<br />
<br />
die Rache &ndash; '''die Rachen'''<br/><br />
Die Rachen betrogener Eheleute sind geschlechtsspezifisch verschieden: Während SIE sich zumeist der süßen Rache verschreibt, bevorzugt ER die bittere. <cite>AC</cite><br />
<br />
der Radau &ndash; '''die Rädäüë'''<br/><br />
Extremumgelautener Plural.<br /> Eine um die andere Nacht harrsch Radau in der Kneipe unter meiner Wohnhaft. Die Rädäüë brachten mich um etliche Schläfe. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Randale &ndash; '''die Randalen'''<br/><br />
Nach dem Länderspiel gab es überall in der Stadt kleine und große Randalen. <cite>St</cite><br />
<br />
die Raserei &ndash; '''die Rasereien'''<br/><br />
Das Kind brachte Vater und Mutter zu täglichen Rasereien. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Rat &ndash; '''die Räte'''<br/><br />
Man holt sich Räte und Tröste bei den Menschen, mit denen man Umgänge pflegt. <cite>KF</cite><br />
<br />
der Rauch &ndash; '''die Räuche'''<br/><br />
Das Gemenge der Zigaretten-, Zigarillo- und Zigarrenräuche in der Kneipe war unerträglich. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Rausch &ndash; '''die Räusche'''<br/><br />
Er stürzte sich in dieser Woche allabendlich in Räusche.<br />
<br />
der Regen &ndash; '''die Rägen'''<br/><br />
Ob Platz- oder Niesel-: Mir sind alle Rägen zuwider! <cite>St</cite><br />
<br />
der Reibach &ndash; '''die Reibäche'''<br/><br />
Verschiedene Aktienfonds versprechen unterschiedliche Reibäche. <cite>St</cite><br />
<br />
der Respekt &ndash; '''die Respekte'''<br/><br />
Die jeweiligen Respekte der verschiedenen Generationen vor dem Alter zu ihrer Jugendzeit ähneln sich bei genauer Betrachtung letztlich doch verblüffend.<br />
<br />
die Rückkehr &ndash; '''die Rückkehren'''<br/><br />
Die Rückkehren der Mannschaften von 1954 und 1978 wurden sehr unterschiedlich gefirren. <cite>St</cite><br />
<br />
die Ruhe &ndash; '''die Ruhen'''<br/><br />
Die Mittagsruhe ist mir von allen Ruhen die liebste, viel lieber als die Friedhofsruhe. <cite>Mi</cite><br />
<br />
das Rührmichnichtan &ndash; '''die Rührtunsnichtänner'''<br/><br />
Die Mädchen vom Seeinternat... alles Rührtunsnichtänner!<br />
<br />
die Sahne &ndash; '''die Sahnen'''<br/><br />
Wenn etwas nicht allererste Sahne ist, kann es immer noch zweite Sahne sein. Oder dritte. Oder vierte...<br />
<br />
Saus und Braus &ndash; '''Sausen und Brausen'''<br/><br />
Die Millionäre in den USA leben in Saus und Braus, aber die in England auch. Das sind mindestens zwei Sausen und Brausen. Dagegen nagen die Armen in den beiden Ländern an verschiedenen Hungertüchern. <cite>Ku</cite><br />
<br />
Schach &ndash; '''die Schäche'''<br/><br />
Es gibt schließlich viele Varianten des Schachs, z.B. Fernschach, Problemschach, Blitzschach, Märchenschach, Schnellschach, Simultanschach, Blindschach oder Dauerschach. <cite>AC</cite><br />
<br />
die Schärfe &ndash; '''die Schärfen'''<br/><br />
Die Schärfen japanischer Messer, weißen Pfeffers und von Urlaubsfotos sind schon drei. <cite>GG</cite><br />
<br />
die Scheiße &ndash; '''die Scheißen'''<br/><br />
Während Müller die Toilette aufsuchte, produzierte sein Untergebener nur Scheiße. Beide Scheißen waren jedoch nur bedingt vergleichbar. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Scheu &ndash; '''die Scheuen'''<br/><br />
Seine Scheuen vor Lesungen und Autogrammstunden muchen ihn zu einem gefragenen Autor. <cite>St</cite><br />
<br />
der Schlaf &ndash; '''die Schläfe'''<br/><br />
Es gibt den tiefen Schlaf und den Beischlaf. Das sind ganz bestimmt zwei verschiedene Schläfe. <cite>Ku</cite><br />
<br />
der Schluckauf &ndash; '''die Schlückäufe'''<br/><br />
Erst mald sich ein einzelner Schluckuff. Mit jedem weiteren Hickser wurde ihm klar, dass dies ein ausgewachsener Schluckauf war. „Hoffentlich folgen nicht noch weitere Schlückäufe“, huff er. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Schmach &ndash; '''die Schmäche'''<br/><br />
Mein Liebchen wollte mich nur dann zum Manne nehmen, wenn ich für sie fünfzehn Schmäche erdölde.<br />
<br />
der Schmutz &ndash; '''die Schmütze'''<br/><br />
Überall lauern Ihren Kleinen im Haus biestige Schmütze auf. Die kluge Hausfrau kleistert daher alles mit Desinfektionsmitteln voll.<br />
<br />
die Scham &ndash; '''die Schäme'''<br/><br />
Du darfst die Schäme der nackten Jungfer in der Fußgängerzone und des öffentlich gedemütigten Jünglings nicht gleichsetzen!<br />
<br />
Benjamin Lee Whorf vermot in den fünfziger Jahren, dass die Inuit etwa zwei Dutzend Bezeichnungen für Schnee besäßen. Schnee ist eben nicht gleich Schnee - es gibt viele. Es gibt auch viele Pluralformen, die für dieses Wort in Betracht kämen:<br/><br />
'''die Schnee''': Erste Möglichkeit: analog zu ''Knie'', wo man den Plural auch nur hören oder aus dem Kontext schließen kann.<br/><br />
'''die Schneen''': Zweite Möglichkeit: analog zu ''Seen''<br/><br />
'''die Schneee''': Dritte Möglichkeit - gut geeignet, um die Gegner der ''Flussschifffahrt'' zu ärgern.<br/><br />
Der Neuschnee, der über Nacht gefallen war, überdeckte zu meiner großen Freude mit seiner blendenden Frische den schon etwas ergrauten Altschnee von letzter Woche vollständig. Beide zusammen ergaben jedoch eine derart stattliche Barriere, dass ich auf meinem Spaziergang nur mit Mühe durch die Schneee stapfen konnte. <cite>RB</cite><br />
<br />
das Schneegestöber &ndash; '''die Schneegestöber'''<br/><br />
- Die obdachlose Sexberaterin ist im Schneegestöber steckengeblieben, und der skurrile Typ, der von sich behauptet, ein Fan von Uwe Ochsenknecht zu sein, auch.<br/> - Oh, Fuck! Im gleichen Schneegestöber?<br /> - Nein, Süßes. In separaten Schneegestöbern.<br/><br />
''Max Goldt, Mini-Talk am Nachmittag''<br />
<br />
der Schnickschnack &ndash; '''die Schnickschnäcke'''<br/><br />
Er solmm allerhand Kitsche und Schnickschnäcke. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Schund &ndash; '''die Schünde'''<br/><br />
Wenn jemand Schund liest, dann ist das seine Sache. Wenn er aber oft Schund liest, dann liest er Schünde. <cite>Ku</cite><br />
<br />
der Schutt &ndash; '''die Schütte'''<br/><br />
Wenn ein Haus nach dem anderen in Schutt und Asche fällt, dann sind das zahlreiche Schütte und Aschen. <cite>Ku</cite><br />
<br />
der Schutz &ndash; '''die Schütze'''<br/><br />
Sie konnte sich nicht entscheiden, welchen der vielen Schütze sie nun annehmen sollte: Denn sowohl der wirksame als auch der uneingeschränkte Schutz erschienen ihr überaus verlockend. Ganz zu schweigen vom absoluten, dem totalen und dem allumfassenden. <cite>AC</cite><br /> Fachsprachlich soll es bereits ''Schutze'' geben. Den Umlaut reichen wir hier nach.<br />
<br />
der Schwachsinn &ndash; '''die Schwachsinne'''<br/><br />
„Das ist doch völliger Schwachsinn!“, sagte der neue Kollege, als er zum ersten Mal eine Memo des Chefs las. - „Du wirst noch so allerhand Schwachsinne zu lesen bekommen!“, sagten wir.<br />
<br />
das Sein &ndash; '''die Seine'''<br/><br />
Der Philosoph stand am Ufer der Seine und dachte über die Seine der Seinen und seiner nach.<br />
<br />
die Selbstbedienung &ndash; '''die Selbstbedienungen'''<br/><br />
Unter den vielen Selbstbedienungen der heutigen Zeit ist mir die mit Wein die symbadischste. <cite>Ag</cite><br />
<br />
der September &ndash; '''die Septembern'''<br/><br />
Nicht in allen Septembern waren die Himbeeren so süß wie die Liebe!<br />
<br />
das Silber &ndash; '''die Silbren'''<br/><br />
Er analysor Quecksilber und reines Silber und stoll fest, dass sich die Silbren deutlich unterscheiden. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Singsang &ndash; '''die Singsänge'''<br/><br />
Die Singsänge der Einheimischen können einen in den Wahnsinn treiben. <cite>St</cite><br />
<br />
der Skat &ndash; '''die Skäte'''<br/><br />
Überall in der Kneipe wurden Skäte gedroschen. <cite>St</cite><br />
<br />
das Sodbrennen &ndash; '''die Sodbrände'''<br/><br />
Verschiedene asiatische Gerichte verursachen mir unterschiedliche Sodbrände. <cite>St</cite><br />
<br />
der Spott &ndash; '''die Spötte'''<br/><br />
Nach jedem seiner Missgeschicke musste er die Spötte und Höhne seiner Kollegen ertragen. <cite>St</cite><br />
<br />
der Sprudel &ndash; '''die Sprülde'''<br/><br />
Die Sprülde unterteilen sich in Zitronensprülde, Orangensprülde, stark sparkelnde Sprülde und stille Quellen...<br />
<br />
der Staub &ndash; '''die Stäuber'''<br/><br />
Der Staub nach einer Hochhaussprengung und der normale Hausstaub – das sind doch zwei verschiedene Stäuber, oder?<br />
<br />
die Sterblichkeit &ndash; '''die Sterblichkeiten'''<br/><br />
Da haben wir die Kindersterblichkeit und die Skorbutsterblichkeit der Seeleute. Das sind doch schon zwei Sterblichkeiten. <cite>VO</cite><br />
<br />
der Stolz &ndash; '''die Stölze'''<br/><br />
Ich bin stolz auf dies (1) und jenes (2). Das müssten zwei Stölze sein. <cite>Ku</cite><br />
<br />
die Strenge &ndash; '''die Strengen'''<br/><br />
Zu Hause der strenge Vater, in der Schule der strenge Lehrer: Das waren zwei höchst unterschiedliche Strengen. <cite>Ku</cite><br />
<br />
der Stunk &ndash; '''die Stünke'''<br/><br />
Wenn Du Stünke, Zöffe oder Ärger haben willst, musst Du Dich nur mit einer Bayern-Kutte in die Schalker oder Dortmunder Fankurve stellen. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Stuss &ndash; '''die Stüsse'''<br/><br />
Drei Juristen, drei Meinungen &ndash; da müssen doch mindestens zwei Stüsse reden. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Süden &ndash; '''die Süden'''<br/><br />
München und Neapel liegen in den Süden von Deutschland und Italien. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Suff &ndash; '''die Süffe'''<br/><br />
Männer enden nach Scheidungen gerne in Süffen. <cite>St</cite><br />
<br />
der Tau &ndash; '''die Täue'''<br/><br />
Tauforscher Thomas Tausemann weiß selbst nicht mehr, wie viele Täue er in seinem Leben untersucht und klassifiziert hat.<br />
<br />
der Taunus &ndash; '''die Tauneen'''<br/><br />
Wer wie der Erfinder dieser Pluralform durch Hochtaunus, Vortaunus und Niedertaunus fuhr, ist durch alle Tauneen gefahren.<br />
<br />
der Terror &ndash; '''die Terroren'''<br/><br />
Die Staatengemeinschaft verurteilt alle Terroren. <cite>St</cite><br />
<br />
der Tratsch &ndash; '''die Trätsche'''<br/><br />
In den Anhang des Buches nahm ich noch diverse Trätsche aus der Produktion auf.<br />
<br />
die Treue &ndash; '''die Treuen'''<br/><br />
Über viele Jahre schon hatte der Ritter seinem König die absolute, uneingeschränkte und bedingungslose Treue gehalten. Gerührt ob all dieser erwiesenen Treuen erhob ihn der König zum Dank in den Grafenstand.<br />
<br />
der Trost &ndash; '''die Tröste'''<br/><br />
Man holt sich Räte und Tröste bei den Menschen, mit denen man Umgänge pflegt. <cite>KF</cite><br />
<br />
der Trug &ndash; '''die Trüge'''<br/><br />
Was der Regierungschef erzählt, ist doch alles Lug und Trug. Ich würde sogar sagen, auch die Aussagen der Minister sind Lüge und Trüge. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Umgang &ndash; '''die Umgänge'''<br/><br />
Man holt sich Räte und Tröste bei den Menschen, mit denen man Umgänge pflegt. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Umkehr &ndash; '''die Umkehren'''<br/><br />
Der vergessliche Mensch muss oft mehrere Umkehren ausüben, bevor er endlich seine sieben Sachen beisammen hat. <cite>KF</cite><br />
<br />
die Umsicht &ndash; '''die Umsichten'''<br/><br />
Tausendmal Umsicht geübt, tausend Umsichten angehäuft, und dieses eine Versäumnis brachte ihn gleich unter die Räder eines LKWs!<br />
<br />
die Unbill &ndash; '''die Unbillen'''<br/><br />
Gestern schon eine solche Unbill und heute noch eine! Aber mehr als zwei Unbillen werde ich einfach nicht ertragen können! <cite>AC</cite><br />
<br />
der Unflat &ndash; '''die Unfläte'''<br/><br />
Die Kinder hatten viele neue Unfläte aus der Schule mit heimgebracht.<br />
<br />
die Unfreiheit &ndash; '''die Unfreiheiten'''<br/><br />
Er schikanierte uns mit immer neuen Unfreiheiten.<br />
<br />
der Unfriede(n) &ndash; '''die Unfrieden'''<br/><br />
Man konnte förmlich spüren, wie überall im Saal kleine Unfrieden entstanden.<br />
<br />
der Unfug &ndash; '''die Unfüge'''<br/><br />
Der Unfüge waren ihr nunmehr genug: Hatte alles noch mit schlichtem Unfug angefangen, war dieser schnell zum groben geworden, der letztlich im totalen und absoluten Unfug endete. Vergeblich hatte sie schon beim blanken und dem völligen Unfug versucht, diesen ein Ende zu setzen. <cite>AC</cite><br />
<br />
die Ungastlichkeit &ndash; '''die Ungastlichkeiten'''<br/><br />
Der Abend bei Meyers war durchsetzt mit kleinen Ungastlichkeiten.<br />
<br />
die Ungnade &ndash; '''die Ungnaden'''<br/><br />
Fridolin war beim Richter in Ungnade gefallen, ebenso beim Bürgermeister, bei der Wäscherin und beim Schmied. Vier Ungnaden waren zu viel für ihn, und er verließ das Dorf für immer.<br />
<br />
das Unheil &ndash; '''die Unheile'''<br/><br />
Hunger, Pest und Verheerung waren nur drei der Unheile, die uns heimsuchten.<br />
<br />
der Unrat &ndash; '''die Unräte'''<br/><br />
Die Unräte aus den Wohnungen der Verwahrlosten wurden verbrannt.<br />
<br />
der Unmut &ndash; '''die Unmüte'''<br/><br />
Dass die Müte der gegnerischen Kämpfer größer waren als die der eigenen rief die Unmüte der Offiziere hervor. <cite>Mi</cite><br />
<br />
die Unschärfe &ndash; '''die Unschärfen'''<br/><br />
Die Heisenbergsche Relation und missglockene Urlaubsfotos zeigen in ihren jeweiligen Unschärfen weit auseinanderklaffende Tragweiten. <cite>GG</cite><br />
<br />
die Unschuld &ndash; '''die Unschulden'''<br/><br />
Ritter Hadubrand hatte die Unschulden zahlreicher Mägde auf dem Gewissen. <cite>Mi</cite><br />
<br />
der Unsinn &ndash; '''die Unsinne'''<br/><br />
Der Idiot nahm all seine fünf Unsinne (den völligen, totalen, groben, absoluten und schlichten) zusammen und stellte etwas wirklich unglaublich Blödes an. <cite>AC </cite><br />
<br />
der Unterricht &ndash; '''die Unterrichte'''<br/><br />
aus der Amtssprache<br />
<br />
die Unterwäsche &ndash; '''die Unterwäschen'''<br/><br />
– Fräulein, könnten Sie mich wohl darüber unterrichten, in welchem Geschosse sich die Herren- und in welchem sich die Damenunterwäsche befindet?<br /> – Alle unsere Unterwäschen befinden sich auf der ersten Etage, mein Herr.<br />
<br />
die Unwissenheit &ndash; '''die Unwissenheiten'''<br/><br />
Sind es verschiedene Unwissenheiten, die zu den sachlichen Fehlern in jenem Artikel fohren, oder ist es dieselbe?<br />
<br />
die Unzucht &ndash; '''die Unzuchten'''<br/><br />
Unzuchten mit erwachsenen freilaufenden Hausfrauen und minderjährigen Schutzbefohlenen werden strafrechtlich unterschiedlich beworten. <cite>GG</cite><br />
<br />
der Verbrauch &ndash; '''die Verbräuche'''<br/><br />
aus der Fachsprache: Vor dem Autokauf sollte man stets die Verbräuche vergleichen. <cite>St</cite><br />
<br />
der Verdacht &ndash; '''die Verdächte'''<br/><br />
Seine zweideutigen Bemerkungen erwaken in mir immer neue furchtbare Verdächte.<br />
<br />
der Verdruss &ndash; '''die Verdrüsse'''<br/><br />
Impotenzen, Sodbrände und Haarausfälle: Der Verdrüsse in meinem Leben sind viele. <cite>St</cite><br />
<br />
der Verfall &ndash; '''die Verfälle'''<br/><br />
Analog zu „fall“, man denke nur an den „raschen ~“, den „rapiden ~“, den „plötzlichen ~“, den „überraschenden ~“, etc. <cite>AC</cite><br />
<br />
die Vernunft &ndash; '''die Vernunften'''<br/><br />
Manche Menschen kommen nie zur Vernunft. Aber mehrere Menschen können gleichzeitig zu Vernunften kommen. <cite>Ku</cite><br />
<br />
der Verstand &ndash; '''die Verstände'''<br/><br />
Mein Kollege und ich strengten unsere Verstände an. <cite>Ku</cite><br />
<br />
das Vertrauen &ndash; '''die Vertrauen'''<br/><br />
Ich habe Vertrauen in meine Intuition. Ich habe auch Vertrauen in mein Geschulck. Ich habe also zwei Vertrauen. <cite>Ku</cite><br />
<br />
der Verzug &ndash; '''die Verzüge'''<br/><br />
Du bist in Verzug geraten? Ha! Meine Verzüge füllen bereits Bibliotheken!<br />
<br />
die Verzweiflung &ndash; '''die Verzweiflungen'''<br/><br />
Die Niedertrachten meiner Nachbarn bringen mich immer wieder zu Verzweiflungen. <cite>Mi</cite><br />
<br />
das Vieh &ndash; '''die Viehe'''<br/><br />
Es gibt doch schließlich verschiedenes Vieh: Milchvieh, Fleckvieh, Kleinvieh, Schlachtvieh, Federvieh, Zugvieh, Stimmvieh, Großvieh, Rindvieh. <cite>AC</cite><br />
<br />
die Vorsicht &ndash; '''die Vorsichten'''<br/><br />
Trotz aller angewandten Vorsichten ging es schief. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Wachstum &ndash; '''die Wachstümer'''<br/><br />
In der Metall- und der Baubranche werden unterschiedliche Wachstümer registroren. <cite>St</cite><br />
<br />
der Wahn &ndash; '''die Wähne'''<br/><br />
Caesar, Napoleon, Attila: Seine Wähne wurden von Jahr zu Jahr grösser. <cite>St</cite><br />
<br />
der Wahnwitz &ndash; '''die Wahnwitze'''<br/><br />
Erst machte er ganz vernünftige Vorschläge, aber später erging er sich nur noch in Wahnwitzen.<br />
<br />
die Wahrung &ndash; '''die Wahrungen'''<br/><br />
Die Wahrungen der Fristen und der Ruhen sind ziemlich verschiedene Wahrungen. <cite>St</cite><br />
<br />
der Wandel &ndash; '''die Wändel'''<br/><br />
Die Welt erfuhr einen Wandel in kultureller wie in wirtschaftlicher Hinsicht, also mindestens zwei bemerkenswerte Wändel. <cite>am</cite><br />
<br />
die Wärme &ndash; '''die Wärmen'''<br/><br />
Abwärme, Körperwärme, Restwärme sind verschiedene Wärmen. <cite>KF</cite><br />
<br />
das Warum &ndash; '''die Warümmer'''<br/><br />
Hier ist nicht nur ein Warum unbeantwortet, sondern viele Warümmer.<br />
<br />
die Waterkant &ndash; '''die Waterkanten'''<br/><br />
Die Waterkanten der Nord- und der Südsee haben bei mir unterschiedliche Eindrücke hinterlassen. <cite>St</cite><br />
<br />
das Watt &ndash; '''die Wätte'''<br/><br />
Völlig verschiedene Fomen des Watts zeigen sich an der niedersächsischen und der holsteinischen Nordseeküste, durch Flora und Fauna zu unterscheidende Wätte. <cite>am</cite><br />
<br />
die Weitsicht &ndash; '''die Weitsichten'''<br/><br />
Die Weitsichten der Regierungschefs verharnden Schlimmeres.<br />
<br />
der Westen &ndash; '''die Westen'''<br/><br />
Er hat in den Westen von Paris und London logoren!<br />
<br />
die Wiederkehr &ndash; '''die Wiederkehren'''<br/><br />
In der Quantentheorie gebräuchlich.<br />
<br />
die Willkür &ndash; '''die Willküren'''<br/><br />
Das Volk litt nicht nur unter der Willkür des Despoten, sondern auch unter den Willküren all seiner Familienmitglieder.<br />
<br />
der Wirrwarr &ndash; '''die Wirrwarre'''<br/><br />
Zu Ferienbeginn harrschen auf Bahnhöfen und Flughäfen unbeschreibliche Wirrwarre. <cite>St</cite><br />
<br />
das Wissen &ndash; '''die Wissen'''<br/><br />
Chemie, Physik, Literatur, Musik, Frauen: Seine Wissen waren immens. <cite>St</cite><br />
<br />
das Wohl &ndash; '''die Wohle'''<br/><br />
Auf euer aller Wohle!<br />
<br />
die Wucht &ndash; '''die Wüchte'''<br/><br />
Helmut Kohls Wucht liegt in seinem Gewicht, die der GSV in der der Ducht. Das sind zwei verschiedene Wüchte. <cite>GG</cite><br />
<br />
die Wut &ndash; '''die Wüte'''<br/><br />
Die Wüte des Cholerikers sind gefürchtet: Erst packt ihn die kalte Wut, die sich zur wahnsinnigen Wut steigert, sodann gefolgt wird von der blanken und schließlich in der irren gipfelt. <cite>AC</cite><br />
<br />
Zeter und Mordio &ndash; '''Zetera und Mordien'''<br/><br />
Jeder schrie Zeter und Mordio. Die Luft war erfüllt von Zetera und Mordien. <cite>Ku</cite><br />
<br />
der Zink &ndash; '''die Zinke'''<br/><br />
Die einzige einfarbige Zinke des Rechens besteht offensichtlich aus reinem Zink, die restlichen Zinken sind gesprenkelt, weil wahrscheinlich bei ihrer Fertigung verschiedene Zinke zusammengemischt worden sind. <cite>TJ</cite><br />
<br />
das Zinn &ndash; '''die Zinne'''<br/><br />
Der Feind feuerte mit Geschossen aus verschiedenen Zinnen, doch welche durch die Zinnen gingen, entschieden einzig Form und Größe, nicht Material.<br />
<br />
der Zoff &ndash; '''die Zöffe'''<br/><br />
Jeden Tag gab es im Hause der Lorbecks Anlässe für zahlreiche Zöffe.<br />
<br />
''Zores'' - ist das wie das jiddische ''zorót'' noch Plural? Oder ist es im Deutschen zu einem Singularetantum geworden? Die Sprachgefühle gehen auseinander, doch ein Numerus fehlt in jedem Fall. Hier ein ergonzener Plural:<br />
<br />
der Zores &ndash; '''die Zoresse'''<br/><br />
Auf meinen Reisen durchs Süddeutsche lernte ich die Zoresse verschiedenster Volksgruppen kennen.<br />
<br />
der Zorn &ndash; '''die Zörne'''<br/><br />
Gestern brachte mich die Waschfrau in Zorn, heute der Chauffeur. Meine Zörne zu zügeln, muß ich noch lernen. <cite>am</cite><br />
<br />
die Zucht &ndash; '''die Züchte'''<br/><br />
Und so unterschiedlich ihre Züchte auch sein mochten, die beiden Zofen verstanden sich auf Anhieb.<br />
<br />
die Zukunft &ndash; '''die Zukünfte'''<br/><br />
Aus der Vielzahl der Zukünfte schien nur eine realistisch zu sein. <cite>JM</cite><br />
<br />
Welchen Spaß man weiterhin mit Singulären und Plurälen haben kann, führt Ku in der Geschichte [[Singupluralis]] vor.<br />
<br />
[[Kategorie:Nomina]]</div>
Agricola